მთავარი/სამინისტრო/მთავრობის აპარატი/ახალი ამბები
მთავრობის აპარატი

აფხაზური მედიის მიერ გავრცელებული ინფორმაციით, 4-10 მარტს დიდმარხვის დაწყების წინა კვირას  გალისა და ოჩამჩირის რაიონების   „რუსული თემის“  თავმჯდომარის ალა  მოკრიცკოის ინიციატივით ქალქ გალში  ყველიერის (МАСЛЕНИЦА)  დღესასწაული ჩატარდა.

ღონისძიების ჩატარება  წინასწარ იყო დაანონსებული   აფხაზეთში გამომავალი  ინტერნეტ-გამოცემის APSNYLIFE-ს მიერ, სადაც აღნიშნული იყო, რომ აღმოსავლეთ აფხაზეთის ორ რაიონში -  გალისა და ოჩამჩირის რაიონებში „რუსული თემის“ ორგანიზებით  ტრადიციული რუსული МАСЛЕНИЦА   უნდა აღნიშნულიყო. ამ დღესასწაულის  ფარგლებში ალა მოკრიცკოი და მისი  თანამეზრეები  „2000 ბლინის გამოცხობას  და სახალხო სეირნობის მოწყობას“  გეგმავდნენ.

შემდეგში  გალის აფხაზური ადმინისტრაციის ვებგვერდზე  გამოქვეყნდა გალტვ-ს მიერ მომზადებული  ტელესიუჟეტი- „Масленица в городе Гал“,  რომელიც  გალის  რაიონში ჩატარებულ ღონისძიებას ასახავს.

სიუჟეტიდან ირკვევა, რომ  ყველიერის დღესასწაული  გალში  მართლაც რუსული ტრადიციით აღინიშნა.  კულტურის შენობის ფოიეში  დადგმულ მაგიდებზე მოთავსებული იყო რუსული ბლინებით  სავსე თეფშები, რომლებსაც ზეიმზე მოსულ  ბავშვებს სთავაზობდნენ. მსურველებს შეეძლოთ  არაჟანმოსხმული ბლინების მირთმევა, კულტურის სახლიდან ცოტა მოშორებით პარკში კი მოწყობილი იყო  ე.წ. „ საველე  სამზარეულო“ , სადაც   ჯავშანტრანსპორტიორზე გადაჯდარი რუსი სამხედროები ჩაით, ფაფითა და „პრიანიკებით“ უმასპინძლებოდნენ   ბავშვებს.

კულტურის სახლის წინ გამართული თეატრალიზებული წარმოდგენის ფარგლებში, „კლოუნის“ ფორმებში გადაცმული „რუსული თემის“ წარმომადგენლები ბავშვებს ართობდნენ. როგორც ალა მოკრიცკოი ამ სიუჟეტში  აღნიშნავს, „ზეიმი საკმაოდ საინტერესოდ ჩატარდა. მიუხედავად წვიმიანი ამინდისა, ბავშვები გაერთნენ და იმხიარულეს. მათთვის  გაიმართა სპორტული ღონისძებები, ინტელექტუალური თამაშობები.  ღონისძიების  ორგანიზატორები, ასევე,  ბავშვებს ესაუბრნენ ყველიერის დღეების  მნიშვნელობაზე“.

სიუჟეტში მითითებულია, რომ „მასლენიცა“ უკვე მეხუთედ იმართება გალსა და ოჩამჩირეში. წელს მასში ბავშვებთან ერთად უფროსებმაც მიიღეს მონაწილეობა და რუსული თემის მიერ მომზადებული  ბლინები  დააგემოვნეს.  რუსულ ზეიმს აყოლილი ბავშვები კი ამ დროს რუსულად კითხულობდნენ ლექსებს, რუსული გამოცანების გამოცნობასა და „ჩასტუშკების“ მღერაში  ეჯიბრებოდნენ ერთმანეთს.

გალის რაიონში რუსული „მასლენიცის“ ჩატარება  კიდევ ერთი დადასტურებაა იმისა, რომ  საოკუპაციო ძალა ყველაფერს აკეთებს იმისთვის, რომ გალის რაიონში რუსიფიკაციის პროცესი დააჩქაროს და რაც შეიძლება სწრაფად და  „ხავერდოვნად“ მოახდინოს ამ რაიონის კულტურული ექსპანსია.

ე.წ.  „რბილი ძალის ეფექტი“, რომელსაც საოკუპაციო ძალა  გალის რაიონში  რუსული  ტრადიციული დღესასწაულების აღნიშვნისა  და ბავშვების „გახალისებისთვის“ მოწყობილი ფლეშ-მობების  სახით  იყენებს, იმ  ექსპანსიური გეგმის  შემადგენელი ნაწილია, რომელიც უკვე 25 წელია  აფხაზეთში მიმდინარეობს.

სამწუხაროდ, ჩვენ ვერაფერს ვერ ვუპირისპირებთ ამ ძალას, რადგანაც გალის რაიონში სკოლები უკვე რუსულ სწავლებაზე არის გადასული,   ქართულ ენაზე სწავლა და ლაპარაკი იკრძალება, ახალი თაობა კი, რომელიც  მშობლიური ორიენტირების გარეშე არის დარჩენილი, ღებულობს იმას,  რასაც თამაშ-თამაშით სთავაზობენ. დარწმუნებული ვართ, რომ მათ მშობლებს დიდად არ ეხალისებათ ამ „ზეიმში“ თავიანთი შვილების მონაწილეობა, მაგრამ ისინიც იძულებული არიან  ამაზე თვალი დახუჭონ, რადგანაც ყველანი- ბავშვებით დაწყებული და დიდებით დამთავრებული, სიტუაციის მძევლები არიან. იციან, რომ  ოკუპირებულ ტერიტორიაზე მათ ვერავინ დაიცავს და გამოექომაგება.

ამიტომ  მძევლად დარჩენილთ  ურჩევნიათ,  არ გააღიზიანონ რუსული თემის მიერ დადგმული  „ წარმოდგენის“ მონაწილე,  ჯავშანტრასპორტიორზე მსხდომი რუსი სამხედროები,  რომლებსაც , იმ „პრიანიკებთან“ ერთად,   მათ შვილებს რომ  აწოდებენ, (გავიხსენოთ რუსული ფიგურალური გამოთქმა- пряник и кнут)  ცხადია, მათრახიც აქვთ შენახული მათთვის, ვინც რუსულ  Масленица-ს  ზურგს შეაქცევს.

მ.მხეიძე

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო 

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის 

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის 

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის 

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

აფხაზეთის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის აპარატის

პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

მიმდინარე წლის მარტის შუა რიცხვებში ახალი ამბების სააგენტო „ აქცენტმა" გამოაქვეყნა  ჟურნალისტ მარიკა ჩუბინიძის ინტერვიუ ამერიკის საგარეო პოლიტიკის საბჭოს უფროს მკვლევართან სტივენ ბლენკთან.

ინტერვიუში,  ამერიკელი მკვლევარი  ჟურნალისტის მიერ დასმული კითხვის საპასუხოდ, რომელიც  ე.წ. სამხრეთ ოსეთისა და აფხაზეთის  შეიარაღებული დაჯგუფებების რუსული კონტროლის ქვეშ მოქცევას უკავშირდება,  აცხადებს, რომ ის იზიარებს  ზოგიერთი ექსპერტის მოსაზრებას იმის თაობაზე, რომ საქართველომ ვერ შეძლო შეემუშავებინა გზები, რათა შეემცირებინა სამხრეთ ოსეთისა და პოტენციურად აფხაზეთის ანექსიისაკენ რუსეთის სვლა.

 „არც რაიმე პრევენციული ნაბიჯები და პოლიტიკა მინახავს, რაც რუსეთს შეაჩერებდა. მაგრამ გულწრფელი რომ ვიყოთ, ნატო-სა და ევროკავშირის უფრო მეტი დახმარების გარეშე მარტო საქართველოს არა აქვს საშუალება, ეს გააკეთოს. ასე, რომ ეს ზოგადი პოლიტიკის მარცხია".=-აღნიშნა ბლენკმა.

უპირველეს ყოვლისა, უნდა აღინიშნოს, რომ მკვლევარი თავისი პასუხით წინააღმდეგობაში მოდის საკუთარ თავთან.  თავიდან ის ამბობს, რომ „საქართველოს მთავრობამ ვერ შეძლო, შეემუშავებინა გზები, რათა შეეჩერებინა სამხრეთ ოსეთისა და პოტენციურად აფხაზეთის ანექსიისკენ რუსეთის სვლა. არც რაიმე პრევენციული ნაბიჯები და პოლიტიკა უნახავს, რაც რუსეთს შეაჩერებდა". პასუხის მორე ნაწილში  კი აღიარებს, რომ "ნატო-სა და ევროკავშირის უფრო მეტი დახმარების გარეშე მარტო საქართველოს არ აქვს საშუალება, ეს გააკეთოს. ასე, რომ ეს ზოგადი პოლიტიკის მარცხია".

ამ წინააღმდეგობაში კი ანალიტიკოსი იმიტომ ჩავარდა, რადგანაც  თავიდანვე არასწორად დაეთანხმა „ზოგიერთი მკვლევარის" მოსაზრებას იმის თაობაზე, რომ „ საქართველოს მთავრობამ ვერ შეძლო შეემუშავებინა გზები, რათა შეეჩერებინა სამხრეთ ოსეთისა და პოტენციურად აფხაზეთის ანექსიისაკენ რუსეთის სვლა".

თუ ახლანდელ მთავრობაზეა საუბარი,  უპრიანია აღინიშნოს, რომ მას უკვე დახვდა  ამ მიმართულებით გარკვეული მოცემულობა , რომლითაც  უკვე დაწყებული და ღრმად იყო ჩიხში შესული  ამ ორი რეგიონის ანექსირების პროცესი. და, საერთოდ, პირდაპირ უნდა ითქვას, რომ  რუსეთის შეჩერება რაიმე სახის „პრევენციული მეთოდებით" შეუძლებელია, ისევე, როგორც სტიქიური უბედურებისა, რაც  უკვე აჩვენა  უკრაინაში განვითარებულმა მოვლენებმა- რუსეთის მიერ ყირიმის მიტაცებამ და დონეცკისა და  ლუგანსკის „ სახალხო რესპუბლიკების" ხელოვნურად  შექმნამ.

უკრაინა ფაქტიურად  უძლური აღმოჩნდა რუსეთის წინაშე,  და არა  მხოლოდ უკრაინა, არამედ მთელი მსოფლიო თანამეგობრობა და ის სანქციები, რომლებიც მათ რუსეთს დაუწესეს, რადგანაც, როგორც ვხედავთ,  ამით რუსეთს  ერთი წუთით არ შეუჩერებია თავისი „ სვლა ანექსირებისაკენ", უკან არ წაუღია  ამ რეგიონების მიერთების გადაწყვეტილება და ამას არც მომავალში არ აპირებს.

ამავე  ინტერვიუში კორესპონდენტი ბატონ ბლენკს უსვამს  კითხვას:

-საქართველოს მოქმედ მთავრობას რუსეთთან მიმართებაშისტრატეგიული თმენის" პოლიტიკა აქვს. ამ ფონზე ვხედავთ, რომ მოსკოვის მხრიდან თბილისის მიმართ პროვოკაციები გრძელდება. ვგულისხმობ თუნდაც უკანონო .. ბორდერიზაციას ადმინისტრაციულ სასაზღვრო ზოლებთან, რაც ადგილობრივთა გადაადგილების თავისუფლებაზე უარყოფით გავლენას ახდენს. ამის გათვალისწინებით, როგორ აფასებთ საქართველოსსტრატეგიული თმენის" პოლიტიკას და რა მოუტანა ამ მიდგომამ ქვეყანას?

ამ კითხვის  საპასუხოდ კი  ამერიკელი მკვლევარი აცხადებს:

-რაც შეეხება სტრატეგიულ თმენას, ხშირ და არა მხოლოდ კავკასიის შემთხვევაში ეს წარმოსახვითი ტერმინია, რომელიც ფარავს იმ ფაქტს, რომ არ არსებობს კარგი პოლიტიკა და მთავრობა ვითარების შესაცვლელად ვერ ან არ გააკეთებს რაიმეს. ერთადერთი, რაც შეუძლია, გააკეთოს, მოვლენების განვითარების მოლოდინია. საქართველოს შემთხვევაში თავად შედეგები მეტყველებს ყველაფერზე.

მკვლევარის არც ეს სიტყვებია დამაჯერებელი, რადგანაც , ფაქტია, რომ საქართველო რუსეთს ომს ვერ გამოუცხადებს და ვერც ბირთვული იარაღით შეაშინებს.  საქართველო ამერიკა არ არის ან რომელიმე სხვა ზესახელმწიფო. ამიტომ, ვფიქრობთ , ამ სიტუაციაში სტრატეგიული თმენის პოლიტიკა და  შესაფერისი სიტუაციის დადგომის ლოდინი სულაც არ არის დამამცირებელი  საქართველოს მდგომარეობაში მყოფი ქვეყნისთვის. მითუმეტეს, რომ  მსოფლიოში არსებული ვერც ერთი ქვეყანა ვერ  დაუშვებს თეორიულადაც კი რუსეთთან დაპირისპირებას, რადგან კარგად იცის, რა  იქნება ამის საბოლოო შედეგი. რაც შეეხება  კონფლიქტური რეგიონების გათავისუფლების  გზებს, მიგვაჩნია, რომ  ამის თეორიული შანსი არსებობს- ესაა რუსეთთან კომუნიკაციისა და მოლაპარაკების გზა,  მაგრამ იმის გათვალისწინებით, რომ   რუსეთის პრეზიდენტს არაერთხელ განუცხადებია, რომ ის აფხაზეთისა და სამხრეთ ოსეთის აღიარებას უკან არ წაიღებს, ეს თეორიულ შანსაც ბუნდოვნად ხდის.

მაშ, სად არის გამოსავალი და  ოკუპაციისგან კონფლიქტური რეგიონების დახსნის გზა? ასეთი გამოსავალი მაშინ იარსებებს, თუ ჩვენ გვექნება   ე.წ.  მნიშვნელოვანი „სავაჭრო თემა" რუსეთთან. ჯერჯერობით ასეთი თემა არ ჩანს, არ გაგვაჩნია რესურსი, რომლითაც შეიძლება რუსეთის დაინტერესება. და  თუ ასეთი „გაცვლის საგანი" მოიძებნა, ალბათ, მხოლოდ მაშინ დაიძვრება კონფლიქტის საკითხი ადგილიდან.

მეორეც, ბატონმა ბლენკმა, სამწუხაროა, რომ ვერ დაინახა  საქართველოს მთავრობის „სტრატეგიული თმენის პოლიტიკის" მიღმა, მის მიერ გადადგმული მნიშვნელოვანი ნაბიჯები  აშშ-სთან, ნატოსთან, ევროკავშირთან დაახლოების და მათი ფასეულებების გაზიარების გზაზე, რომელიც  საქართველოს ცივილიზებული, პროგრესული ქვეყნების რიგებში აყენებს და მას გზას უხსნის უკეთესი და წარმატებული მომავლისაკენ. ამ მომავალში კი, რასაკვირველია, იგულისხმება გამთლიანებული ქვეყანა და დაბრუნებული ტერიტორიები, რომელიც ადრე თუ გვიან აუცილებლად მოხდება.

 

გ.ჭკადუა

От 28 февраля с.г, на официальном сайте НАТО было опубликовано заявление пресс-секретаря НАТО Оаны Лунгеску, где она выражала свою озабоченность по поводу закрытия блокпостов на административной границе Абхазия-Самегрелои призывала де-факто правительство Абхазии пересмотреть принятое решение, которое существенно ограничит права передвижения граждан.

«Решение правительства Абхазии по поводу закрытия блокпостов в Отобаия и Набакеви было принято в рамках законодательства страны  и не подлежит рассмотрению. Следует отметить, что согласно решению кабинета министров от 10 июля 2012 года, вышеуказанные блокпосты были  временно возведены, доподготовки соответствующей инфраструктуры  центрального пропускного пункта на реке Ингури » - было сказано в заявлении.

Кроме того,  в де-факто правительстве поясняют, чторазвитие инфраструктуры, в том числе ремонт дороги, расширение т.н. Ингурского блокпоста и назначение общественного транспорта не способствует ограничению передвижения населения, а напротив,служит преобразованию пересечения «Государственной границы» в соответствии международным стандартам и для защиты безопасности граждан, в первую очередь в гальском районе.

«Следует отметить, что подобный призыв, который больше похож на требование, было оглашено именно от представителя НАТО. Создается впечатление, что североатлантический альянс решил осуществить открытоедавление на Абхазию. В данном контексте, можно предположить, что это связано с укреплением сотрудничества между Грузией и НАТО, что в свою очередь выражается и в регулярных военных учениях проводимых НАТО в Грузии. Принимая во внимание, что со стороны правительства Грузии систематически происходит поощрение реваншистского настроения по отношению к Абхазии; также, нежелание правительства Грузии подписания соглашения о непременении  силы обсуждаемого в формате Женевских дискуссий, не может быть не воспринята как прямая угроза Абхазской  государственности.

Еще раз призываем международные организации, в данном случае в лице НАТО, принять во внимание существующую реальность и тот факт, что с Грузией граничит суверенное государство Республика Абхазия. Следует отметить, что продуктивный диалог возможен только в условиях сотрудничества и взаимного уважения» - говорится в заявлении де-факто Министерства Иностранных Дел.

В ответ на заявление де-факто Министерства Иностранных Дел Абхазииследует отметить, что взаявление пресс-секретаря НАТО Оаны Лунгеску отражено реальное положение на административной границе Абхазия-Самегрело свытекающими из него последствиями. Решение де-факто правительства Абхазии о закрытиидвухблокпостов на т.н. границе направленона дискриминацию и изоляцию этнически грузинского населения, проживающего на оккупированной территории. Также на ограничение коммуникации с родственниками проживающими за пределами административной границы, социально-экономических нужд, медицинского обслуживания и получения образования, о чем неоднократно было отмечено в заявлениях авторитетных международных организации разных стран, в их числе США, Польша, Румыния, Эстония и др.

Абхазская сторона утверждает, что развитие инфраструктуры, в том числе строительства дорог, расширениет.н. Ингурскогоконтрольно-пропускного пункта, назначение общественного транспорта,не  служит ограничению передвижения, напротив, служит преобразованию пересечения «Государственной границы» в соответствии международным стандартам и защите безопасности граждан, в первую очередь в гальском районе.

Это, мягко говоря, является лукавством, поскольку из-за закрытия блокпостов, гальское население оказалось в невыносимом положении, для жителейсел низкой зоны  до моста Ингури увеличивается расстояние проезда на 25-30 километров,что ведет к удорожаниюстоимостипроезда на автобусе до моста, потом на тележке и микроавтобусе, что в сою очередь тяжким бременем отражается на их и без того не большом бюджете.

Абхазская сторона взволнована укреплением сотрудничества между Грузией и НАТО. Грузию, как независимому и суверенному государству это не ограничивает и эти отношения развиваются в рамках закона и правовых норм международного законодательства, что нельзя сказать про оккупированной части Грузии - Абхазии, где сепаратистские власти сплетены с оккупационным режимом и делают все, чтобы ее «стратегический партнер и союзник» стал односторонним руководителем процесса управления регионом и вопросов  милитаризации.

Абхазская сторона также апеллирует на поощрение реваншистскогонастроения со стороны Грузии, на что следует отметить, что у Грузии твердый курс по поводу мирного урегулирования конфликта и готова вести переговоры на эту тему открыто и честно,если Абхазская сторона изменит свое настрой.

Что касается подписи заявления о неприменении силы в рамках Женевских дискуссий, грузинская сторона готова подписать такой договор, но не с оккупированной Абхазией, а с Российской Федерацией, которая произвела оккупацию неотъемлемой части Грузии - Абхазии, которая игнорирует документ, принятый в 2008 году о прекращении огня.

Мы уверены, что наши усилия в направлении мирного урегулирования конфликта обязательно даст результат. В итоге все будут в выигрыше, в их числе и наш братский абхазский народ.

На сегодняшний день, в Абхазии ходит миф о том, что в 30-40 годах XX века, «грузинская сторона» пыталась стереть этнокультурную индивидуальность абхазского народа. "Примером" этому, часто приводиться 1938 год, когда абхазская письменность, которая была основана на латинском алфавите, якобы насильно была переведена на грузинскую графику. В этом вопросе, работа доктора филологических наук, а также лауреата премии Георгия Шервашидзе, профессора-абхазолога Теймураза Гванцеладзе может внести ясность. Ниже, приведен короткий вариант данной работы:     

Правда состоит в том, что с 1922 года в Советском Союзе начался процесс латинизации письменностей. В 1936 году этот процесс был приостановлен и начат ускоренный переход уже латинизированных алфавитов на русскую графику (кириллицу), которым официально руководил Всесоюзный Центральный Комитет Нового Алфавита, существующий при Совете Народных Комиссаров СССР. процесс в основном завершился к 1941 году.

Русификация алфавитов преследовала целью ускорение русификации соответствующих этносов. От этого процесса не смогли спастись и такие многомиллионные этносы как: азербайджанцы, узбеки, казахи, киргизы, таджики, приволжские татары и др. На этом фоне исключением оказались лишь абхазский язык и распространенный в Грузии, южный вариант осетинского языка (с 1926-28 годов действующие письменности), которые в 1938 году заменили не кириллицей, а новой письменностью, основанной на грузинской графике, тогда как  распространенный на Северном Кавказе, северный вариант осетинского языка (латинизированная письменность) в том же 1938 году был заменен кириллицей.

Как известно, Советский Союз был строго иерархической тоталитарной империей, где параллельно с легализованной системой управления, действовала, так называемая «телефонная система», что подразумевало решение вопросов на основе устных распоряжении вышестоящих инстанций. Такими устными распоряжениями осуществлялись планирования «инициатив трудовых масс» по конкретно определенным вопросам. Осуществление этих «инициатив» строго контролировалось. Настоящая инициатива, если в ней чувствовались какие-нибудь национальные признаки, - уничтожались на месте. Все, без исключения, значительные вопросы, особенно идеологического и интерэтнического характера, планировались и решались только в Москве, в Кремле. Изменение письменности было вопросом именно такого ранга и в его решении, своеволие и излишняя инициатива никому не прощались. Тотально разветвленная система безопасности, политика поощрять доносы и множество способов перепроверки информации, исключали распространение неприемлемых для империи тенденции. Из за этих причин невозможно было представить, что в кремле не знали о том, что творилось в Абхазии и Цхинвальском регионе в 1938-1954 годах, т.е. в течении 16 лет. На протяжении этого времени невозможно представить, чтобы кто-нибудь не донес на марионеточных правительственных лиц Тбилиси, Цхинвали и Сухуми по поводу «притеснения» ими абхазских и осетинских народов и чтобы не донесли и строго не наказали тех грузинских, абхазских и осетинских ученых, которые составили проект изменения основ графики абхазской письменности и южного варианта осетинского языка. К счастью, не в 1938 году и не позже, из-за этого не наказали ни одного из ученых, принимавших участие в замене графики вышеназванных двух языков. Именно этот факт является верным доказательством того, что эту акцию запланировали в Москве и осуществили на основании словесного приказа. Вероятность этого подтверждает и то, что в 1922-1941 годах замена дважды (сначала на латинский, потом на кириллицу) графических основ алфавитов, было тотальным процессом, которым официально руководил Всесоюзный Центральный Комитет Нового Алфавита, существующий при Совете Народных Комиссаров СССР.

Совершенно естественно, что положение абхазского и осетинского языков должно быть рассмотрено в общем контексте.

Грузия была союзная республика и в  его конституций было написано, что Государственный язык Грузинской ССР был грузинский, который расспространялся в том числе и на территории Абхазии и т.н. Южной Осетии. Этот факт по логике требовал с этнических меньшинств этой страны знание Государственного языка. Но, исключения из правил по отношению к Грузии и Нагорного-Карабаха имели свои политические мотивы, которые исходили из политических отношений СССР и Турции в 30-40 годах ХХ века.

Известно, что с 1917 года до середины 30-ых годов СССР и Турция были союзниками (между прочем, именно под влиянием СССР перевели турецкий книжный язык с арабской графики на латинский 1928 году), но со второй половины 30-ых годов Турецко-Советские отношения напряглись и стали враждебными после того, как Турция сблизилась с Фашистской Германией и Италией. Это создало реальную опасность на южной границе СССР, на территориях Грузии и Армении, а также на протяжении всего Черноморского побережья. В случае начала войны, Турция могла воспользоваться недовольством грузин и армян и получить от них поддержку. Во время войны, даже пассивность Грузии и Армении было бы выигрышным для Турции. Видимо, именно это опасность вынудила коммунистическую партию вспомнить, что Грузия и Армения являются ``суверенными Республиками``  и Государственные языки этих Республик должны были знать этнические меньшинства хотя бы на определенном уровне. Этими, как бы тактическими уступками коммунисты одновременно добивались нескольких целей.

Переведением абхазского книжного языка на грузинскую графику, Советская империя с одной стороны "укрепляла" позиции в глазах грузинского народа, а с другой стороны, продолжала скрытую политику подстрекательства двух братских народов. Эта акция была временным провокационным мероприятием, осуществленным в империалистических целях, так же как осуществляемая  на территории Абхазии замена русских топонимов появившихся во время царизма на грузинские и, - реорганизация русско-абхазских школ - на грузино-абхазские.

То, что переход абхазского книжного языка на грузинскую графику был запланирован и осуществлен под надзором Москвы, кроме вышеуказанных фактов подтверждают и новые документальные материалы. Это - сохраненные в архиве Академика С. Джанашия протоколы заседания. Эти заседания состоялись 4-5 декабря 1937 года в Сухуми, в институте абхазской культуры им. Н. Мари.  На заседании были рассмотрены несколько вариантов алфавиты для абхазского книжного языка, созданные на грузинской основе

Из протоколов видно, что постановление о переходе абхазского книжного языка на грузинскую графику было принято на XV конференции коммунистической партии абхазской окружной организации 1937 года. Но, зная систему Советского правления абсолютно ясно, что в повестку дня конференции постановка вопроса такой значимости и текст проекта постановления в обязательном порядке были согласованы с Москвой, в противном случае, в том кровавом 1937 году своеволие абхазских и грузинских коммунистов строго было бы осуждено, что к счастью не произошло, не тогда и не 1954 году.

В заседании участвовали 33 человека, из них 6 ученых грузинской национальности (из Тбилиси профессора: П. Шария, А. Шанидзе, В. Топурия, А. Чикобава, С. Джанашия, из Сухуми - Б. Джанашия), 4 участника русской национальности (Проф. А. Грен, И. Татищенко, З. Мирина и А. Фадеев), в большинстве же (23 чел.) - абхазские ученые, писатели, журналисты и педагоги (С. Акиртава, основатель абхазского сепаратизма С. Басария, Н. Басилая, языковед Х. Бгажба, Н. Герия, писатель и журналист М. Гочуа, Г. Гулия, основатель абхазской литературы Д. Гулия, партийный функционер М. Делба, Б. Кация, Н. Кокоскерия, В. Маан, В. Накопия, абхазский просветитель Н. Патеипа, С. Симония, языковед Г. Шакирбай , К. Шакрил, Г. Дзидзария, К. Дзидзария, Н. Чочуа, писатель В. Харазия и поэт М. Хашба).

При чтении протоколов, наблюдательный читатель почувствует достаточно тяжелую психологическую атмосферу (особенно в первый день) и это неудивительно: во-первых, заседание проводилось в конце 1937 года; во-вторых, атмосферу явно обременяло участие в нем двух партийных функционеров - П. Шарии и М. Делба, из них П. Шария руководил идеологическо-пропагандистской работой в Центральном Комитете Компартии Грузии, а М. Делба ту же отрасль курировал в Окружном Комитете абхазской Компартии; в третьих, обстановку накаляла и присутствие на заседаниях Московских наблюдателей, русских ученых и особенно, демонстративное молчание проф. А. Грена (русские произнесли ни слова), Это тот А. Грен, который в 1937 году составил известную «мингрельскую азбуку» на основе русской графики и который в предисловии этой книги писал, что созданием письменности мингрельской речи имел цель призвать мингрелов к борьбе против «притесняющих» их Грузинов. Присутствие в таких делах «опытного» человека на заседании, делает очевидным, что Москва контролировала обстановку. Самое главное, что, в то время, этот человек работал в Центральном Коммитете Нового Алфавита, существующий при Совете Народных Комиссаров СССР и был прикомандирован оттуда.

О том, что грузинские ученые не были инициаторами постановки этого вопроса, что они в принудительном порядке участвовали в работе этого собрания и что им было не по нраву включение их в это дело - явно свидетельствует произнесенное проф. С. Джанашия на первых же минутах заседания заявление с подчеркнутым подтекстом: «Мы Тбилисские работники рассматриваем себя, как консультантов. Вопрос должен разрешить тот, кто его поставил, т.е. трудящиеся и работники культуры Абхазии. Вопрос надо было обсудить на широких собраниях». В первом предложении этого изречения ученый зафиксировал, что грузинские ученые не были инициаторами и считали себя только консультантами. Во втором предложении С. Джанашия подчеркивает, что инициатива по этому вопросу идет из Абхазии, но он хорошо знал, что реальным инициатором была Москва, а не трудящиеся Абхазии, однако сказать об этом прямо он не мог. Как второе, так и третье предложение подразумевают, что грузинские специалисты не хотели участвовать в этом деле, которое имело явно провокационный характер. Поэтому говорил автор, вопрос должен был быть широко рассмотрен в масштабе Абхазии, это еще раз говорит о том, что автор считал постановку вопроса преждевременным.

Несмотря на заявление со стороны властей, подразумевающееся в заявлен С. Джанашия, вопрос все-таки рассматривался академически и с соблюдением демократических принципов. На заседании к рассмотрению было представлено 4 проекта новой азбуки. Из них два были составлены грузинскими учеными А. Шанидзе и С. Джанашия отдельно  друг от друга  из остальных двух проектов. Автор одного был абхазский писатель и ученый, основоположник абхазской литературы Д. Гулия, а другого тот же Д. Гулия, вместе с просветителем абхазов  А. Чочуа и писателем М. Аршба. Из этих проектов, заседанием ни одно не было утверждено, точнее не был одобрен проект Д. Гулия, А. Чочуа и М.Аршба, а на основе трех остальных проектов, для создания нового, была избрана согласовательная комиссия на вечернем заседании 4 декабря в составе: Д. Гулия (председатль), А. Шанидзе, С. Джанашия, В. Харазия, В. Маан, П. Шакрил и М. Аршба. 5 декабря, на заседании рассмотрели новый проект, составленный комиссией и единогласно утвердили его.

Примечательно, что абхазские ученые не противились проекту перевода абхазской письменности, основанном на латинском алфавите, на грузинскую графику. Наоборот, как во время трех заседаний, так и во время работы согласовательной комиссии, активно и с интересом участвовали абхазские ученые, писатели, журналисты и педагоги. Но ни один из них, (даже сепаратист С. Басария), в своих выступлениях не высказывал протест против выбора грузинской графики для абхазского книжного языка или, же против попытки «огрузинения» абхазского народа. Присутствующие на заседаниях партийные функционеры и сидящая в молчании (в засаде) русская делегация такие факты ни в коем случае не оставили бы без внимания и были бы соответственно отражены в протоколе.

Из протокола заседания прослеживаются состязание и азарт со стороны абхазских участников. Видно и то, что, многие имели желание принять участие в этом деле и огорчались, что им не представилась такая возможность. Например: на утреннем заседании 4 декабря М. Аршба заявил, что грузинский алфавит надо принять в целом, т.е. в том виде, в каком он сегодня существует. Это означало, что для абхазского книжного языка должны были быть использованы все 33 буквы, без исключения. Заседание, как уже было сказано, 5 декабря 1937 года утвердил проект составленный согласовательной комиссией, после чего, в своем заключительном выступлении председатель заседания Г. Дзидзария сказал:

«Собрание 4 и 5 декабря после рассмотрения на 3-х заседаниях, единогласно утвердил проект нового абхазского книжного языка на основе грузинской графики. Этим заложен фундамент большой работе этой письменности, его внедрения и распространения, что начнется с момента его утверждения соответствующими вышестоящими органами.

Новый алфавит будет способствовать сближению двух братских народов и последующему развитию национальной по форме и социалистической культуры по своему содержанию.

Работа заседания была плодотворной, потому, что в нем наряду с местными работниками, активно участвовали профессора из Тбилиси: П. Шария, А. Шанидзе, С. Джанашия, А. Чикобава, В. Топурия, которым мы очень благодарны».

В упомянутых в этом выступлении в «вышестоящих органах» по нашему мнению, не подразумеваются органы расположенные в Сухуми и Тбилиси, а здесь надо подразумевать партийную и государственную власть Москвы, также Всесоюзный Центральный Комитет нового алфавита при Совете Народных Комиссаров СССР, которые должны были дать окончательное подтверждение. Что касается марионеточных властей Сухуми и Тбилиси, их представители уже участвовали в рассмотрении проекта и не П. Шария и не М. Делба не бвли против перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику. Что касается Комитета и более высших инстанций: правда нам не известна точная дата утверждения ими нового абхазского книжного языка на грузинской графике, но уже в 1938 году он был внедрен и действовал целых 16 лет до 1954 года.

Кроме этого, в архиве министерства внутренных дел Грузии были выявлены еще несколько документов, где отражены те работы, которые проводились после сухумского заседания и указаны те организации, которые принимали участие в рассмотрении данного вопроса. Выясняется, что в деле перевода абхазской письменности на грузинскую графику участвовали 15 разных учреждений из Сухуми, Тбилиси, Москвы и Ленинграда. Это были научные, партийные, творческие и хозяйственные учреждений.

Ставится вопрос: было ли целесообразным применение грузинской графики для абхазского литературного языка, несмотря на то, от кого исходила такая идея.      

Объективно, из существующих в мире 14 алфавитных систем (Грузинский, Эфиопский, Славянский, Индийский, Китайский, Корейский, Японский и Монголо-уилаурские системы) самым подходящим для абхазского языка и есть грузинская алфавитная система, потому что, абхазские и грузинские языки родственные и имеют схожий звуковой состав. Хотя в количестве звуков большая разница (в абхазском книжном языке 64 звука, в грузинском 33), однако при выборе грузинской графики, эта разница легко была преодолена.

в 1937 году утвержденном проекте были использованы все 33 буквы грузинского алфавита, потому что абхазский язык имел все соответствующие звуки, дополнительно абхазскому алфавиту были добавлены три древние грузинские буквы (ჲ, ჳ, ჷ), которые были изъяты из грузинского алфавита в 60 годах XIX века по инициативе И. Чавчавадзе, а с русского алфавита была взята буква Ф, так как такой буквы не было в грузинском языке. Таким образом грузинская графика без проблем смогла отразить 36 абхазских звуков и для этого понадобилось лишь по одному знаку. Из этих 36 звуков, русская графика, одним знаком, не смогла бы отразить 12, это означало, что грузинская графика была более экономичной для обозначения абхазских звуков, чем русская.

Достоинства грузинского алфавита хорошо были известны одному из основоположников лингвистской Кавказологии, деятелю второй половины XIX века, генералу и ученому Петру Услару, который считал, что система грузинского алфавита была идеальной, как для абхазского, так и для других кавказских (не имеющих письменности) языков. Но тот же П. Услар, исходя из интересов царизма, был против использования грузинского алфавита для кавказских (не имеющих письменности) языков.  Его двоякое отношение хорошо видно из его слов. Он писал о грузинском алфавите следующее: «Он является, почти, самым идеальным из всех существуюших алфавитов. Каждый звук обозначен особым знаком и каждая буква всегда выражает один и тот же звук. У всякого европейского языка есть препятствие, это - правописание. Для грузин, из-за их идеального алфавита, такой преграды почти не существует. Отсюда видно, что система грузинского алфавита может быть применена для общей азбуки всех кавказских языков, не имеющих до этого письменности. Но если мы позаимствуем у грузин не только систему азбуки, но и начертания букв, то совершенно произвольно создадим затруднения, которые тем будут ошутительнее, чем более русская грамотность распространится по Кавказу".

Эти слова П. Услара означают то, что он при выборе графической основы для кавказских языков, политические мотивы считал более важными.

Как известно, сепаратисты приписывают Сталину и Берия выбор грузинской графики для абхазского языка и считают, что такой шаг был направлен на грузинизацию абхазов. Но, то, что такое обвинение не соответствует действительности, доказывают некоторые факты того времени. В 20-30 годах XX века, в Грузии происходили такие события, о которых Сталин и Берия не могли не знать. Например: в Месхетии, Джавахетии и, частично, в Аджарии происходила т.н. азеризация грузин-мусульман (месхов, джавахов, лазов), турков, армян (хемшинов) и курдов. Их записывали азербайджанцами, для них открывали азербайджанские школы, из Баку направляли учителей, агрономов, врачей и др. В то же время, происходила замена курдских фамилий на армянский лад. Так появились среди курдов фамилии: Усоян, Броян, Надоян и т.д. Параллельно, азербайджанские, осетинские и греческие фамилии записывались с русскими окончаниями. Более того, в том же 1938 г., Сталин и Берия могли перевести курдский, греческий, немецкий, эстонский и другие языки на грузинскую графику, но этого не произошло. Такие факты также подтверждают то, что перевод абхазского и осетинского языков на грузинскую графику никак не был связан с т.н. мечтой Сталина и Берия о «грузинизации» этих двух народов.               

Следует отметить и тот факт, что введение грузинской графики не привело к внедрению чуждых правил правописания и правильной речи для абхазского и осетинского языков. В то же время, в 1936-1941 гг., правила русского правописания и правильной речи были насильно установлены во многих языках, которые были переведены на русскую графику, что вызвало вынужденное внедрение звуков и звуковых комплексов, совершенно чуждых для этих языков. Такой подход серьезно подорвал речевую основу этих языков и открыл путь очень многим русизмам, советизмам и интернационализмам.        

Необходимо подчеркнуть, что выбору в 1938 году грузинской графики, не последовало навязывание грузинского правописания и правильной речи, эти языки развивались естественно, без всякого насилия. Слова, вошедшие с грузинского языка, писались и произносились так, как этого требовали нормы абхазского и осетинского языков, иными словами, короткий период 1938-1953 гг. спас абхазский язык от губительного влияния русского языка и временно приостановил процесс руссификации, чего нельзя сказать о периоде после 1954 года, когда масштабы руссификации создали серьезную угрозу абхазскому и осетинскому народам и, к сожалению, создают и сегодня.

Сегодня дела стали еще хуже. Русский язык стал доминирующим в Абхазии благодаря усилению и повсеместному внедрению русского языка, как в делопроизводстве, так и в школах, детских садах и яслях.

Так что если все это будет продолжаться такими темпами, цивилизованный мир пожнет еще одну утрату в связи с исчезнованием абхазского языка.

Легитимное правительство Автономной Республики Абхазия единогласно протестует по поводурешения России об объявлении г. Гали в военный городок, которое было принято ею при поддержке де-факто правительства Абхазии. Очевидно, что оккупационный режим России, шаг за шагом, методично расширяет свое влияние в оккупированной Абхазии. Если раньше РоссияиспользовалаАбхазию в качестве плацдарма политического давления на Грузию,то после объявления Гали в военный городок, намеревается сделать ее центром военного давления.

Объявлением г. Гали в военный городок, Россия завершила переговоры, начатые несколько лет назад с де-факто правительством Абхазии. Как известно, Россия еще 2011 году пыталась осуществить  это, но тогда, желание Москвы не поддержало де-факто правительство Абхазии. Россия, которая с осторожностью пытается сохранить имидж «влиятельного покровителя» в Абхазии, с терпением дождалась процесса созревания подходящего мнения в партийно-политическом истеблишменте Абхазии, чтопосле отставки Александра Анкваба, который препятствовал решению данного вопроса,быстро вошло в действие и завершилось успешно усилиями и поддержкой однозначного фаворита России Рауля Хаджинба.  То есть, в первую очередь был оформлен договор между Москвой и де-факто Абхазией об объединении военных сил, а после в соответствии данного договора, Россия объявила Гали в военный городок. А это означает то, что никто не сможет без специального пропуска въехать в город. Учитывая тот факт, что 100 процентов населения г. Гали этнические грузины, данный шаг России обременит, и так  уязвимое местного населения и ограничит их передвижение на ингурском мосту. Более того, такое действие России вероятно усугубит отношения между этническими грузинами и российскими военными. Исходя из прошлого опыта не исключено, что эта составляющая часть нового провокационного плана России.

Легитимное правительство Абхазии полагает, что данным шагом Россия возродила традицию времен советской системы «закрытых военных городков» (ЗГВ). Как известно, такая система существовала в Советском Союзе в «особо опасных приграничных городах» - Мурманск, Североморск, Владивосток, Севастополь. Военные части были расположены также в Ахалкалаки, Ахалцихе, Сарпи. Милитаризация оккупированного гальского района российскими военными силами, демонстрирует, что Гали дается статус особенной зоны, как было в  вышеупомянутых городах в советское время. Политика данного рода, мягко говоря - анахронизм и никак не соответствует с нормамиXXI века. Образно говоря, Россия наступает на грабли, которые обратной реакцией возвратится к ним со стороны этнически абхазского населения Абхазии, поскольку «свободная и независимая» Абхазия, рано или поздно прозреет и осудит этот шаг России к окончательной аннексии Абхазии.

Сегодня, когда в грузинской общественности все более созревает мнение об обновлении экономических и дипломатических отношении между Грузией и Россией, Россия своей «великодержавной» политикой по отношению Абхазии явно противоречит процессу потепления грузино-российских отношении. Ссылаясь на слова Премьер-Министра Грузии - Грузия никогда не пойдет на компромисс за счет территориальной целостности и суверенитета Страны. Таким образом, Грузия никогда не смирится с милитаризацией страны военными силами другого государства в рамках собственной юрисдикции.

აფხაზეთის ლეგიტიმური ხელისუფლება ერთხმად აპროტესტებს რუსეთის გადაწყვეტილებას გალის სამხედრო ქალაქად გამოცხადების შესახებ, რომელიც მან აფხაზეთის დე ფაქტო ხელისუფლების მხარდაჭერით მიიღო. აშკარაა, რუსეთის საოკუპაციო რეჟიმი ნაბიჯ-ნაბიჯ, მეთოდურად აძლიერებს საკუთარ გავლენას ოკუპირებულ აფხაზეთში, რომელსაც, თუ ადრე საქართველოზე პოლიტიკური ზეწოლის პლაცდარმად იყენებდა, გალის სამხედრო ქალაქად გამოცხადების შემდეგ, საქართველოზე აშკარა სამხედრო ზეწოლის ახალ ცენტრად მოიაზრებს.

ოკუპირებული გალის სამხედრო ქალაქად გამოცხადებით რუსეთმა დაასრულა რამდენიმე წლის წინ დაწყებული მოლაპარაკება აფხაზეთის დე-ფაქტო ხელისუფლებასთან. როგორც ცნობილია, მსგავსი ნაბიჯის გადადგმას რუსეთი 2011 წელსაც აპირებდა, თუმცა, მოსკოვის ამ სურვილს დე ფაქტო სოხუმმა  მაშინ არ დაუჭირა მხარი. რუსეთი, რომელიც აფხაზეთში ,,გავლენიანი მფარველის" იმიჯის შენარჩუნებას ძალიან ფრთხილად ეკიდება, მოთმინებით  დაელოდა  აფხაზეთის პარტიულ-პოლიტიკურ ისტებლიშმენტში სათანადო აზრის მომწიფების პროცესს, რომელიც ამ საკითხის შემფერხებელი ალექსანდრე ანქვაბის გადადგომის შემდეგ სწრაფად წარიმართა და რუსეთის ერთპიროვნული ფავორიტის რაულ ხაჯინბას ძალისხმევითა და ხელშეწყობით  წარმატებით დასრულდა - ანუ ჯერ გაფორმდა  ხელშეკრულება მოსკოვსა და დე ფაქტო აფხაზეთის ხელისუფლებას შორის ჯარების ერთიანი დაჯგუფების შესახებ და შემდეგ, ამ ხელშეკრულებიდან გამომდინარე, რუსეთმა გალი სამხედრო ქალაქად გამოაცხადა. ეს კი იმას ნიშნავს, რომ სპეციალური საშვის გარეშე ქალაქში არავის შეუშვებენ. იმის გათვალისწინებით, რომ გალის მოსახლეობის თითქმის 100 პროცენტი ეთნიკური ქართველია, რუსეთის ეს ნაბიჯი მძიმედ დააწვება ისედაც შეჭირვებულ ადგილობრივ მოსახლეობას, რომელსაც აშკარად შეეზღუდება მიმოსვლა ენგურის ხიდზე. უფრო მეტიც, რუსეთის  ამგვარმა ქმედებამ მოსალოდნელია დაძაბოს სიტუაცია ეთნიკურ ქართველებსა და რუს სამხედროებს შორის, რაც, წარსულში განხორციელებული არაერთი  ქმედებიდან გამომდინარე, გამორიცხული არ არის,  რუსეთის  ახალი პროვოკაციული გეგმის შემადგენელი ნაწილიც იყოს.

აფხაზეთის ლეგიტიმური ხელისუფლება მიიჩნევს, რომ ამ ნაბიჯით რუსეთმა გააცოცხლა საბჭოთა სისტემის დროს მის მიერ დანერგილი ,,დახურული ქალაქების" ტრადიცია.  ამგვარი სისტემა, როგორც ცნობილია, საბჭოთა კავშირის დროს განსაკუთრებულად ,,საშიშ" საზღვრისპირა  ქალაქებში - მურმანსკი, სევერამორსკი, ვლადივასტოკი, სევასტოპოლი - არსებობდა. სამხედრო შენაერთები იდგა, აგრეთვე,  ახალქალაქში, ახალციხეში, სარფში. რუსეთის შეიარაღებული ძალებით ოკუპირებული გალის მაქსიმალური გაძლიერება კიდევ უფრო მეტად მეტყველებს იმაზე, რომ გალს ისეთივე განსაკუთრებული ზონის სტატუსი ეძლევა, როგორც ზემოაღნიშნულ  ქალაქებს ჰქონდა საბჭოთა პერიოდში. ამგვარი პოლიტიკა, რბილად რომ ვთქვათ, ანაქრონიზმია და არანაირად არ შეეფერება  XXI საუკუნეს.  ხატოვნად რომ ვთქვათ, რუსეთი ფეხს აჭერს ფოცხს, რომელიც, ვფიქრობთ, უკურეაქციით შემოუბრუნდება ისევ ეთნიკური აფხაზი  მოსახლეობის  მხრიდან,  ვინაიდან ,,თავისუფალი და დამოუკიდებელი" აფხაზეთი, ადრე თუ გვიან, გამოფხიზლდება და დაგმობს რუსეთის მხრიდან მათი საბოლოო ანექსიისკენ გადადგმულ ამ ნაბიჯს.

დღეს, როდესაც ქართულ საზოგადოებაში სულ უფრო და უფრო მწიფდება აზრი საქართველოსა და რუსეთს შორის არა მარტო ეკონომიკური, არამედ დიპლომატიური ურთიერთობის განახლებაზე,  ოკუპირებულ აფხაზეთში თავისი ,,ველიკოდერჟავული" პოლიტიკის გაშიშვლებით, რუსეთი აშკარად ეწინააღმდეგება ქართულ-რუსული ურთიერთობის დათბობის პროცესს. საქართველო, პრემიერ-მინისტრის სიტყვები რომ მოვიშველიოთ, არასდროს არ წავა კომპრომისზე საქართველოს ტერიტორიული მთლიანობისა და სუვერენიტეტის საკითხში. ამდენად, საქართველო არასდროს არ შეურიგდება ქვეყნის იურისდიქციის ფარგლებში განხორციელებულ ამ სამხედრო მილიტარიზაციას.

«Злой человек похож на уголь: если не жжет,
то чернит тебя» (Анахарсис)

  В разное время достаточно много было разговоров,обсуждений, дискуссии на тему существования запасов нефти, а также сероводорода  на территории Абхазии, в морском шельфе ее побережья.

 Об этом говорили, как ученые разного уровня, так и политики, простые граждане,общественные деятели.

    После окончания военных действии в Абхазии, в послевоенный период, на разном этапе,на определеннм уровне, вновь актуализировалась эта тема, но до практических, серьезных поисковых, изыскательских работ дело до сих пор не доходило.

     В последнее время, наряду с другими, на эту тему высказался академик Российской академии естественных наук, профессор Российского университета нефти и газа России, доктор наук  Павел Васильевич Флоренский.

    По его мнению, ошибочно утверждение и попытки того, чтобы Абхазия полностью законсервировала поисковые работы в связи с запасами нефти на его территории и что «каждая страна хорошо должна знать какими богатствами она владеет». 

    Размышляя на эту тему, господин Флоренски грубо,явно предвзято коснулся хрупкой и болезненной темы грузинско-абхазских взаймоотношении, особенно происходивших в 1992-1993 годах военных действий. Вот цитата из его высказывания, взятой из его (П.Флоренского) интервью корреспонденту интернетпортала «Эхо Кавказа» Виталия Шария  от 18 августа 2016 года: « во время грузинско-абхазской войны грузины решили забросать Гудаутский залив бомбами.Вода,мол, перемешается,сероводород поднимется и саепаратисты в Гудауте все передохнут в испарениях H2C. Я помню это, были разговоры.Хотя Гудаутский залив очень мелкий и там сероводородного заражения на дне нет»

     Это является недупистимой, беспредельной ложью, злостной клеветой. Непонятно, зачем понадобилось господину Флоренскому спустя 24 года после окончания военных действий так возвращаться к этой теме? Разве откровенный вымысел, явный цинизм и недопустимая однобокость могут помочь сближению и примирению грузин и абхазов, к которому искренне должен стремится каждый порядочный и нравственный человек, к какой бы этнической группе людей он не принадлежал? Понятное дело, что нет, не могут. Наоборот, такие высказывания,тем более известных людей, еще более способствуют отдалению и отчуждению абхазов и грузин. Ясно, что кроме, как недоброжелателей и явных подстрекателей, в таком развитии событий не должен быть заинтересован никто. Неужто на такую «почетную роль»  хочет претендовать господин Флоренский?

В этой связи особо хочется подчеркнуть, что как в ходе военных действий, так и в послевоенные годы,как со стороны абхазских сепаратистов, их иделогов и сторонников различных мастей было много вымышленных разговоров о якобы совершенных грузинской стороной злодеяниях, но даже лжецы такого типа и «уровня» не додумались, тем более, не позволяли себе публично утверждать, будто грузины собирались бомбить Гудаутскую бухту, взорвать сероводород и таким варварским методом «истребить абхазов».

  Именно поэтому, с сожаленим вынуждены констатировать, что вышеотмеченная фраза господина Флоренского напоминает геббельсовскую пропаганду и идеологию, сутью которой является как можно сильнее очернить и охаять оппонента.

     Действительно, высказывание и обвинение П.Флоренского  является абсурдом и ложью такого уровня, что  искренне удивительно слышать такое измышление со стороны ученого, к тому же человека, предок (дед)которого, как известно, был  известным русским православным священником, богословом,религиозным философом,ученым и поэтом, и который сам претендует на высокую нравственность и порядочность.

   Говорят, стрелы пронзают плоть, а злые слова душу. Будем надеятся, что желающих говорить такие злые и лживые слова, подобных тем, которые позволил себе господин П.Флоренский в вышеупомянутом интервью, станет все меньше и меньше и наоборот, на передний план выйдут истинно благородные люди, настоящие миротворцы, с огнем человеколюбия в сердце, которых все мы смело сможем назвать стимуляторами восстановления старых, добрых отношении между абхазами и грузинами!

17 июля 2016 г. абхазское русскоязычное издание «Sputnik Abkhazia» опубликовало интервью со студенткой Британского Университета Абериствайт, журналисткой, создателем веб-сайта Discover Abkhazia Софи Роял, приехавшей из Великобритании в Абхазию, которая недавно выпустила книгу «Абхазия - гид путешественника и разговорник».

По информации абхазского агентства, Софи Роял приезжает в Абхазию часто. «Мне очень интересен Кавказ. Впервые я посетила Абхазию в прошлом году. Культура, история, люди, еда  - мне все здесь интересно. В этот раз я нахожусь в Абхазии уже месяц и планирую следующий свой приезд в сентябре этого года» - заметила Роял.

На вопрос корреспондента как она оказалась на Кавказе, в частности в Абхазии, Роял ответила, что у нее есть друзья в Грузии, она путешествовала по Азербайджану и Армениии. «Есть знакомая в Гали, которая и познакомила меня с Абхазией» - заметила Роял. «Разница огромная. Все совершенно не так, как мне рассказывали. К примеру, в Грузии об Абхазии, мне говорили, что меня здесь похитят, что здесь совершенно нет никакого порядка, что люди негостеприимные, что здесь нет электричества, нет воды. Работает пропаганда, западные СМИ просят не ездить в Абхазию, пугают, что может произойти что-то плохое. У нас есть разум и сердце, мы должны слушать их, а не то, что говорят люди, иначе у нас никакого опыта не будет. В Абхазию я приехала по зову сердца и души» - заявила британская журналистка.

В связи с вышеуказанной статьей, хочется убедить британского журналиста в том, что, несмотря на отчужденность, вызванной войной, ни один грузин не позволит себе усомниться в гостеприимстве абхазского народа. Наоборот, грузины хорошо знают, что особое уважение и любовь к гостью это тот феномен, который характеризует нравственность и рыцарский дух абхазского человека. Все это является неотъемлемой частью абхазских традиций, что, по достоинству, описано в грузинской литературе. Наилучшим образцом этого является прекрасная поэма великого грузинского писателя Акакия Церетели «Гамзрдели» (Наставник), в основе которого лежит любовь и уважение к абхаскому народу и его традициям. Надо отметить, что абхазский писатель и общественный деятель Дмитрий Гулия перевел данное произведение на абхазский язык в 1919 г., а в 1923 г. даже издал ее книгой. Абхазский народ воспринял поэму как достояние своей национальной духовной культуры.

На фоне катаклизм XX века, великие грузинские прозаики К. Гамсахурдия в романе «Похищение луны» и Лео Киачели в произведении «Хаки Адзба» описывали грузино-абхазские отношения, дружбу и братство и воспевали рыцарское достоинство и чувство самопожертвования абхазского человека ради ближнего. В своих произведениях они увековечили образ абхаза, как носителя рыцарского духа. Советуем молодой журналистке Софи Роял прочитать эти произведения и удостовериться в том, что именно грузинский народ является истинным ценителем гостеприимства и силы духа абхазского народа.     

Потому как Роял не верит своим грузинским знакомым, мы вынуждены привести отрывок из недавно опубликованной статьи российского журналиста В. Ворсобина в газете «Комсомольская правда» под названием «Безнадежная Абхазия».

«Сколько я не ездил в свою любимую Абхазию, сколько не писал о ней (это похоже на День Сурка - за десять лет там ничего не изменилось), я от читателя это прятал. Надеялся, что не так все плохо, что ошибаюсь, преувеличиваю, что вот-вот настанет тот светлый день, когда эта странная малочисленная республика очнется, и уже сойдет со своих любимых национальных граблей. Но сейчас - спасибо премьер-министру Абхазии Артуру Миквабия - все. Миквабия, комментируя недовольство граждан перманентной разрухой и нищетой, заявил, что социальная напряженность в Абхазии существует, оказывается, из-за мирового кризиса. Из-за мирового кризиса, Карл! (пусть Карл уже не в моде). То есть, если верить премьер-министру, мировой кризис длится уже лет двадцать. Или как вариант - он как чума, локально гнездится в Абхазии, потому что из кризиса республика не вылезала никогда» - отмечает Ворсобин.

Хотим напомнить Софи Роял, что в вышеуказанной цитате анализ о нынешней ситуации в Абхазии делает известный российский журналист, который в своих статьях выделяется симпатией и доброжелательностью по отношению к Абхазии.

А теперь обратим внимание на то, что пишет в своем блоге социальной сети «Вконтакте» Елена Павлова, русская по-национальности, которая вместе со своей семьей ездила отдыхать в Абхазию и возмущена увиденным. Она является гражданкой той страны, которая признала «независимость» Абхазии. «Рица - это то единственное место, из-за которого стоиит посетить Абхазию. Но если меня спросят, где бы я не хотела оказаться вновь, я бы с уверенностью ответила, что именно в Абхазии. Противоречивые чувства переполняют после этого отпуска. Господь наделил эту землю безумно красивой природой, и такими же невероятно ленивыми людьми. Везде срач и разруха, несмотря на то что с конца войны прошло 23 года» (Елена Павлова (Калонкина) VK).

Еще раз отметим, что ни журналист Ворсобин, ни Елена Павлова не являются грузинами, но они не могут удержатся от описания плачевной ситуации в Абхазии, потому как не видеть это - невозможно.

В доказательство того, что нахождение на оккупированной территории небезопасно и прибывшего гостья здесь ждут полно неприятных сюрпризов, приведем статью, еще одного российского журналиста Владимира Седова, под названием «Абхазия: жизнь по законам кайфа» (газета «Комсомольская правда» от 27.06.14).

«Дорога от приграничного Псоу до столицы страны - Сухума - чуть больше 100 километров. Несмотря на то что это, казалось бы, «парадная» дорога, здесь в изобилии попадаются разрушенные здания. Все это - наследие войны, которую в 1993-1994 годы Абхазия вела с Грузией. Отреставрировать их за 20 лет властям было некогда - они, как и таксист Арам, предпочитают «кайфовать». Благодаря этому города республики - настоящая находка для так называемых урбанистов и «сталкеров» - туристов, которые обожают забираться в разрушенные здания и устраивать внутри постапокалиптические фотосессии.

- А какой смысл тратить деньги на эти здания? В них никто не живет, сносить их дорого... Самое главное, что дороги в порядке и люди тут хорошие. Разве этого мало, чтобы сюда ехали туристы? - заметил в разговоре со мной местный житель Наур.

Он, как и многие жители республики, существует лишь за счет туристов из России; им его семья сдает летний домик в Гагре. По словам Наура, поток отдыхающих год от года растет, но недостаточно быстро. Причина этого, по мнению местного жителя, кроется в развязном поведении его соплеменников.

- Работы нет, отсюда наркомания и воровство. Украсть у туриста камеру или разбить стекло машины, чтобы вытащить телефон, - дело обычное. Молодежь не понимает, что один такой обворованный турист расскажет десяти друзьям в Москве о том, как тут опасно» - с грустью заметил Наур.

Так, что если молодая журналистка не верит грузинским знакомым, то пусть поверит российским журналистам, которые, используя современную терминологию, точно не «натренингованы» грузинами.

В интервью Софи Роял заявляет, что планирует встретиться с т.н. Президентом Абхазии, что она имеет множество вопросов, которые, в осносном, касаются политики, а также культуры, истории и других сфер жизнедеятельности. «Многие в Грузии утверждают, что Абхазия колонизирована Россией, и мне интересно, что президент Абхазии думает по этому поводу. Также в списке вопросов есть тема  абхазского языка, его развитие, его будущее» - отметила Роял.

Пока Роял встретится с т.н. Президентом Абхазии и задаст ему вышеперечисленные вопросы, мы опять процитируем того же российского журналиста В. Ворсобина, где он подчеркивает степень зависимости Абхазии от финансовой помощи России.   

По словам Ворсобина, Абхазия уже более 20 лет находится в разрухе. Там ничего не меняется, регион не развивается, и «если за 20 лет что-то изменилось, то только следующим образом. Приехали российские дорожники и за счет российской казны починили дорогуПсоу-Сухуми. Абхазские власти принимают поздравления. Приехали российские (ну или турецкие) строители и за счет российской казны построили многоквартирный дом или стадион. Аплодисменты принимает президент. И из года в год выходит на трибуну какой-нибудь министр и говорит. Ну как сегодня Миквабия: «Руководство страны, даже в этих условиях, приступило к серьезным реформам и делает все для того, чтобы оградить жителей страны от социальных потрясений». Вот слово в слово как все предыдущие премьер-министры и президенты, 20 лет обещающие гражданам и Москве (датирующий республику процентов на 80 процентов), серьезные перемены. Любой абхаз знает - какие. Впрочем, о чем я. Прости, Абхазия, но похоже - все безнадежно. Новые абхазские властители страны, полностью живущей за счет российского бюджета, быстро поймут: легче сохранять статус-кво "маленькой, гордой, независимой страны", и объяснять все свои проблемы мировым кризисом или столкновениями галактик, чем рискнуть заняться делом» - пишет Ворсобин.

Хочется сказать Софи Роял, что вышеприведенные выдержки, ситуация на оккупированной территории и существующая там стагнация и хаос никак не радует грузин. Наоборот, то что проживающим там людям, вне зависимости от их национальности, приходиться существовать в бедности, чувствовать безнадежность и незащищенность, находиться в опасной среде является и нашей болью, т.к. мы считаем их неотъемлемой частью нашего общества.   

На вопрос корреспондента «Sputnik Abkhazia» - «Как вы думаете, возможно ли в будущем признание независимости Абхазии Великобританией?» - Роял отвечает: «Эта моя работа, это то, что я делаю. Да, я думаю, что этого можно добиться».

Абхазия всегда была неотъемлемой и органической частью Грузии, в отличии от Шотландии, которая имеет богатую историю существования как государство. Хотя, как видно по результатам недавно проведенного там референдума, шотландцы все же не заполучили права выхода из состава Великобритании, т.к. оказалось, что большинство из них отказались отделиться от единого государства.  

Было бы хорошо, если молодая журналистка выслушала бы аргументы грузинской стороны, пообщалась бы с известными грузинскими историками, конфликтологами и политиками. Они предоставили бы ей объективную и исчерпывающую информацию о роли Абхазии в истории Грузии, генезисе конфликта, искренних намерениях и задачах сепаратистов и их сподвижников, об изгнанных из Абхазии 300 тысяч человек (в основном этнические грузины) в результате инспирированной Россией конфликта 23 года тому назад. Эти люди по сей день живут со статусом вынужденно перемещенных лиц в остальной части Грузии и за рубежом.    

Должно быть понятно (и это признает весь цивилизованный мир), что если 60 тысяч абхазов, реально проживающих сегодня в Абхазии, имеют право говорить о независимости, то почему изгнанные оттуда 300 тысяч человек, среди которых, наряду с грузинами, есть абхазы, греки, русские, не имеют права вернуться и жить в своих домах. Кто отнял у них это право и с какой целью? Ведь известно, что абхазы и грузины имеют историческое, правовое, социальное и моральное право жить вместе и мирно сосуществовать. Софи Роял наверно не заметила, что в гальском районе, где у нее есть знакомые грузины, имеет место дискриминация и притеснение этнически грузинского населения сепаратистским режимом, явно нарушаются их элементарные права. Примером можно привести то, что сепаратистская власть запретила грузинским детям учиться на родном языке, закрыла грузинские школы, а у их родителей отняла право свободного перемещения вдоль оккупационной линии путем аннулирования «абхазских паспортов», также отняла право коммуникации с родственниками и близкими, живущим по ту сторону реки Ингури и участия в выборах в Абхазии.

Однако, как уже было сказано, все kмеждународное сообщество, в том числе и Великобритания, признает право беженцев вернуться на свою родину, в свои дома, уважает суверенитет и территориальную целостность Грузии и признает Абхазию неотъемлемой частью Грузии и призывает Российскую Федерацию вывести свои войска из оккупированной территории.

Надеемся, что в результате путешествия в оккупированную Абхазию, более детального ознакомления и анализа там существующей ситуации, контакта грузинской и абхазской сторон и получения объективной информации, у Софи Роял появится благородное желание установления мира, в том числе восстановления отношений и доверия между разделенными войной людьми, что будет позитивным шагом для обоих сторон.     

P.S. Этот ответ не преследует иную цель, кроме как ответить госпоже Роял.                                                       М. Гулия

Очень долго думал написать или нет это письмо и ответить Вам, человеку, который, кроме того, что демонстративно не отвечает на приветствие грузинской молодежи, также считает, что мирная акция «Мшыбзиа», развернутая молодыми людьми в социальных сетях, вместе с «другими грузинскими флеш-мобами, является ловушкой для заманивания абхазов в грузинское государство».

Несомненно, каждый человек имеет право выразить свою позицию по отношению того или иного события. Я думаю, что ваша реакция немножко преувеличена, т.к. данная акция имеет цель проложить мост между людьми, отчужденными войной в течение многих лет. Хочу подчеркнуть, что акцию начала молодежь, которая родилась после войны. Они не видели ее, но они знают, что когда-то грузины и абхазы жили на одной земле, под одним небом в мире и согласии. Мы уважали и любили друг друга. Никогда не приходила в голову мысль, что в один прекрасный день все это исчезнет как мираж. 23 года, почти четверть века, прошло как мы были вынуждены оставить Абхазию, но стремление вернуться в собственные дома существует по сей день. Дорогой Инал, хочу сказать, что так будет всегда, пока на Земле живет хотя бы один беженец из Абхазии.

Чувствую, что оторвался от темы. Вернемся к главному. Хотелось бы отметить, что акция «Мшыбзиа» не была инициирована старшим поколением, которое родилось и выросло в Абхазии и хорошо знакомо с абхазским народом. Мы прекрасно знаем, что абхаз, по своей натуре, - честный и благородный; он не может «играть»; в то же время, он долго или никогда не забывает обиду. Существуют другие нюансы, которых здесь не буду затрагивать, потому как это не является целью моего письма. Единственное, хочется заметить, что данная акция, начатая молодежью, а точнее детьми, на самом деле не была направлена на раздражение абхазского общества. Наоборот, таким образом они хотели согреть сердца людей, отчужденных войной; настроить их на позитив и заслужить их улыбку и благосклонность. Иначе говоря, они хотели разрядить ситуацию. Их действия напоминают сюжет одного прекрасного грузинского фильма, где показана история двух соседей, проживающих в деревне, которые из-за непонятных разногласий поссорятся между собой, а, их внуки, различными уловками, пытаются помирить старшое поколение.

Еще одна деталь, несмотря на войну и страдания, которую мы пережили, хочется вас приятно удивить и отметить, что мы, нашим детям не внушали ненависти к абхазскому народу. Мы воспитывали их в духе уважения и любви по отношению к тем людям, с которыми нас объединяло общее прошлое и дружба. Мы всегда говорим им, что война была ошибкой, что наступит время, когда раны заживут и в наших взаимоотношениях вновь возродиться любовь и доверие. Наверное, акция «Мшыбзиа», которая в вас вызвала раздражение, и была отголоском той любви, которую, как раз, взрослое поколение и внедрила им. Хотя, еще раз повторюсь, что я понимаю ваш настрой.

На сей раз, наша молодежь, таким флеш-мобом решила привнести позитив и как-то сблизить людей, разделенных войной, хотя, лично от вас, получила только обиду и иронию (несмотря на то, что молодые люди организовали данный флэш-моб после трагического события, произошедшего в с. Хурча. Они, этим, хотели разрядить напряженную ситуацию). Но, по их словам, негативная реакция тоже является реакцией и иногда, даже острый ответ лучше, чем молчание и противоречие, продолжающееся в течение многих лет. Даже такой ответ, как ваш: «Весь этот рахат-лукум, адресованный абхазам из Грузии, сдобренный флеш-мобами, ничего общего с уважением прав абхазов не имеет», далее читаем: «Грузинские коллеги-журналисты спрашивают: ну как там, в Абхазии реакция на грузинский флеш-моб? Кто не знает, речь идет о видео, на котором 8 тысяч человек, кто в одиночку, а кто группами, держа перед собой табличку со словом «Мшыбзиа» (Добрый день), приветствуют абхазов».

«Признаюсь, когда меня первый раз об этом спросили, я ничего не знал про эту акцию. Затем, уже специально порывшись в социальных сетях, обнаружил это видео в одной из групп. Красиво поставленная и классно смонтированная картинка тронет любого. Если, конечно, не знать контекста».

«Я сейчас даже не про грузино-абхазскую войну двадцатилетней давности. Кажется, о ней абхазы обречены помнить всегда. Ибо для этноса четыре процента, сгинувшие в этой мясорубке, а в основном это молодежь - это как ампутированная конечность человека: какой бы протез не поставили, все равно чувствуешь свою физическую неполноценность, и, соответственно, помнишь о ней».

«Я о дне сегодняшнем. Да, сейчас Грузия нас не убивает, и даже не угрожает убить. Кнут, унаследованный от Эдуарда Шеварднадзе Михаилом Саакашвили, грузинские мечтатели Иванишвили сменили на пряник».

Из данного текста, все ясно. Вы очень озлоблены на грузин, которых обвиняете в начале войны и уничтожении абхазов. Задумайтесь, кому было больше всех выгодно начать войну, натравить грузин и абхазов друг на друга, кто предлагает «пряник» после трагической войны и от кого исходит угроза потери родного языка и ассимиляции. Больше не буду продолжать о войне, т.к. моей целью не является ее обсуждение, хотя, у меня имеется достаточно аргументов, чтобы защитить свою позицию.

Просто, у меня возникло желание написать это письмо для того, чтобы вам легко и понятно объяснить, что сколько бы колючих проволок и барьеров не воздвигали по реке Ингури, какие бы наблюдательные пункты не ставили на административной линии, стремление простых людей друг к другу не остановить. Мы не сможем убедить их в том, что нахождение в замкнутом пространстве лучше, чем открытый диалог и общение.

Инал, вы пишете, что «Да, сейчас Грузия нас не убивает, и даже не угрожает убить. Кнут, унаследованный от Эдуарда Шеварднадзе Михаилом Саакашвили, грузинские мечтатели Иванишвили сменили на пряник».

«Теперь некоторых наших граждан бесплатно лечат в тбилисских клиниках, даже не заставляя брать грузинский или так называемый «нейтральный» паспорт (кстати, мегрелы Гальского района такой возможности лишены). Это, пожалуй, самый работающий проект».

«Естественно, если твой близкий смертельно болен, а денег на дорогую операцию нет, хоть к дьяволу обратишься за помощью».

Хочу сказать, что частично с вами согласен в том, что нынешнее руководство Грузии хочет заполучить расположение абхазов и оно готово сделать все для того, чтобы немножко нейтрализовать итоги, навязанной внешними силами, войны и восстановить доверие и уважение между людьми. Но, это не тот пряник, которого вы подразумеваете. Это - попытка того, чтобы каждый абхаз чувствовал, что, несмотря на все, он нам дорог и близок, в том числе генетически. Вести такой разговор, нам позволяет многовековой опыт совместного проживания и число смешанных браков (примерно 45%), что сказывается и на нашу генетику. Поэтому, лично я считаю, что во мне течет какая-то доля абхазской крови. У вас тоже много таких «смешанных» людей, которым, какие бы барьеры не ставить, невозможно поменять кровь, сделать другим человеком, забывшим свое прошлое и превратить в чужеземца.

Мы говорили о лечении абхазов в Тбилиси. Несмотря на то, что вы и этот проект называете пряником, в Абхазии уже много людей, которые безгранично благодарны грузинским врачам, сохранившим им жизнь. Недавно, в интернете я нашла одно письмо, где говорится, что «в Тбилиси нетрудно найти абхазских пациентов, хотя тех, кто открыто будут об этом говорить со СМИ очень мало. В их числе и пациент Г.К., которой 18 июня, в Тбилиси сделали сложную операцию на черепе. 54-летняя Г.К., за несколько дней до операции, вместе со своей сестрей приехала из Сухуми в Тбилиси. В разговоре с «Нетгазети» она отмечает, что окончательное решение о проведении операции в Тбилиси она приняла по настоянию тамошнего медицинского персоналла. «В последний период мое состояние здоровья ухудшалось день ото дня. Я не могла ходить. В Сухуми, пошла к своему врачу. Они сделали томографию и им не понравился результат. Тогда, я не знала точный диагноз, хотя слышала, что говорили врачи, якобы об опухоли. Времени было мало. Мы даже с министром здравоохранения встретились для консультаций. Несмотря на то, что для лечения в Москве, из бюджета Абхазии выделили бы деньги, сбор документов и улаживание всех бюрократических нюансов заняло бы много времени. Я  подумала пусть будет как есть. Никуда не поеду. Но в конце концов, посоветовавшись, решили ехать в Тбилиси. Москва далеко, а тут всего 4 часа езды до Тбилиси» - говорит пациент. 13 июня с ингурского моста в Тбилиси, в клинику Тодуа, пациента Г.К. отправили на специально выделенном транспортном средстве.

Сестра пациента В.К. отметила, что в клинике Тодуа, при прибытии уже проходили лечение абхазы. «Мы всегда знали, что в Тбилиси многие приезжали на лечение и были очень доволны, но увиденное в коридорах клиники Тодуа превзошло все ожидания, многие  держали в руках Абхазскую магниторезонансное исследование. Так, мы поняли, что они были абхазы. У нас в Абхазии тоже есть сильные врачи, но нет соответствующей аппаратуры, Там, невозможно провести такую операцию».

Исследования, проведенные  в клинике Тодуа показали, что у пациента не было опухоли, а лишь разновидность гидроцефалии и нужно было срочно делать операцию на голову.

Соответствующего хирурга нашли в клинике Ингороква (Центр Медицинских Технологии - Университетская Клиника). 18 июня пациенту было  сделано многочасовая, сложная операция. В этой клинике мы с ней встретились.

«Я нахожусь  в хороших условиях. Отличный персоналл. Трехразовое питание. Просто золотые люди. Со всех сторон чувствовали тепло и заботу. Такого я еще не видела. Я поражена добродушием и профессионализмом врачей. Наш хирург - молодой парень и уже проводит такие сложные операций. Я благодарна всем, кто нам помог, особенно вашему министру Кетеван Бакарадзе (министр здравоохранения и социальной защиты Автономной Республики Абхазия). Абхазии без поддержки будет трудно, Грузия помогает в сфере медицины, а Россия финансами».                                                                            

Сестры отказались обсуждать политику и грузино-абхазские отношения в будущем: «В политику не вмешиваюсь. Не  нужно. На человеческом уровне все отлично. В Тбилиси впервые, такое ощущение якобы мы дома. Встретились с родственниками  и даже не хотела уезжать», - говорит сестра пациента, которая жила  в жилищном комплексе для близких пациентов прибывших из Абхазии.

Согласно информации министерства здравоохранения и социальной защиты Автономной Республики Абхазия, растет число пациентов, которые приезжают из Абхазии в Тбилиси на лечение. Соответственно с официальными данными, например, в 2014 году на лечение в Тбилиси приехало 450 этнических абхазов, в 2015 году - 550, а по положению на май 2016 года, количество пациентов превышало 550 человек.

Мне потребовалось привести такой пример для того, чтобы показать вам ту искреннюю благодарность, которую испытывают абхазские пациенты, которых грузинские врачи спасли от смерти, которые благодаря профессионализму и отзывчивости врачей выздоровившиеся вернулись в свои семья. Таких людей много и в будущем будет еще больше. Это, как вы сами и указываете является проектом, который действует. Но, как выяснилось существуют люди, которых данный проект раздражает и тревожит. К примеру, приведу отрывок из статьи бывшего депутата Государственной Думы РФ К. Затулина: «Что касается России, нас совсем не устраивает разделение Абхазии. Нам нужно, чтобы Абхазия развивалась. Но мы видим серьезные преграды на этом пути. России тоже пора сделать свои выводы. Мы не замечаем сегодня растущего вызова со стороны соседней Грузии, которая перешла к другой тактике с Абхазией: если раньше в Тбилиси угрожали и организовывали диверсии, то теперь лечат на своей территории граждан Абхазии (в отличие от самих грузин абхазы могут бесплатно пользоваться современным медицинским центром, построенным на западные деньги на границе с Абхазией, на грузинской территории)» - пишет Затулин и там же указывает, что «направляя на поддержку Абхазии серьезные средства, Россия не доводит эти деньги до каждого конкретного человека».

«В наших поликлиниках и больницах нет распоряжения бесплатно лечить граждан Абхазии - прежние договоренности об этом, к сожалению, закончились, а новых не появилось. Нет финансирования для бесплатного лечения абхазов в органах здравоохранения Сочи или, скажем, Краснодара. Есть претензии по границе, потому что она всех раздражает - очередями и самим фактом своего существования».

По словам Затулина на этом фоне развивают свою активность блогеры при поддержке Запада, «который не намерен признать независимость Абхазии, но ведет какую-то игру с ней, поддерживает амбиции местной политической элиты и сеет недоверие по отношению к политике Росии, как-будто она защищает их от имперских стремлений России втащить Абхазию в состав Российской Федерации».

По его же словам «это пудрит мозги некоторым людям, которые вскормлены на деньги Сороса и других организаций, появившихся в абхазском обществе. Деятельность этих организаций заключается в том, чтоб навязать свою позицию о том, что с Россией одновременно надо и дружить и быть осторожным, поскольку она очень большая страна, она рядом и держит Абхазию в полной зависимости. Но если они хотят избавиться от такой зависимости (имеется в виду дотации, помощь в обеспечении безопасности и др.), тогда, в таком случае, необходимо проведение правильной экономической политики, которую мы не видим в Абхазии, она парализована от раздоров в парламенте и политической части общества» - отмечает политик.

Инал, видите оказывается дело в чем. Здесь, российская политика по отношению к абхазам полностью ясна. Затулин беспокоится о том, что Грузия превзошла российскую сторону в деле осуществления проекта по бесплатному лечению абхазов и, что этот шанс Россия упустила, поскольу в российских медицинских учреждениях не имеется программы бесплатного лечения абхазов. Зададимся вопросом, почему Россия соперничает с Грузией? Почему Россия так беспокоится о бесплатном лечении абхазов со стороны Грузии? Почему беспокоит ее тот факт, что их политику, т.е. политику присоединения Абхазии к России Запад раскрыл? Почему так болезненно воспринимается ею вопрос нахождения общего языка между абхазами и грузинами? Никогда не задумывались над этим? Ответ только один - Россия считает Абхазию своей частью, своим достижением, своей территорией, откуда сумела изгнать грузин, но для официального присоединения этой территории к Российксой Федерации ей мешает Грузия своими социальными проектами, пытаясь завоевать расположение абхазов. Догадались, в чем оказывается дело?

Сейчас, вы еще скажете, что Затулин не имел это в виду и, что у России нет таких планов. Это же самообман с вашей стороны. А вы заявляете, что не любите пряники, что очень подозрительно.

Давайте, прекратим этот неприятный разговор и вернемся к тому, с чего начали. Несмотря на то, что вы категорически против флешмобов подобно «Мшыбзиа», в которых я действительно не принимал участие, хочу заверить, что сегодня адресованное вам приветствие не содержит никаких политических подтекстов. Я, всего лишь, хотел сказать, что пускай не будем искать в простых, жизненых человеческих отношениях чего-то подозрительного и усугубляющего положение. Это никак не пригодиться нашим народам.

В заключение хочу добавить, в абхазском языке есть слово «атынчра». «Тинч» - по мегрельски означает спокойный. В грузинском языке родственным словом абхазского и мегрельского слова «тинч» является «динджи», который означает уравновешенный. Я хочу всему абхазскому народу, во главе с вами, пожелать «атынчра». Сейчас, это главное, остальное покажет время.

Абзиараз Инал!

До свидания.                                                       М. Гулия

Дорога в Абхазию.

Передвижение по мосту через Ингури до первого блокпоста российских пограничников представляет собой километровый участок дороги, инфраструктура которой не восстанавливалась, согласно ее нынешнему состоянию, в течение всего постконфликтного периода.

Покрытие дороги с раздробленным асфальтом затрудняет передвижение людей и грузов, особенно в дождливую погоду, когда дорожные  ямы заполняются водой.

По сей день единственным транспортом для передвижения по мосту через Ингури является телега (повозка), запряженная лошадью. Верхняя часть такого транспортного средства перекрыта водонепроницаемым целлофаном и имеет довольно убогий вид.

На сегодняшний день передвижение людей по разбитой дороге на таком транспортном средстве, которое можно назвать «достижением 18 века», небезопасно для его пассажиров. Случайные обстоятельства приводят к непредсказуемым последствиям -  встречная машина, случайно брошенный камень могут испугать запряженную лошадь, вследствие чего ее реакция может быть неадекватной.  Телега может  перевернуться, что, по словам местных жителей, не редко случалось.

Услуга за передвижение на транспорте платная и составляет один лари. Стоимость транспортировки  увеличивается при наличии у пассажира дополнительного груза. 

Передвижение по мосту через Ингури осуществляется и автомобильным транспортом. Редко, в коммерческих целях, их владельцы выезжают в Зугдиди для приобретения товаров с последующей реализацией в Абхазии, за что абхазские пограничники взимают с них определенную сумму денег.

Состояние дороги через мост Ингури оставляет желать лучшего.  О ее восстановлении никто не думает, что еще больше усугубляет и так  тяжелую жизнь населения приграничного района.

Местное население Гальского района  говорит  о том, что  грузинская сторона предложила абхазской стороне отремонтировать  дорогу, на что абхазская сторона категорически отказалось. Но почему - неизвестно.

Нужно отметить, что население Гальского района, которое в течение многих лет живет в тяжелых условиях оккупации, все же не сдается  и не разрывает контакта с оставшейся за рекой  Ингуги чатью Грузией, с которой его связывает одна из немногих артерией -  дорога через мост Ингури.

Руководство сепаратистского режима не планирует  восстановления вышеописанной дороги. Ими четко зафиксирована   негативная  позиция о связи населения Гальского района с территорией, контролируемой грузинской стороной, а также неоднократно было сделано заявление о необходимости  интеграции населения Гальского района в абхазское общество. Процесс интеграции, по мнению представителей абхазского режима,  станет более результативным тогда, когда население Гальского района прекратит смотреть в сторону  Грузии. Таким образом, в их интересы совсем не входит ремонт дороги.  Несколько месяцев назад руководитель администрации Гальского района Тимур Надарая заявил, что их целью  в деревнях  нижней зоны Гальского района является  реконструкция внутренней дороги  и ее благоустройство. «В результате реконструкции этой (ракадной) дороги будет возможна коммуникация деревень нижней зоны Гальского района с центром и то, чтобы они (население) перестали смотреть в сторону Грузии», - заявил Надарая.

Исходя из вышеизложенного,  для облегчения процесса передвижения (перехода) жителей Гальского района через мост по Ингури, грузинская сторона должна проявить заинтересованность и провести переговоры с абхазской стороной на эту тему.

Еще в недалеком прошлом в рамках осуществленных проектов Программой  Развития Организации Объединенных Наций (UNDP),  жителей  оккупированной территории обслуживал специальный бесплатный автобус,  перевозивший  через мост по Ингури  на контролируемую  Грузией территорию,  до остановки маршрутных такси и автобусов. Имплементация проекта, способствовавшего облегчению в передвижении местного населения, была свернута в 2008 году. Проект по которому население до сих про с большим сожалением вспоминает.

Проблемы с паспортизацией населения Гальского района

У большинства жителей Гальского района  сепаратистский режим аннулировал  абхазские паспорта, которые  давали возможность передвижения через разделительную линию по Ингури. Сегодня население не обладает конкретной информацией  о том, каким будет их будущее без паспорта (документа, удостоверяющего личность). Многие считают, что если им не выдадут паспорт, то приемлем  и  «вид на жительство»,  сохраняющий  право на проживание в собственном доме. А что касается того, что тех граждан, которые имеют «вид на жительство» не призовут в абхазскую армию и не смогут принять участия в президентских выборах, то  население  Гальского района эти вопросы не волнуют. Наоборот, они даже довольны этим. Особое облегчение почувствовали от освобождения призыва в армию, так как родителям сыновей призывного возраста не придется подкупать абхазских чиновников для освобождения от службы в армии.

Наличие коррупционных схем в Абхазии наглядно отражается и на населении Гальского района. Это связано не только с практиковавшимся взиманием  денег  для освобождения от службы в армии.  Для получения любого документа (свидетельство о смерти, справка о составе семьи или о месте  жительства и др.)  приходиться платить в десять раз больше, чем нужно по официально установленным тарифам. Аналогичная, даже еще более худшая ситуация в т.н. условиях визового режима в связи с выпиской пропуска, когда абхазские чиновники максимально стараются получить большие выгоды. В таких делах участвуют не только абхазские должностные лица, но и местные жители, то есть те люди, которые заняты т.н. посредничеством.

Нарушение права на владение недвижимостью

Население  Гальскогорайна, проживая на оккупированной территории сохраняет за собой право на владение своей недвижимостью (дом, участок земли). Намного сложнее судьба тех людей, которые не могут приезжать на оккупированную территорию из-за неимения абхазского паспорта. На сегодняшний день передвижение по мосту через Ингури в сторону оккупированной территории осуществляется при наличии у переходящего одного из  документов - абхазского паспорта, формы №9 и паспорта советского образца.  Владелец  заграничного паспорта гражданина Грузии прибывает в Гальский район уже со статусом иностранного гражданина,  при наличии  предварительно полученного пропуска. Но перечисленные документы - абхазский паспорт, советский паспорт и форма№ 9 имеются в наличие не у всех. Те люди, у которых  нет вышеперечисленных документов для пересечения оккупированной линии, сталкиваются с  проблемами, связанными с передвижением (приездом  в Гали) и их правами на владение собственной недвижимостью.

Кроме того, сепаратистский режим на каждой улице  и в каждом районе имеет своих собственных наблюдателей, которые информируют абхазскую администрацию района о тех домах, владельцы которых не часто или вообще не приезжают на оккупированную территорию. Придав  таким домам необходимый  для продажи статус (брошенный дом), администрация района, возможно, по своему усмотрению, сможет массово распоряжаться ими -  продать по низкой цене, разрушить и на его месте построить ресторан или объект коммерческого назначения. Такие случаи, к сожалению, уже наблюдались в Гали. Но если этот процесс до сегодняшнего дня шел  медленно, сейчас проявилась более опасная тенденция. Как нам известно, уже составлен список таких (брошенных) домов. В ожидании начала процесса паспортизации, местная администрация  района будет апеллировать на то, что владельцы таких домов не граждане Абхазии, так как не имеют абхазские паспорта. Из этого не сложно сделать и заключение - «иностранные» граждане, которые в течение многих лет постоянно не проживали в Абхазии, могут быть лишены  права на владение частной собственностью.

Гальский район - прогнозы и реальность

Население Гальского района по-разному прогнозирует  будущее в Абхазии.   Согласно одному из них, дни Хаджимба сочтены  и на его место может вновь вернуться Анкваб.  Также, полагают, что  к октябрю проходящая через Ингури т.н. граница переместится на Галидзга и блокпосты российских  и абхазских т.н. пограничников будут расположены там.

Прогнозы о возвращении Анкваба в Абхазию, видимо, распространяются  его сторонниками, которые настроены реваншистски и ищут поддержку в той части общества, которой не нравится стиль правления Хаджимба.

Что касается перемещения т.н. границы до Галидзга, об этом поговаривают и в Тбилиси.

Однако,если судить по активностям  руководства  сепаратистского режима и российских военных в Абхазии, эти прогнозы не имеют реальной основы - в Абхазии введены дополнительные  регуляции и ограничения на передвижение («закон о въезде и выезде в Абхазию»), идет процесс оснащения российских военных баз в Абхазии современной военной техникой, а также вводится дополнительный военный контингент, увеличена частота проводимых военных учений на полигонах в Абхазии, параллельно идет благоустройство военных городков  и баз.

Недавно, в интернете появилась информация о том, что 8 ноября 2015 г. в Стамбуле прошли выборы председателя Федерации абхазских культурных центров в Турции (Абхазфед). Для начала следует отметить, что данная федерация объединяет все абхазские культурные центры, которые существуют на территории Турции и является самой большой организацией такого рода, объединяющей самую представительную абхазскую диаспору в мире. 

На первый взгляд можно сказать, что не особо примечательная информация, где говорится о том, что Федерация абхазских культурных центров в Турции была учреждена в 2010 году в целях консолидации абхазской диаспоры в Турции, сохранения абхазской культуры и языка. Естественно все вышеупомянутое не может вызывать никаких нареканий, т.к. каждая диаспора может создавать свой культурный центр в любой стране, где для этого существуют соответствующие условия того или иного народа для того, чтобы сохранить свою идентичность и самобытность. В данном случае, абхазы имеют право иметь культурный центр в Турции, учитывая тот факт, что именно в Турции находится самая большая абхазская диаспора, которая сформировалась там в следствие известных трагических для абхазского этноса событий второй половины XIX века под названием «махаджирство», т.е. массовое переселение, которое, ктсати, было совершено Российской Империей. Между прочим надо отметить, что это коснулось и грузинского населения, потомки которых до сих пор живут в Турции.

Но, возвратимся к вышеуказанному вопросу. Так вот, все бы хорошо, если бы не одно большое но, а именно - в соответствии с распространенной информацией Федерация абхазских культурных центров в Турции «призвана создать положительный имидж Абхазии, как независимого демократического государства, налаживанию межгосударственных отношений и продвижению внешнеэкономических инициатив Абхазии в регионе». Это обстоятельство придает данной организации политический оттенок и полностью противоречит как самому названию, так и целям федерации абхазских культурных центров в Турции, которые, как выше было указано, служат сохранению абхазской культуры и языка. Было бы хорошо, если бы эта организация занималась исключительно культурой и связанными с ней вопросами, а не другими. В этой связи, хочется отметить, что Турция признает и полностью поддерживает территориальную целостность Грузии, более того, она является одним из самых больших, если не самым большим торгово-экономическим, а также стратегическим партнером Грузии. Всяческие завуалированные политические попытки данной организации не смогут оказать никакого влияния на устоявшиеся многолетние, добрососедские отношения между Грузией и Турцией. Официальная Анкара не позволит де-факто властям Абхазии, под предлогом культурных мероприятий, проводить т.н. межгосударственную политику. Иными словами, деятельность абхазской стороны принимает иллюзорный характер и никаких реальных результатов им не следует ожидать. Поскольку, по принципам международного права, государственность Абхазии не признана и не может быть признанной международным сообществом, т.к. государственные границы установлены и признаны Генеральной Ассамблеей ООН, а в случае с Грузией это было сделано до начала конфликта в Абхазии. Из-за ревизионистской политики одного государства нельзя переделать государственные границы, тем более, когда не существует никакой опасности притеснения национальных меньшинств и малых народов.

Более разумным и перспективным направлением для абхазской стороны видится применение подхода «Вовлечение без признания», что позволит наладить и развить отношения как, в данном случае, с Турцией, так и с другими европейскими странами. Правительство Грузии, при поддержке международного сообщества, предлагает абхазскому обществу полный пакет политических и социально-экономических благ, что, в свою очередь, является более кратким и доступным путем к благосостоянию. В заключении, хочется верить, что в абхазском обществе восторжествует прагматизм и рационализм ради нынешнего и будущего поколений.

რაზე უნდა მიუთითებდეს სოხუმის რეჟიმის ბოლო დროს გახშირებული ისტერიული გამონათქვამები?

  კერძოდ: ,,საქართველოს მხრიდან წამითაც არ წყდება საინფორმაციო ომი. ქართული საინფორმაციო საშუალებები აშშ-სა და ევროკავშირის ფინანსური დახმარებით, გალის რაიონში საქართველოს სახელმწიფოს შემადგენლობაში დაბრუნების საკითხზე აქტიურ პროპაგანდას ეწევიან, რაც ძირს უთხრის აფხაზურ სახელმწიფოს ".

 ქართული სახელმწიფო და მისი ხელისუფლება არ მალავს და არც არასდროს დაუმალავს, რომ ის აფხაზეთს, მიუხედავად შექმნილი გარემოებისა, ყოველთვის თავის სახელმწიფოებრივ სივრცეში მოიაზრებდა და არა მხოლოდ გალის, არამედ მთლიანად აფხაზეთის მოსახლეობას, განურჩევლად ეროვნებისა და წარმომავლობისა, ღიად მოუწოდებდა და მოუწოდებს, დაუბრუნდეს თავის წიაღს, საქართველოს სახელმწიფოებრივ სივრცეს, მიიღოს ქვეყნის აღმშენებლობაში მონაწილეობა და ისარგებლოს ყველა იმ სიკეთით, რაც საქართველოს მოქალაქეებისთვის არის განკუთვნილი.

 ისიც ცხადია, რომ საქართველოს სახელმწიფოს, მის ხელისუფლებას არც თავისი ლეგიტიმური პრეტენზიები დაუმალავს დროებით ოკუპირებული აფხაზეთის მიმართ. ის საერთაშორისო ორგანიზაციებსა და მეგობარ ქვეყნებს სისტემატურად მიმართავს კონფლიქტის მოგვარებაში დახმარების თხოვნით. ამიტომ, სრულიად უადგილოდ გვეჩვენება სოხუმიდან წამოსული მუქარა ენგურზე ხელოვნურად გავლებული „საზღვრის" ჩაკეტვასთან დაკავშირებით ,,იმ შემთხვევაში, თუ ქართული მხარე ძირგამომთხრელ დივერსიულ საქმიანობას და პროპაგანდისტულ ხრიკებარ შეწყვეტს აფხაზეთის მოსახლეობის გადასაბირებლად".

 საკუთარი ლეგიტიმური ინტერესების გახმოვანება ქართული სახელმწიფოს მხრიდან, რა თქმა უნდა, „დივერსიული საქმიანობა"  არ არის, სოხუმის რეჟიმის ბოლოდროინდელი ისტერია კი, ასე ვთქვათ,  იქაური პოლიტიკური ამინდის გაუარესებაზე და ამით გამოწვეულ შეშფოთებაზე მიუთითებს.

 რაც შეეხება ე.წ. გალის რაიონის დაბალი ზონის 11 სკოლის დაწყებით კლასებში ეთნიკურად ქართველი ბავშვებისთვის მშობლიურ ენაზე განათლების მიღების აკრძალვას, არა გვგონია, ეს გადაწყვეტილება, არა მარტო პოლიტიკური, არამედ მორალური და პრაგმატული თვალსაზრისითაც, სოხუმის ხელისუფლებისათვის მომგებიანი იყოს - მშობლიურ ენაზე სწავლის აკრძალვა რომ ადამიანის საყოველთაოდ აღიარებულ უფლებებს სასტიკად ეწინააღმდეგება, ეს, შესანიშნავად იცის მსოფლიო საზოგადოებამ და იქ მცხოვრები მოსახლეობის დიდმა ნაწილმაც.  ამდენად, ამგვარი ქმედებით, აფხაზური პოლიტიკური ისტებლიშმენტი, რომელიც პირიქით უნდა ცდილობდეს ეთნიკური ქართველების, მათ ენაზე რომ ვთქვათ, ,,გადმობირებას"',  დათვურ სამსახურს უწევს საკუთარ  თავს.

 ასევე, რბილად რომ ვთქვათ, არაგონივრულია სოხუმის რეჟიმის მიერ მათი დიდი ხნის წინანდელი აკვიატებული იდეის განხორციელების მცდელობა - ქართულის ნაცვლად აფხაზეთში მეგრული ენის პოპულარიზაციისა და გალში მეგრულენოვანი ტელევიზიის გახსნის შესახებ და ეს მაშინ, როდესაც  საკუთრივ აფხაზური ენის გადარჩენისა და განვითარების გზებს ენგურსგამოღმა მეტი ყურადღება ექცევა, ვიდრე ოკუპირებულ აფხაზეთში.

 საფუძველს მოკლებულია სოხუმის შეშფოთება  ზუგდიდის რაიონის სოფელ რუხში, ანუ საზღვრიდან 5 კილომეტრის მოშორებით მშენებარე მრავალფუნქციური სამედიცინო-სასწავლო ცენტრის გამო. ცხადია, იქაურ რეჟიმს საკუთარი აგრესიული მიზნების განხორციელებაში ხელს უშლის საქართველოს ხელისუფლების კეთილგანწყობრივი, მზრუნველი დამოკიდებულება იმ ეთნიკურ აფხაზთა მიმართ, რომლებმაც გადაწყვიტეს კვალიფიციური და უფასო სამედიცინო დახმარება ენგურს გამოღმა მიიღონ.

 რუხის სამედიცინო ცენტრი გათვალისწინებული იქნება საქართველოს მოსახლეობის ყველა კატეგორიისთვის და, მათ შორის, რათქმა უნდა, აფხაზეთის ოკუპირებულ ტერიტორიაზე მცხოვრები ადამიანებისთვისაც. ამ წამოწყებას კეთილშობილური, ჰუმანური მოტივაცია უდევს საფუძვლად და არა ვინმესი „დავერბოვკების" მცდელობა. საქართველოს სახელმწიფო ცდილობს ხარისხიანი, მაღალკვალიფიციური სამედიცინო დახმარება მისაწვდომი გახადოს რეგიონის მცხოვრებთათვის, აფხაზეთის მოსახლეობისთვისაც, რომლებიც ნამდვილად საჭიროებენ ასეთ ხელშეწყობას. ამიტომ  გაუგებარია და ყოველგვარ ზნეობრივ ნორმებს სცილდება მათი ასეთი დამოკიდებულება საკუთარი მოსახლეობის მიმართ, მოსახლეობისა, რომელსაც უკვე დიდი ხანია არ სურს იარაღის, მუქარის ენაზე საუბარი.

 აბსურდულია სოხუმის რეჟიმის მოთხოვნა ენგურჰესის თანამშრომლების ხელფასებიდან საშემოსავლო გადასახადების აფხაზეთის ბიუჯეტში მიმართვის თაობაზეც. აფხაზური ხელისუფლებისათვის კარგად არის ცნობილი, რომ ენგურჰესის თანამშროლებს, რომლებიც ქვეყნისთვის, მათ შორის აფხაზეთისთვისაც, უმნიშვნელოვანეს სტრატეგიულ ობიექტს ემსახურებიან, საქართველოს მხარე უხდის ხელფასს (სხვათა შორის ამ ობიექტის რემონტზე, მომსახურებაზე, დანადგარებით უზრუნველყოფაზე და სხვ. აფხაზური მხარე პასუხისმგებლობას არ იღებს). შესაბამისად, საშემოსავლო გადასახადებიც საქართველოს ბიუჯეტში შედის, რაც სავსებით კანონზომიერი და სამართლიანია, ამიტომ განცხადება იმის თაობაზე, რომ თუ მომავალში ენგურჰესის თანამშრომლების ხელფასების დაბეგვრა მათი ბიუჯეტის სასარგებლოდ არ მოხდება, ამ ადამიანებს ენგურზე საზღვარს ჩაუკეტავენ, მრავლისმთქმელია და  კიდევ ერთხელ მიგვანიშნებს მათ ისტერიულ განწყობაზე.

 დასასრულს გვინდა შევნიშნოთ, რომ არა საოკუპაციო რეჟიმი, არ იქნებოდა  საჭირო საკუთარი მოსახლეობის იზოლაციაში მოქცევა, საზღვრის გადაკეტვის მუქარით მათი დაშინება, ადამიანებისთვის მშობლიურ ენაზე სწავლის აკრძალვა, გადაადგილების შეზღუდვა, რაც ადამიანის უფლებების აშკარა დარღვევათა რიგს განეკუთვნება. გალის რაიონის მცხოვრებლებს „საზღვრის რეჟიმის დარღვევის" გამო ე.წ. მესაზღვრეები ცინიკურად ექცევიან, აჯარიმებენ, ციხეში სვამენ და ხშირად ფიზიკურადაც უსწორდებიან.  ამის უამრავი ფაქტი არსებობს. ერთ-ერთ ასეთ შემთხვევას ჰქონდა ადგილი ამ რამდენიმე დღის წინათ, როცა რუსმა მესაზღვრეებმა ე.წ. საზღვრის „დაგვიანებით" გადაკვეთისათვის სიკვდილის პირამდე მიიყვანეს გალის ერთ-ერთი მცხოვრები.

 ასეთი ხისტი, მუქარის შემცველი განცხადებებისა და საკუთარი მოსახლეობის მიმართ ძალისმიერი მეთოდების გამოყენების ნაცვლად  უფრო გონივრული იქნებოდა ფიქრი მოსახლეოების სოციალ-ეკონომიკური მდგომარეობის გაუმჯობესებისა და რაიონში კრიმინოგენური სიტუაციის გამოსწორებაზე.

აფხაზეთის ა/რ მთავრობის აპარატის
პოლიტიკური ანალიზისა და კვლევების სამმართველო

Профессор Джемал Гамахария

В нашу задачу не входила и не входит дискуссия с авторами в оценке самого террора 1937 - 1938 годов, изложенной  в первых двух томах «Большевистского порядка в Грузии», частично и в третьем томе, называемом «Этнос и террор», ибо в этом вопросе нет принципиальных разногласий. На наш взгляд, третий том выходит за рамки основной темы. Он представляет собой самостоятельную монографию, созданной в определенных политических целях. В результате некоторой переработки, она претерпела лишь косметические изменения. Выводы, предположения и предложения авторов как по основной теме (взаимосвязь этноса и террора), так и другим важным вопросам, остаются неизменными и, следовательно, неприемлемыми.  

Не видим необходимости в дискуссии и о статистических материалах, их  точности или неточности, тем более, мы их не изучали. В то же время, нужно отметить, что в этом вопросе очень трудно доверять авторам, имеющим далеко не научные цели. Надо иметь в виду и то обстоятельство, что определение национальности по ономастике не всегда возможно (особенно иностранцам), когда речь идет об абхазах, тем более, об отдельных категориях  грузинского этноса, которых авторы, по кремлевской традиции,  учитывают отдельно. Поэтому в вопросе статистики  важна не позиция предвзятых авторов, а сотрудников архива, которые в данном вопросе являются более компетентными.  

С учетом вышесказанного, для нас представляли (при написании первой рецензии) и на этот раз представляют интерес, в основном,   взгляды авторов по вопросам этнополитической истории Грузии, которые никак не вытекают из приведенных в монографии фактических данных. Судя по всему, и для авторов именно этнополитические вопросы являются главными. Можно предположить, что «Этнос и террор» задуман и написан не только и не столько для осмысления событий 1937-1938 годов, а для фальсификации этнополитической истории Грузии, преследуя при этом вполне определенные, вполне конкретные политические и практические цели, о которых сказано в первой рецензии и будет сказано ниже.

О настоящих целях и задачах авторов свидетельствуют заключительные главы монографии, изложенные в них выводы и рекомендации. Они касаются не подведению итогов изучения террора 1937-1938 годов, основным выводам по данной проблеме, а совершенно другим, не относящимся к теме исследования вопросам. Авторы ставят конкретные задачи: «Могли ли грузинские власти проводить свою собственную линию в репрессивной политике, и если да, то в какой степени. Какими интересами они руководствовались в этом случае...» Не имея под рукой ни одного документального свидетельства, чтобы убедительно ответить на поставленные вопросы, как сказано выше, авторы предлагают выводы и рекомендации совсем другого порядка - направленные на расчленение грузинского государства и его главного носителя - грузинского этноса. То есть, предметом исследования провозглашается одна тема научного характера, а выводы делаются по другой, к тому же политической теме. Поэтому мы вынуждены оценивать не только и не столько провозглашенную и, как нам кажется, тенденциозно освещенную тему, а главным образом изложенные в «Этносе и терроре» взгляды авторов по важнейшим вопросам этнополитической истории Грузии. Действительно, ни документально, ни по результатам террора нигде авторы не показывают «собственную линию» грузинских властей; нигде не показаны «какими интересами»  при этом руководствовались местные власти, добились ли они своих «целей».  А высказанные в виде предположения версии абсолютно голословны и ни на чем не основаны.

В настоящем, уже повторном отзыве, прежде всего, хотели бы обратить внимание на «методологию», которую взяли авторы на вооружение при изучении неизвестной для грузинской историографии темы о взаимосвязи террора и этноса.

Объективное исследование темы о взаимосвязи этноса и террора, тем более, с далеко идущими обобщениями и рекомендациями, требовали от авторов комплексного подхода к изучению большевистских репрессий, анализа данных не только о терроре 1937-1938 годов, но и о других актах не менее жестокого насилия, имевших место в Грузии в  небольшом промежутке времени - с февраля 1921 года, то есть, с момента насильственной советизации Грузии,  и до 1938 года.  За этот короткий период репрессии проводились непрерывно, но в разных масштабах и интенсивностью. Тем не менее, можно выделить три крупные взаимосвязанные  волны насилия и террора: 1921 год, 1924 год и 1937-1938 годы. Не вдаваясь в детали, хотели бы отметить, что жертвами первых двух волн террора (1921 и 1924 годов), унесших жизнь тысячи и тысячи наших граждан (не менее 5 тысяч человек), стали главным образом  лица грузинской национальности. На пленуме ЦК ВКП (Б) в октябре 1924 года, где обсуждался вопрос о восстании в Грузии, было отмечено, что восстание охватывало лишь грузинские районы, в то время как, негрузинское население участия в нем не принимало. Руководитель Закавказской Федерации Г.Орджоникидзе, огнем и мечом подавлявший восстание, в своем докладе на пленуме сказал следующее: «Наши автономные республики и области (Аджария, Абхазия и Южная Осетия) и районы негрузинского населения не воспользовались восстанием в сепаратистских целях» (Очерки из истории Грузии. Абхазия. Тб., 2009, с.497). Соответственно, кровавые репрессии 1924, как и 1921 годов, если не иметь в виду отдельные частные случаи, прошли мимо автономных регионов (Абхазская ССР ее создателем названа автономной республикой) и районов с негрузинским населением. Необходимо иметь в виду и то обстоятельство, что после событий 1921 и 1924 годов Грузию покинула вся политическая и военная элита; из Грузии эмигрировали  (сбежали) так же многие деятели науки и культуры; жестокой репрессии подверглось грузинское (именно грузинское) духовенство. Уничтожение или изгнание из страны политических и административных руководителей, представителей духовенства, деятелей науки и культуры (то есть, элитарной части общества) в современном мире признается как одна из форм геноцида нации. Так принято считать и в ООН (S/1994/674/пункт 94). Насилие, совершенное над грузинским народом в 20-30-х годах XX века, действительно, содержит признаки геноцида. Только в 30-х годах, когда все «прелести» советского социализма со своими раскулачиваниями, коллективизацией, уничтожением всяких форм частного предпринимательства, движением «воинствующих безбожников» и т. д., пришли в каждую семью, независимо от национальной принадлежности, состав «врагов» советской власти расширился. Он охватил и граждан негрузинской национальности. Поэтому и коснулись их кровавые репрессии 1937-1938 годов, а не «в интересах  гомогенизации грузинской нации», как без всякого на то основания пишут авторы рассматриваемой монографии. В 20-30-х годах целью оккупационной советской власти являлась не «гомогенизация»   грузинской нации, настроенной против советской власти и стремящейся к восстановлению потерянной независимости, а подавление ее всеми возможными средствами, начиная с террора и изгнания из страны элитарной части нации, кончая созданием т.н. Абхазской ССР, искусственного формирования Южно-Осетинской Автономной Области и т. д.

Вряд ли человек, обладающий здравым смыслом, тем более ученый, может оспорить факт жестокого подавления грузинского народа в 20-х годах XX века. Если следовать, мягко говоря, странной антинаучной, ничем не обоснованной логике авторов «Этноса и террора», получается, что советская власть в 20-х годах подавляла грузинский этнос, а в 30-х - проводила его «гомогенизацию»; ради этого, оказывается, убивали граждан негрузинской национальности (?!). Уважаемые немецкие ученые, неплохо разбирающиеся в истории Грузии, при освещении террора 1937 - 1938 годов нередко «заглядывают» даже в XIX век, а иногда еще глубже, но ничего не говорят о терроре 1921 и 1924 годов, что нельзя считать случайным.  Дело в том, что авторам, заранее поставившим перед собой цель фальсификации истории Грузии, освещение событий 1921 и 1924 годов сильно помешали бы в достижении своих ненаучных   замыслов, ибо статистика дала бы совершенно иную картину. Поэтому они сосредоточились лишь на 1937-1938 годах.

Даже отдельно по этим двум годам авторы не смогли получить «нужную» статистику. Но здесь им пришла на помощь кремлевская «теория» о грузинской нации. Согласно этой пресловутой теории, к грузинской нации не относятся аджарцы, мегрелы, лазы, сваны,  бацбийцы. Взяв ее на вооружение, авторы «Этноса и террора», путем манипулирования архивными документами и статистическими данными, сделали «выводы» о том, что местные грузинские власти входе террора несколько «оберегали» грузин, а представителей других национальностей  беспощадно уничтожали ради «гомогенизации» грузинского этноса.

Если бы к изучению провозглашенной темы авторы подошли добросовестно и подсчитали потери грузинской нации (без искусственного деления ее на разные этносы) за 1921 - 1938 годы, они получили бы картину не «гомогенизации», а геноцида грузинского этноса. Но поскольку перед М. Юнге и других не стояли задачи научного характера, путем фальсификации данных, они сделали выводы, которые   ничего общего не имеют с действительностью; оскорбляют грузинский народ,  противоречат его менталитету, национальному самосознанию и, на что следует обратить особое внимание, они направлены на разжигание всеобщей национальной розни между гражданами Грузии.

В первом параграфе «исправленного» варианта авторы пишут, что «в грузинской историографии полностью отсутствует дискуссия о возможной связи между террором и этничностью. Напрашивается предположение, что такая постановка вопроса, не говоря уже об исследованиях о возможной взаимосвязи, противоречила установкам постсоветской, как впрочем, и советской грузинкой историографии из-за опасения снабдить аргументами конкурирующую историографию национальных меньшинств». Весьма благодарны авторам «Этноса и террора» за то, что они сами поведали о собственных истинных целях - «снабдить аргументами конкурирующую историографию национальных меньшинств» и тем самым разжечь этническую рознь между гражданами Грузии.

Со своей стороны, мы хотели бы отметить, что отсутствие в грузинской историографии дискуссии «о возможной связи между террором и этничностью», прежде всего, объясняется полнейшим отсутствием самой проблемы. Грузинскому менталитету, для стиля и направления его мышления совершенно чужды «идеи»  авторов «Этноса и террора». Читая как его первый, так и «переработанный» варианты, мы нигде не нашли действительную связь «между этносом и террором», однако,  невооруженным глазом заметили (что зафиксировано в первой рецензии) и замечаем неразрывную взаимосвязь  предложенных авторами «выводов» с «выводами» официальной русской имперской историографии царского, советского и нынешнего периодов; заметили взаимосвязь и с сепаратисткой историографией.

Имперская и сепаратистская историография в отношении Грузии полностью обанкротилась. Кроме подкупленных Кремлем «историков» и «экспертов» им мало кто верит. Поэтому, как нам  кажется, предпринимается попытка реанимации обанкротившихся  кремлевских антигрузинских идеологических догм, чтобы подсунуть их мировой общественности на этот раз через представителей авторитетного во всем мире немецкого народа, к которому грузинский народ всегда питал и ныне питает больше симпатии. Хотели бы верить, что авторы «Этноса и террора» являются лишь слепым оружием в руках Московского немецкого института, других более грозных государственных учреждений и лиц. Все покажет будущее.

Так или иначе, по собственной или не по собственной воле, авторы «Этноса и террора" попытались реанимировать имперские и сепаратистские «идеи» в отношении Грузии. К разрешению ставшей перед ними сложнейшей проблемы они подошли довольно примитивно. При освещении печальных и трагических событий 1937-1938 годов авторы  в полускрытой форме прибегли к механическому перенесению еще более печального и трагического опыта фашистской Германии на почву советской Грузии. По существу, работа «Этнос и террор» представляет собой проекцию человеконенавистнической идеологии и преступной практики нацистской Германии на советскую Грузию, на грузинскую действительность.

Необходимо отметить, что между германским нацизмом и советским коммунизмом, действительно, много общего, особенно в методах их действия по осуществлению своих планов и идеалов. Однако, авторы «Этноса и террора» не учли диаметральную противоположность и несовместимость нацистских и коммунистических идеологических доктрин, их планов и идеалов.

В полном соответствии с теорией и практикой нацистской Германии, население Грузии, авторы делят на четыре категории.  Согласно  нацистской доктрине, по наличию «нордической» примеси, народы так же делились на четыре  категории: немцы - «высшая» раса; голландцы, норвежцы - «чистая», но не «высшая» раса; французы, бельгийцы, итальянцы - «полунордическая» раса; русские, поляки, чехи и другие - «низшая» раса. Применительно к Грузии, авторы рисуют почти такую картину: грузины - титульная нация (соответствует «высшей» расе), русские, украинцы, евреи - высокостатусные народы (соответствует «чистой», но не «высшей» расе), абхазы, осетины, аджарцы - полутитульные нации (соответствует «полунордической» расе), остальные граждане Грузии, именуемые авторами «советскими», «иностранными» и «враждебными» национальностями, условно можно отнести к «низшей» расе. Таким образом, схема разделения населения Грузии на разные категории в видоизмененной форме позаимствована у немецких нацистов.

Авторы «Этноса и террора» не видят принципиальной разницы между карательными органами нацистской Германии и СССР. Деятельность нацистских карателей была подчинена интересам «высшей» расы, для них «превыше всего» (Uber аlles)  была Германия, немецкая нация, ради которой убивали, подавляли всех остальных. Для карательных органов СССР, особенно действовавших в Грузии, «превыше всего» была не «титульная нация», а советская власть. Ради этой власти в Грузии, как было выше сказано, прежде всего убивали наиболее антисоветски настроенных граждан, то есть, грузин. Принципиальная ошибка (ошибка?) немецких авторов заключается в том, что карательным органам Грузии, главной задачей которых являлась подавление всевозможными средствами любых проявлений патриотизма и свободомыслия, стремления к восстановлению утраченной независимости, наоборот, приписываются «патриотические» устремления, «забота» о будущем грузинской нации и т.д. Все это вызывает лишь горькую улыбку.

Авторы явно путают эсэсовцев с чекистами. Деяния карательных органов Грузии, в воображениях авторов «Этноса и террора», во многом напоминают деяния их «коллег» в Гитлеровской Германии. В этом они глубоко ошибаются. Одна из главных задач чекистов заключалась в защите советской власти. Ради этого они убивали и русских, и грузин, украинцев, евреев - всех независимо от их национальной принадлежности. Деятельность же  их немецких «коллег», как было сказано выше, была подчинена интересам «высшей» расы. В соответствии с нацистской идеологией, «расовое превосходство» немцев давало им право господства над другими этносами, право уничтожения и подавления «низших рас» в целях выживания и сохранения «чистоты» якобы высшей арийской расы.

Оказывается, примерно, то же самое происходит в Грузии. Если верить авторам «Этноса и террора», в интересах «титульной нации», в интересах ее «гомогенизации» убивают представителей живущих в стране национальностей, якобы принадлежавших к категориям «полутитульных», «высокостатусных» и «низших».

Немцы, как наиболее «чистые» представители «высшей» арийской расы, призваны были завоевать обширное жизненное пространство, используя при этом любые, даже самые беспощадные методы.

По мнению авторов «Этноса и террора», и советская Грузия добивается «расширения жизненного пространства» путем «подчинения» Абхазии и Аджарии(?!). До последнего времени до такого абсурда не договаривались, с такой откровенностью не писали даже кремлевские идеологи. Кроме того, уважаемые авторы и знать не хотят о том, что в результате советской оккупации 1921 года с последующей аннексией, Грузия не «расширила жизненное пространство», а потеряла 30% своих исконных территорий. До советской оккупации ведущими странами мира, включая Германию (главного гаранта независимости Грузии до окончания первой мировой войны), эти территории признавались составной частью Грузии.

Нацисты, как известно, планировали Германизацию, онемечивание отдельных этносов или определенной части народов, имевших частицу «нордической» крови.

И в этом вопросе «не отстают» от нацистов  грузины, пытаясь «огрузинить» аджарцев, мегрелов, сванов, бацбийцев, лазов. Прямо так и пишут авторы «Этноса и террора».

Онемечиванию не подлежали представители «низшей» расы, не имевшие «нордического» начала. И в Грузии не все этносы были удостоены «высокой чести»  «огрузинивания».

Некоторые «советы» и «рекомендации» авторов «Этноса и террора» также «позаимствованы» у нацистов. Взять, например, «рекомендацию» об отказе от грузинского национального единства - от «картвелоба». (гл. XV). Авторы, без сомнения, преследуя далеко идущие политические цели, не считают грузин единым этносом. Нельзя здесь не вспомнить, что нацистские идеологи, преследуя конкретную цель уничтожения польской нации, утверждали, что единого польского народа не существует; что он якобы делится на несколько народностей с разной способностью к онемечиванию. Утверждая, примерно, то же самое в отношении грузин, авторы одновременно выступают апологетами не только нацистских, но и Кремлевских идеологов.

В работе нередко делаются целенаправленные экскурсы в историю Грузии. Например, в ней говорится о «старой традиции грузинского национализма образца XIX века, а возможно, и еще более раннего периода», откуда, по мнению авторов «Этноса и террора», берут начало современные проблемы Грузии, включая территориальную проблему.

В чем заключался столь судьбоносный грузинский «национализм» XIX века и более раннего периода? Он заключался в борьбе за освобождение от османского и персидского ига (до XIX века), от русского господства; в борьбе за восстановление упраздненной государственности, упраздненной церковной автокефалии; за сохранение национальной идентичности; за право обучения и богослужения на родном языке и т.д. В царской России все это называлось «грузинским национализмом».

Почему то же самое повторяют сегодня немецкие авторы? В чем же проявлялся национализм грузин в XIX веке и еще раньше, авторы «Этноса и террора» об этом молчат. Как нам кажется, и на этот раз они исходят из истории собственной страны. Трагедия Германии 30-40-х годов XX века, действительно, берет начало с "XIX века, а возможно, и более раннего» периода.  Дело в том, что расизм не является изобретением Гитлера. В отличие от сочиненной  российскими имперскими идеологами  басни о грузинском национализме,  гитлеровский расизм, действительно,  имел глубокие корни в истории Германии. Среди немцев идейными отцами теории расового неравенства, так называемого «научного расизма» являлись Иммануил Кант (1724-1804), Иоганн Гердер (1744-1803), Кристофор Майнерс (1745-1810), Иоганн Фихте (1762-1814), Фридрих Ницше (1844-1900), композитор Рихард Вагнер (1813-1883) и другие. Автором термина «антисемитизм» также является немецкий журналист и политик Вильгельм Марр (1819-1904), основавший в 1878 году «Антисемитскую Лигу». Можно вспомнить и о пангерманском шовинизме, возникшем в 80-90-х годах XIX века. В его основе лежала не только идея политического единства германской нации на основе этнической, культурной и языковой идентичности, что можно было только приветствовать, но и имперские планы завоевания господствующего положения в Европе.

Нет нужды доказывать, что ничего подобного - никаких идей доминирования над другими народами, захвата чужих земель у грузинских «националистов»  в XIX веке, тем более, еще раньше, не было и быть не могло. Поэтому имеем полное право для предположения, что авторы «Этноса и террора», пишущие о грузинском национализме «образца XIX века, а возможно и еще более раннего периода», и на этот раз историю Германии «XIX века... и еще раннего периода» механически проецируют на Грузию. В то же время, они занимаются перепевом официальной идеологии Российской империи, преследовавшей цель ассимиляции и русификации Грузии и грузин. Цель Российской империи вполне понятна - для того, чтобы навсегда удержать Грузию в составе империи необходимы были меры по ассимиляции грузин, расчленению нации; необходимо было объявление «национализмом» любого стремления, любого шага, направленного на сохранение национальной идентичности, подавление всевозможными средствами любых таких стремлений и  шагов. А какова цель авторов «Этноса  террора»? Точный ответ знают сами авторы, хотя на этот счет и у нас имеются свои предположения.

Учитывая высокий профессиональный уровень авторов, что они продемонстрировали при подготовке первых двух томов труда «Большевистский порядок в Грузии», можно смело утверждать, что авторы третьего тома того же труда совершенно сознательно фальсифицируют историю Грузии именно в духе нацистской идеологии. Они подходят к этой истории мерками немецких нацистов периода фашистской  Германии. Надо отдать должное авторам «Этноса и террора» - они не особо скрывают свои истинные намерения. Правда, чтобы не быть уличенными в сознательной предвзятости, в XIII главе «застраховали» себя словами о том, что «в СССР» дело не дошло до абсолютизации критерия этничности «в форме биологизации террора, как это было в национал-социалистической Германии в случае с евреями, а так же синти и рома». Оставим в стороне вопрос, действительно ли в Гитлеровской Германии «биологизация террора» коснулась лишь евреев, а так же синти и рома (цыган)? Наше внимание привлекло другое обстоятельство, - оказывается, «в СССР»  до расизма дело не дошло, а в отдельно взятой Грузии сложилась несколько иная картина - там авторы усмотрели существование «латентного расизма» (гл. XV). Так и проговорились авторы «Этноса и террора» о своих «латентных» намерениях, целях и задачах, доказав тем самым, правильность вышеизложенного нашего предположения.

Авторы «Этноса и террора», как уже было сказано, нередко «отклоняются» от предмета исследования и касаются самых различных вопросов, чаще всего мало связанных с основной темой. Можно было бы не обращать на это внимания, если не одно важное обстоятельство: выводы и оценки авторов по любым затронутым им темам - как основным, так и неосновным - носят ярко выраженный антигрузинский и, что еще важнее, антинаучный характер. Остановимся на некоторых из них.

М. Юнге и Д. Мюллер продолжают утверждать, что в декабре 1918 года Армения в результате «победоносной» войны с Грузией завоевала Лори и Степанован. По их мнению, «грузины потерпели военное поражение, даже с учетом того, что армянское наступление было остановлено в результате вмешательства британцев» (см. ответ на нашу рецензию). Авторы не хотят признать элементарную истину, что британцы остановили наступление не армян, а грузин. В результате успешного контрнаступления 28-31 декабря 1918 года грузинские войска отбросили агрессора почти на 30 километров. Описывая боевые действия во второй половине декабря, британская газета «Times» 10 января 1919 года писала, что «все бои завершились полным поражением армян. Грузины захватили множество армянских пленных и артиллерийских установок. По последним данным, грузины продолжают наступление и вынудили армян отступить к Алаверди. Вместе с тем, в виде добычи грузины захватили бронепоезда и взяли в плен армянских солдат, в том числе русских офицеров». Успехи грузинских войск были даже более внушительными, чем это описано в британской газете, и если не прекращение боевых действий, по настоянию англичан, 31 декабря с 24 часов, дезорганизованные армянские войска не в состоянии были сдержать дальнейшее стремительное наступление грузинской армии.

К сожалению, политическое руководство Грузии не воспользовалось внушительной военной победой и согласилось на прекращение боевых действий, а так же на создание нейтральной зоны. Своей миролюбивой политикой оно добивалось  поддержки Великобритании и Франции на Парижской международной мирной конференции.

Таким образом, путем военной авантюры армяне не добились цели. На помощь им пришла советская власть. Передача нейтральной зоны армянской стороне произошла в советское время по решению Кавказского бюро ЦК РКП и ЦК Компартии Грузии. Кстати, решение Кавказского бюро ЦК РКП о передаче нейтральной зоны Армении одобрило ЦК Компартии Грузии 3 августа 1921 года лишь пятью голосами против четырех (Серго Вардосанидзе, Вахтанг Гурули, Коба Харадзе, Леван Джикия. Границы Грузии. 1917-1938. Очерк, документы и материалы. Тб., 2014, с.106). А уточнение границы между двумя республиками на этом участке продолжалось вплоть до 1938 года, о чем свидетельствуют многочисленные подлинные русскоязычные документы (см. Серго Вардосанидзе и др. Границы..., с.84-163), с которыми, в случае желания, авторы могли бы познакомиться. Они свидетельствуют о том, что передача нейтральной зоны армянской стороне произошла не в результате войны в декабре 1918 года, а в 1921-1938 годах на основе решения органов оккупационной советской власти, в том числе самой Грузии.

Трудно понять, беспристрастное и правдивое освещение отдельных исторических явлений разве мешает  М. Юнге и Д. Мюллеру в изучении истории советского террора 1937-1938 годов в Грузии?

Авторы «Этноса и террора» никак не хотят поверить, что армяне Абхазии в 1918-1921 годах активно поддерживали Грузинскую Демократическую Республику. Поддержка Грузии со  стороны армян, а также греков была обеспечена  политикой грузинского государства. Оно признало армян и греков, до того не имевших подданство России, своими полноправными гражданами с наделением их соответствующими политическими и социально-экономическими правами, в том числе правом собственности на землю (что послужило одной из причин недовольства сепаратистов). Греков и армян так же настораживали сильные протурецкие настроения среди части абхазского населения. Национальные советы армян и греков в Абхазии, их руководители Х. Авдалбекян и известный врач И. Пашалиди, являвшиеся членами Народного Совета Абхазии, твердо держались прогрузинской позиции, о чем написано немало. Даже в ходе войны с Арменией в декабре 1918 года армяне Абхазии, как писали их представители комиссару Сухумского округа В. Чхиквишвили (январь 1919 г.), сохранили лояльность и доброжелательное отношение к Грузии и ее правительству. А в марте 1919 года председатель Армянского Национального Совета Абхазии Х. Авдалбекян председателю правительства Грузии Н. Жордания писал: «Армянское население Сухумского округа с первого дня объявления независимости Республики Грузия питало самые горячие симпатии к молодому демократическому государству. Свое отношение оно фактически зафиксировало массовым участием в выборах в Абхазский Народный Совет, поголовно голосуя за социал-демократическую партию» (Очерки из истории Грузии. Абхазия. Тбилиси, 2009, с.470), то есть, за партию Ноя Жордания. Авторы «Этноса и террора» подобными фактами (а их немало) не интересуются.

М. Юнге и Д. Мюллер, занимают «твердую» позицию в отношении истории Абхазии, дословно повторяя россказни  сепаратистов и иных кремлевских идеологов. Другой литературы по Абхазии для них просто не существует, они их упрямо игнорируют.

Остановимся лишь на некоторых вопросах, которые не всегда имеют прямого отношения к теме исследования. Тем не менее, авторы «Этноса и террора» целенаправленно обращаются к ним, пытаясь создать благоприятный исторический фон для освещения главной темы исследования, как было выше сказано, с точки зрения нацистской и расистской идеологии.

Взять, например, вопрос о распространении или нераспространении ислама в Абхазии в XVI веке. Как по содержанию, так и хронологически он далек от террора 1937-1938 годов. О распространении ислама в Абхазии с XVI века говорят сепаратисты - учителя М. Юнге и Д. Мюллера. Так они (сепаратисты) стараются объяснить факт изгнания из Абхазии, из Бичвинты католикоса Абхазии (Западной Грузии), тщательно скрывая настоящие причины указанного явления. А настоящая причина изгнания из Бичвинты католикоса в середине XVI века заключалась не в распространении ислама, а в смене местного грузинского населения Абхазского эриставства (исторических абхазов) северо-кавказскими горцами. Таким образом, вопрос о распространении или нераспространении ислама в Абхазии в XVI веке имеет принципиальное значение для изучения этнополитической истории Абхазии. Мы приведем лишь один пример для доказательства необоснованности утверждения немецких авторов. Для этого достаточно ознакомиться с материалами путешествия в середине XVII века турецкого географа и историка Эвлия Челеби по восточному берегу Черного моря (изданы в 1872 году на русском, а в 1971 году - на грузинском языках). Путешественник детально описывает Западную Грузию, включая Абхазию, а также все восточное побережье Черного моря до Анапы. Обращая пристальное внимание на религиозные верования описанных им племен, первую мечеть он обнаружил не в Абхазии, а лишь недалеко от страны черкезов. При этом отмечает, что местное население любит мусульман, но с кораном не знакомо и о вере представления не имеет. О коране и исламе, тем более, не имели представления в Абхазии. Однако для М. Юнге и Д. Мюллера важны не сведения первоисточников (их более чем достаточно), а сказки сепаратистов и кремлевских идеологов.

Авторы «Этноса и террора», ссылаясь на мифических авторов «за границами Грузии», не соглашаются с утверждением о пришлости абхазов из Северного Кавказа и говорят, наоборот, о переселении их из Абхазии на Северный Кавказ. Указанный вопрос достаточно хорошо изучен в историографии и не только в грузинской. Мы ограничимся указанием на соответствующих источников и литературы в основном  немецкого и русского происхождения.

Известный немецкий дипломат С. Герберштейн, в первой четверти XVI века дважды посетивший Россию с чрезвычайной миссией, в своей знаменитой книге «Записки о Московии» писал, что «около Меотийских болот (Азовское мое - Дж. Г.) и Понта (Черное море - Дж. Г.) по реке Кубани, впадающей в болото, живет народ aphgasi... За рекой Кубанью находится Mengrelia» (С. Герберштейн. Записки о Московии. М., 1988, с.181).

Немецкий востоковед Г. Керр (1692-1740), работавший в России, создал «Топонимическое описание». Фрагмент указанного документа относится к Грузии и называется: «Название грузинских провинций, сел и городов...» Согласно документу, провинциями Грузии являются Джикети (районы современных Гагр и Сочи), Абхазия (охватывала современный Гудаутский район), Одиши (Мегрелия), который начинался от Анакопии (современный Новый Афон) и включала Сухуми (исторически Цхуми), Дранда, Мокви, Илори, Бедия - то есть современную территорию Абхазии (Очерки из истории Грузии. Абхазия, с.574-577, №18). Когда Г. Керр составлял «Топонимическое описание»,  административные границы между грузинскими провинциями уже были изменены, но он использовал данные более раннего периода.

Немецкий путешественник и языковед Генрих Юлиус Клапрот после завершения своего путешествия по Кавказу (1807-1808 годы) издал несколько книг на немецком и французском языках. В 1812 году об абхазах («абснэ») он писал: «Полагают, что они аборигены Северо-Западного Кавказа и позже распространились в других районах» (Klaproth Y. Reise in den Kaukasus und nach 1808. Hale und Berlin, 1812, c.447). То же предположение высказал он в книге, изданной в Париже в 1823 году (Voiage ou Mont du Kaukase et en Georgie par M. Jules Klaproth, t. I. Paris, 1823, p.201). В 1827 году Клапрот более определенно писал, что абхазы «очень долгое время жили в Северо-Западной части Кавказа» (Tableau historique, geographique, etnogrrophes entre la Russe et la Perse. Par M. Klaproth. Paris, 1827, p.83).

В 1855 году в Лейпциге вышла книга профессора Карла Коха «Kaukasische sander und Armenien», куда он включил записки англичанина Эд. Спенсера в переводе на немецкий язык. Книга К. Коха в 1981 году вышла на грузинском языке. Из этой книги узнаем мнение Эд. Спенсера,  в 1851 году побывавшего в Грузии (включая Абхазию), о происхождении абхазов. Он писал, что живущие в окрестностях Сухуми абхазы «частично являются потомками крымских и кубанских ханов и султанов, которые со своими племенами поселились в этих местах».

О пришлости абхазов писала и ныне пишет русская историография. Прежде всего следует обратить внимание на материалы русских послов, прибывших в Мегрелию в 1639 году. Находясь в княжестве до мая 1640 года, они объехали всю Мегрелию, побывали при этом в Драндах (около Сухуми). Послы узнали о том, что резиденцией Патриарха Мегрелии и всей Западной Грузии является Бичвинта. Одним словом, когда официальные лица из России впервые вступили на территорию, ныне называемой Абхазией, она была Мегрелией, Иверией с грузинским правителем, духовенством и населением. (Материалы посольств Гавриила Гегенава, Федота Елчина и Павла Захарьева. 1636-1640 годы. Тб., 2014). Оспорить этот факт невозможно. Его можно лишь замолчать, чем и занимаются учителя авторов «Этноса и террора».

О пришлости абхазов писали отдельные русские историки. Первый русский профессиональный историк В. Татищев (1685-1750), трудам которого придается значение источника, территорию нынешней Абхазии считал исторической северной Мегрелией, но, - писал он, - «ныне оной большую часть кубанцы наполняют» (В. Татищев. История Российская, т. I, М., -Л., 1962, с.171).

Другой русский историк рубежа XIX и XX веков А.Н. Дъячков-Тарасов, который был родом из Абхазии, в своих работах, опубликованных в 1903, 1905 и 1909-1910 годах доказывал, что абхазы пришли из северного Кавказа в XVI-XVII веках. «Абхазы не всегда обитали там, где теперь живут, а предания их, многие исторические данные и обычаи указывают, что они пришли с Севера и потеснили картвельские племена, пока не остановили у Ингури» (А.Н. Дъячков-Тарасов. Гагры и его окрестности. Тифлис, 1903, с.36-37; Абхазия и Сухум в XIX столетии. ИКОРГО, т.XVII, 1905, с.85; Бзыбская Абхазия. Там же т.XX, 1909-1910, с.152, 210).

Широкий резонанс получил выступление профессора-богослова Андрея Кураева во всероссийской миссионерской конференции 26 июня 2013 года, где он изложил свои взгляды по истории Абхазии и ее церкви. По утверждению А. Кураева, исторические абхазы являлись грузинами, а современные абхазы, которые, по его словам, лишь для туристов называют себя абх

Просматривая некоторые последние заявления де-факто абхазских структур, а также их отдельных предста74вителей, нетрудно заметить пестроту и довольно-таки ярко выраженный контраст в этих обращениях. С одной стороны, прослеживается довольно-таки рациональный и прагматичный подход к конкретным вопросам, а, с другой стороны, отдельные темы, главным образом международно-правового характера, к сожалению, рассматриваются в явном отрыве от общего контекста реальной действительности и реального положения дел. В указанной плоскости наглядными примерами могут служить два следующих противоположных момента: первый, связанный с конструктивным подходом к определенным аспектам исторических памятников архитектуры, высказанные «председателем» соответствующего абхазского департамента по защите культурного наследия г-ном Батал Кобахиа; второй же касается безосновательного заявления де-факто МИД Абхазии в связи с подписанием Президентом Белоруссии г-ном Лукашенко в рамках его недавнего официального визита в Грузию 15-ти пунктного документа, одно из положений которого предусматривает признание суверенитета грузинского государства, а также его территориальной целостности и нерушимости общепризнанных международным сообществом границ.      

Говоря о необходимости создания единого реестра памятников древнейшей архитектуры и культурного наследия, которых в абхазском регионе, в общей сложности, насчитывается около 295, г-н Кобахиа справедливо замечает, что они имеют характер общечеловеческих и общеисторических ценностей, где сочетаются византийский, римский и другие стили культурно-архитектурных направлений. Исходя из этого, а также принимая во внимание тот факт, что по большому счету, данные шедевры сохраняют первозданный образ, поэтому все они достойны быть внесенными в различные списки ЮНЕСКО. При этом чувствуется, что представитель вышеуказанного де-факто абхазского департамента реально заботится о продвижении данного вопроса и, в связи с этим, верно подчеркивает, что для этого необходимо соответствующее и бережное отношение самой общественности к отмеченным памятникам культурно-исторического наследия. В этом контексте, г-н Кобахиа точно подмечает, что это также является одним из важнейших требований ЮНЕСКО. Мы, со своей стороны, однозначно приветствуем и поддерживаем подобный подход. Однако, здесь следует особо подчеркнуть следующий немаловажный фактор, а именно: учитывая то обстоятельство, что отмеченные культурно-архитектурные памятники создавались на территории, где исторически вместе проживали грузины и абхазы, которым и принадлежит наибольший вклад в их творении, поэтому мы логически считаем, что только нашими совместными усилиями данная тематика сможет приобрести качественно новую актуальность как в повестке дня ЮНЕСКО (тут не стоит забывать и то, что именно Грузия является полноправным субъектом этой оргагизации), так и в общеисторическом развитии наших будущих потомков. В конечном итоге, это, безусловно, будет содействовать решению такого наиважнейшего политического вопроса как сближение, примерение и восстановления доверия между абхазами и грузинами.  А все это, в свою очередь, необходимые атрибуты для мирного урегулирования грузино-абхазского конфликта.  

Перейдем теперь к другому противоположному вектору, а именно: несоответствия заявлений де-факто МИД Абхазии с действующими нормами международного права. Обобщая подобные обращения, их главный смысл заключается в том, что «Абхазия - это международно признанное суверенное государство», а «грузинская сторона основывается на старых стереотипах территориальной целостности, существовавшие до 1993г, и стремится навязать эти уже несуществущие мифы мировому сообществу». Но, давайте, будем честны: это же тоже самое, что выдавать желаемое за действительное, ибо в реальности все диаметрально не так. Действительно, в этом контексте, хотелось бы напомнить нашим абхазским коллегам, что именно после 1993 г., была принята не одна резулюция авторитетных международных организаций относительно территориальной целостности Грузии  (например, известные соответствующие будапештские, лиссабонские и стамбульские резолюции ОБСЕ по Грузии) и эти документы никто не денонсировал. Более того, все международные и региональные структуры, в первую очередь ООН, ОБСЕ, ЕС, признают Грузию как суверенный субъект международного права в общепризнаных мировым сообществом границах, в пределах которых рассматривается и Абхазия. В более же обобщенном виде наша мысль звучит следующим образом: цивилизованный мир не признает насильственное изменение и перекраивание границ суверенных государств.

Более того, думается, что зашоренность определенных представителей де-факто абхазских авластных структур в вышеуказанном вопросе начинает все больше раздражать Россию, «единственно верного союзника Абхазии в современном мире».  Особенно это начинает чувствоваться на данном этапе, когда у  России возникло масса критических проблем в связи с вопросами т.н. признания и пересмотра границ в свете сегодняшних событий в Украине. 

Далее. Тот же цивилизованный мир проводит по отношению к Абхазии политику непризнания как независимого государства. В более широком и позитивном прочтении такая политика допускает «сотрудничество через/путем непризнания» (в основном, доктрина ЕС), что в простой интерпретации означает следующее: открытость мировых структур по вопросу кооперации с Абхазией зависит от степени ее нахождения в конституционном поле Грузии. 

И последнее. Грузия готова предоставить Абхазии такие условия, которые обеспечат должную имплементацию указанного положения в пределах взаимосвязанности всех основополагающих принципов международного права. Вместе с тем, принимая во внимание особую актуальнось этих норм на данном этапе, мы считаем, что это отдельная тема для очень детальной и широкой дискуссии в контексте глобальных и региональных вызовов современного мира.

Все вышеназванне аспекты в полной мере можно и нужно рассматривать как составляющие грузинской мирной политики по урегулированию конфликтов на своей территории, направленную, главным образом, на примирение и восстановления доверия между абхазами и грузинами.

Недавно в де-факто абхазских средствах массовой информации прошло сообщение о состоявшемся заседании т.н. Общественной палаты, посвященное вопросам развития туризма в Абхазии. Как следует из де-факто абхазской печати т.н. абхазские чиновники в лице Бганба - спикер т.н. парламента, Кациа - председатель т.н. государственного комитета по вопросам управления собственности и приватизации; Ахба - председатель т.н. государственного комитета по вопросам туризма; Лушба - первый вице-премьер т.н. торгово-промышленной палаты, - всерьез выбирали, какая модель туристического устройства подходит больше Абхазии - южноевропейская, турецкая или египетская. Согласно этим же источникам, члены т.н. Общественной палаты также занимались обсуждением темы совершенствования на данном этапе таких видов туризма в Абхазии, как молодежный, аграрный, экологический, экстремальный, семейный. Для наглядности была приведена определенная статистика, о которой мы более детально поговорим ниже.

У человека, хоть поверхностно и даже вскользь знакомого с ситуацией в нашем регионе в целом, а тем более с положением дел в нынешней оккупированной Абхазии, все вышесказанное вызвало бы ироническую улыбку. У индивида же, более или менее близко знающего общий расклад и обстановку в указанной плоскости, естественной реакцией был бы сатирический смех. Хотя по-человечески и, по правде говоря, все это - до слез обидно. Действительно, абхазский регион Грузии - это богом созданный чудесный уголок земли, объективный потенциал которого дает прекрасные возможности всестороннего развития там туризма во всех его формах и проявлениях и, как следствие, его превращения в один из конкурентоспособных мировых туристических центров. (Кстати, в этом нельзя не согласиться с нашими абхазскими «коллегами»). Однако та реальность, которая сложилась в сегодняшней Абхазии, позволяет на данном этапе говорить о таких шансах лишь виртуально. Ведь, налицо все те факторы, которые прямо и в мультипликаторном масштабе препятствуют не только отдельным видам туризма, но и всей туристической деятельности в целом, а именно: неправомерная де-факто оккупация абхазской части грузинской территории, которая с оформлением т.н. союзнического и стратегического партнерства между АР и РФ приобретает явные формы аннексии; крайняя нестабильность и высокая криминогенность; повсеместное нарушение прав человека; нарушение экологического баланса путем неконтролирумой вырубки лесных массивов и вывоза инертных материалов; намерения проведения геологоразведочных работ в прибрежных зонах абхазского сектора Черного моря; инфраструктура, находящаяся на катастрофически низком уровне; низкая культура сферы обслуживания.

Добавьте к этому политику Запада о непризнании Абхазии как независимого международно-правового субъекта, и вытекающие отсюда все социально-экономические последствия, в том числе и для туризма, а именно: в сегодняшней Абхазии любая иностранная туристическая деятельность, равно как и иностранный туризм, без согласования с центральными властями Грузии являются неправомерными. Ситуация усугубляется и тем, что жесткие экономические санкции Запада по отношению к России в связи с ее действиями в Украине, косвенно затрагивающие и туристическую сферу, бумерангом отзываются и на такие «вассально-сателлитные территории» Кремля, как оккупированная Абхазия.   

Далее представители де-факто  абхазской Общественной палаты дают, мягко говоря, непонятную и странную статистику. Они утверждают, что около 800 тыс. туристов (читай, российских туристов, ибо кроме них туда, в силу вышеназванных причин, никто, по большому счету, не едет) ежегодно посещают Абхазию. Абсолютно неясно, откуда такие астраномические цифры и кто ведет статистику сферы, которая по словам самого же Бганба «развивается хаотично» (кстати, это еще очень слабо сказано, ибо даже каких-то ростков налаженной схемы в области туризми в Абхазии сегодня и не видится).

Далее. Даже в бытность бывшего СССР, когда Абхазия с населением около 525 тыс. человек (по данным переписи 1989 года) считалась одним из его туристических центров  и кое-как соблюдались туристические стандарты, хотя и по низким советским меркам, ее ежегодно посещало максимум 500 тыс. туристов. Исходя же из сегодняшних реалий и общего положения дел в оккупированной Абхазии с населением около 120 тыс. человек (по непроверенной статистике самих же сепаратистов, а вернее соответствующих российских структур), было бы сверх лицемерием утверждать, что на данном этапе ее посещают 800 тыс. туристов, даже если принимать во внимание, что 200 тыс. из них, согласно т.н. статистики сепаратистов, - это однодневные экскурсии, т.е. однодневные экскурсанты-туристы. Под последними, наверное, также подразумеваются однодневные визиты российских олигархов и политиков на оккупированную территорию, в том числе, и  для неправомочной покупки собственности, а также проведения скрытых финансово-банковских операций (вернее будет сказано, финансовых махинаций, ведь сегодняшняя Абхазия, кроме всего прочего, - это искаженный финансово-банковский придаток к экономической системе России) или же посещение на уикенд с целью отдыха уже приобретенных незаконным путем различных объектов; не исключено, что в список однодневных экскурсантов включаются и те простые россияне, которые организуют различные пикники и вечеринки на территории нынешней Абхазии.

Однако даже с учетом всего вышесказанного, нынешняя Абхазия объективно и физически просто не в состоянии обслужить столько народу (800 тыс. человек) хотя бы на элементарном туристическом уровне. В этом контексте, представители де-факто властных структур Абхазии невольно изобличают самих себя, когда аппелируют своими же никем не проверенными данными, что мол «в республике на сегодняшний день функционирует 100 туристических объектов с общей вместимостью 15 тыс. мест». Представляете себе, какая предельно высокая должна быть интенсивность туристического потока (которой в оккупированной Абхазии и в помине нет), чтобы обеспечить хотя бы половину туристов из вышеназванной цифры в 800 тысяч, не говоря уж ничего о самой этой гипертрофированной цифре. (Может наши абхазские «коллеги» вносят в туристический  список многочисленный российский военный контингент? Даже этим, они вряд ли дотянут до цифры 800 тысяч). Исходя из всего вышесказанного, и доход в 5 млрд. российских рублей, который якобы получает т.н. абхазский бюджет от туризма - это заоблачный миф.

С полной уверенностью можно утверждать только одно. Лишь после де-факто возвращения Абхазии с широкими автономными полномочиями в конституционное поле Грузии, она получит реальную и прекрасную возможность всесторонне и концептуально (как этого желает тот же г-н Бганба) развивать туристический сектор, который будут посещать не только российские граждане, но и люди других национальностей и стран. Этому, кстати, в полной мере способствовала бы и имплементация недавно оформленного соглашения об ассоциации между ЕС и Грузией, возможностями и результатами которой мы в равной степени готовы поделиться с абхазами.

 

 В последнее время, на фоне политических изменений, имевших место на оккупированной территории Абхазии/Грузия в 2014, происходит весьма «любопытная» и вместе с тем очень опасная тенденция, а именно: со стороны де-факто структур наблюдается активизация деятельности по искусственной популиризации мегрельского языка, главным образом, в гальском районе и попытка вовлечь в мероприятия подобного толка не только оккупированную территорию, но и сопредельную территорию Западной Грузии.

 Наглядным подтверждением вышесказанному является то, что в городе Гали т.н. новая администрация приняля «решение» о создании трехязычного телевидения (на абхазском, русском и мегрельском языках), основной целью которого станет вещание на мегрельском языке как на оккупированную территорию Грузии, так и на ее близлежащий регион. Окромя этого, планируется развернуть широкомасштабную кампанию по поднятию имиджа мегрелоязычной газеты «Гал», выходящей с 1995 года в гальском районе, и доступа печатающихся в ней материалов для определенной части населения Западной Грузии. Знали бы авторы этой идеи, с каким трудом читается эта газета! Ведется интенсивная работа по созданию т.н. абхазо-мегрельской хрестоматии и русско-мегрельского словаря, разрабатываются учебники по мегрельскому языку.

 Теперь попытаемся разобраться, в чем основная суть всего этого, и, что самое главное, - кому это выгодно? По словам самого г-на Н. Салакая, являющегося главным редактором газеты «Гал», основная цель планирующихся действий - оказать информационное воздействие на население Западной Грузии и, как он сказал, - «минимум ослабить - максимум уничтожить воинственный дух и риторику грузинской нации по отношению к возвращению Абхазии в лоно Грузии». В своих «целях» г-н Салакая и ему подобные довольно-таки искренны, однако они нагло лгут и лицемерят (иным это, наверное, никак не назовешь), когда говорят о каком-то «агрессивно-воинственном духе и риторике» Грузии. Дело в том, что все диаметрально наоборот. Действительно, политика Грузии по возвращению Абхазии в ее конституционное поле ничего общего «с воинственным духом и риторикой не имеет», в противовес чему нами предлагаются следующие шаги: политика одностороннего обязательства со стороны Грузии о неприменении силы при разрешении «замороженных» конфликтов на своей территории, в том числе, на оккупированной территории Абхазии; мирная политика примирения и восстановления доверия между абхазами и грузинами; политика предоставления Абхазии и ее населению максимально широкой автономии, где один из основных акцентов будет делаться на всестороннее развитие абхазской культуры, в целом, и абхазского языка, в частности.

 Об агрессивности и воинственности же г-ну Салакая и ему подобным стоит поинтересоваться у т.н. нового правительства Абхазии во главе с Р. Хаджимба. В этом контексте, чего стоит хотя бы недавно оформленный т.н. договор между РФ и РА о союзничестве и стратегическом партнерстве, где воинственный дух и стремление поглощения абхазского языка чувствуется даже при беглом прочтении данного «документа».

 Вернемся к языковой проблематике. Попытка т.н. идеологов, ратующих за популиризацию мегрельского языка на оккупированной территории Абхазии, ничего общего с заботой о мегрелах и их языковом диалекте не имеет. Это один из элементов печально известной российской имперской политики «кнута и пряника», а также политики «разделяй и властвуй». В этом смысле вполне к месту вспомнить, что еще в 19-м веке при российском царизме были изданы азбуки и словари на сванском и мегрельском языках. За всем этим скрывалось следующее основное намерение: посредством как бы «заботы и ласки» определенных общностей грузинского народа внести раскол и разобщенность среди целостной и единой грузинской нации. Практически точно также и сегодня. Руками своих сателлитов, в лице например Салакая, известные службы России якобы стремятся развивать мегрельский язык, а на самом деле за этим скрывается явное намерение, посредством т.н. продвижения и поддержания мегрельского языка в соседней с Абхазией регионе Грузии, популизировать свою имперскую политику и идеологию среди определенных слоев и общностей единого грузинского народа. Посредством языковой манипуляции налицо явная попытка переформатирования грузинского национального самосознания. В конечном итоге, все это нацелено на внедрение клина в целостность грузинской нации  и сохранение своего жесткого и прямого влияния на суверенное государство - Грузия. Таким образом, подобная т.н. политика касательно популяризации мегрельского языка, субсидируемая и поддерживаемая сегодня де-факто властными структурами Абхазии на оккупированной территории, - это не что иное, как «своя игра (читай, кремлевская), которая играется под чужую дудку (читай, кремлевскую)».

 В контексте вышеописанного и проанализированного, на повестку дня встает следующий аспект, а точнее вопрос. Что будут иметь сами абхазцы от внедрения в жизнь искаженной политики активизации распространения информации, различных материалов и научных изданий на мегрельском языке? Им бы сосредоточить свое внимание на развитие собственного языка, который все более напоминает средство «кухонного общения» и сегодня находится на грани исчезновения. Ведь самим абхазам, наверное, хорошо известно, что среди основных рисков, ставящих под сомнение само выживание и существование абхазского этноса, является и языковая проблематика как один из основных элементов самосознания, самоутверждения и вообще бытия той или иной этнической группы. А своими марионеточными действиями по популиризации мегрельского языка на оккупированной территории Абхазии и за ее ближайщими пределами т.н. идеологи де-факто абхазского правительства наносят прямой ущерб всестороннему развитию собственно абхазского языка, как бы добровольно отказываясь от части его полномочий. Это никак не состыкуется даже с политикой самих абхазских сепаратистов по самоопределению, где абхазский язык, по всей объективной и субъективной логике, должен играть одну из ключевых ролей.

 Кстати, в противовес всему этому в Конституции Грузии черному-по-белому записано, что на территории Абхазии наряду с грузинским, абхазский язык является государственным. Среди прочего, это означает, что его стратегическое развитие возведено на государственный, т.е. на предельно высокий уровень. Уже сегодня, грузинскими властями проводится ряд мероприятий по фактическому спасению, возрождению и развитию абхазского языка. В будущем предполагается еще более широкомасштабная активность в этом направлении. Надеемся, что к этому прцессу присоединятся непосредственно жители оккупированных территорий Грузии, что станет одним из крепким связующим звеном мирной политики примирения и восстановления доверия между грузинами и абхазами.

Недавно через де-факто абхазские средства массовой информации был распрастранен "болезненный» ответ т.н. министра иностранных дел абхазского сепаратистского правительства г-на Кан Таниа на заявление премьер-министра Эстонии по поводу неукоснительной и твердой поддержки территориальной целостности Грузии, которое в очередной раз было озвучено в ходе его официального визита в Тбилиси в середине января с.г. Хотя подобную реакцию т.н. правительства Абхазии мало кто всерьез воспринимает в мире, думается все-таки следует еще раз четко прояснить нашим де-факто «коллегам» реальную ситуацию, ибо текст их обращений - не что иное, как «кукушечное» повторение риторики твердолобых имиджмейкеров политики Кремля. Тем более, что в обобщенном виде вышеуказанный «ответ» наглядно иллюстрирует т.н. позицию де-факто правительства Абхазии (читай, нынешнюю кремлевскую политику) не только по отношению к вопросу территориальной целостности и суверенитета Грузии, но и к вопросам международного права и миропорядка в целом.

Комментарий г-на Кан Таниа содержит всего несколько предложений. Однако даже после их прочтения создается впечатление, что их автор находится в какой-то неопределенной виртуальной плоскости, ничего общего не имеющей с реальной действительностью. В подтверждении нашего утверждения вкратце проанализируем каждый аспект т.н. ответа.

Итак, в начале говорится, что якобы «Грузия и ее друзья не могут смириться с новыми политическими реалиями». Главное различие здесь в понимании сути «новых политических реалий». Действительно, мировое сообщество не может равнодушно смотреть на такое положение дел, когда в нарушении основных принципов международного права, при активной поддержке третьей стороны, происходит искусственно-насильственное расчленение суверенных государств и создание своего рода квази-государств, которые не признаются как универсальными и всемирными организациями, так и региональными институтами. Это в полной мере касается и сегодняшней Абхазии. Более того, в данном случае никакие ссылки на принцип «право наций на самоопределение» не могут быть рассмотрены как серьезный аргумент. Ибо согласно концепции мирового порядка, если государство по отношению к различным этническим группам, населяющих его территорию, проводит политику предоставления самых широких прав, вплоть до самой высокой степени автономии, то тогда принцип права на самоопределение никоим образом не должен угрожать принципу территориальной целостности. Именно такой концепции твердо и однозначно придерживается и суверенная Грузия.

Вообще, сила и престиж страны заключается не в том, насколько много территорий других суверенных государств она присоединяет или насколько много подобных территорий будет иметь под своим насильственно-тотально влиянием. Сила же в том, насколько политика способствует развитию других стран, ибо в таком случае сами государства будут искать дружбу и поддержку у таких стран, которых в широком смысле можно назвать «большими и сильными», учитывая не только их размеры, но и громадное природное богатство, и военно-ядерный потенциал. Будет объективное стремление входить с ними в различные региональные и субрегиональные объединения.

Последние же события в Украине наглядно свидетельствует о том, что именно в защиту такого направления резко активизирует свою деятельность цивилизованное сообщество. Вкратце, ее суть можно охарактеризовать следующим образом: когда «большое» государство грубо нарушает вышеуказанные стандарты миропорядка, оно подпадает под такой мощный международный политический и социально-экономический пресс, что это очень больно ударяет и будет ударять не только по его властным структурам, но еще в большей степени по его «вассалам» в лице марионеточных режимов на оккупированных территориях, учитывая хотя бы тот факт, что они находятся практически на полном финансово-экономическом и политическом иждивении своего патрона.    

Идем дальше. В комментарии Кан Таниа утверждается, что «несмотря на периодическую смену власти в Грузии, ее политика в отношении международной изоляции Абхазии остается неизменной». В связи с таким изречением наши «коллеги» раз и навсегда должны уяснить следующее: в рамках единой и недилимой Грузии, Абхазия будет иметь самые широкие автономные полномочия, посредством чего у нее появится прекрасная возможность  самоутвердиться в современном мире и в полной мере показать себя на международной арене. Более того, в рамках политики примирения Грузия разработала соответствующюю государственную стратегию, которая предусматривает полноценное включение абхазов в социально-экономическую и политическую жизнь Грузии. Исходя же из недавно заключенного соглашения об ассоцииации с ЕС, где Грузия готова в равной степени предоставить абхазам все те выгоды и возможности, которые вытекают из данного документа, то это, по сути, означает и является гарантом того, что в случае возвращения в грузинское конституционное поле перед абхазами адекватно широко будут открываться двери европейских структур. Следует отметить, что на данном этапе основным препятствующим фактором комплексного выполнения всех этих направлений, к сожалению, является сегодняшняя политика Кремля. А это, в свою очередь, логически наводит на мысль, что именно Россия, по сути, является основным источником изоляции Абхазии и ее закрытости по отношению к внешнему миру. Учитывая же то обстоятельство, что сегодня сама Россия фактически находится в международной изоляции, то это просто-напросто означает, что закрытость Абхазии по отношению к внешнему миру будет становится все более вакуумной.   

В конце своего т.н. ответа г-н Кан Таниа безаппеляционно заявляет, что «Абхазия - это состоявшееся государство и ее международные позиции будут укрепляться». Хотелось бы спросить г-на Кан Таниа, назовет ли он хотя бы один атрибут государственного устройства в любой сфере, будь то политика, экономика или право, который свидететельствовал бы о том, что Абхазия якобы состоявшееся государство. Да, он может ответить, что у них есть соответствующие государственные институты. Однако здесь мы сталкиваемся с одним большим-большим «но». Институты же можно создавать и виртуально, и на бумаге, когда их реальное функциональное наполнение и, что самое главное, исполнение находится на полном нуле, а в некоторых случаях и намного ниже нуля. Например, в случае с Абхазией криминогенная, социальная и экологическая обстановка - наглядный тому пример, не говоря уже об экономике, которой ее там фактически не существует и о которой международной статистике ничего не известно. В политическом же смысле, сегодняшняя Абхазия - это просто малонаселенная этническими абхазами территория, которая хаотично-феодальными методами управляется Кремлем. Кстати, если внимательно вчитаться, именно в таком духе пропитан т.н. договор между РФ и АР о союзничестве и стратегическом партнерстве, который, между прочим, в той или иной степени критикуется всеми политическими силами  Абхазии. Так что, нынешняя Абхазия - это даже не несостоявшееся государство, а это, по большому счету, просто-напросто географический субъект.    

И последнее. Когда говорится о т.н. укреплении международных позиций Абхазии, то это даже не стремление выдать желаемое за действительное, а рассуждение кого-то, который живет на отдельной планете, удаленной от планеты Земля на миллионы километров. Ведь твердая и неуклонная политика непризнания Абхазии как независимого государства - это краеугольный камень общей политики цивилизованного, а не феодального сообщества по отношению к Грузии. В свете же последних событий в Украине, можно, наверное, с большой степенью уверенности предположить, что такая политика непризнания станет еще более решительней и масштабней.

Сразу же после публикации текста проекта указанного «договора» началась острая дискуссия вокруг этой темы. Даже беглый обзор русскоязычных печатных изданий, в основном де-факто абхазского масс-медиа, говорит о том, что мнения касательного данного «документа» в сегодняшней Абхазии довольно-таки неоднозначны: от поддерживающих до нейтральных и просто негативных. Однако следует заметить, что даже  явные сторонники указанного «договора» говорят о нем с определенными оговорками, ибо исходя из сути этого «документа», недвусмысленно направленного на юридически-правовую аннексию сепаратистской Абхазии (о чем мы подробно говорили в нашем предыдущем анализе), они боятся потерять лицо перед своей общественностью в смысле отхода от своих же т.н. национальных принципов независимости.

В данной плоскости парадоксально то, что даже те, кто согласны с «духом» вышеназванного «документа» часто противоречат не только с самим собой, но и между собой. Так, например, Дамения («директор центра стратегических исследований при президенте Абхазии») утверждает, что хотя «в этом проекте экономический блок фактически выпал», «...строить экономику Абхазии на одних российских финансовых вливаниях нельзя», и далее: «...наше общество должно стремиться к самодостаточности, а не к существованию на дотации другого государства». Дамении в корне противостоит другой глашатай и проводник «союзничества с Россией» г-н Кривенюк и ему подобные, которые говорят, что 5 млрд. российских рублей - это «цена договора о союзничестве и интеграции», которые, по его словам, будут получены из России и обеспечат социально-экономическую и политическую стабильность Абхазии. В этом контексте, самое интересное то, что оба этих «заключений» далеки от реальности, ибо желаемое здесь выдается за действительное или возможное.

Во-первых, экономический аспект в тексте «договора» присутствует и в отличии от «самодостаточности» по Дамении в крайне опасной «рамочной» трактовке. Особенно, когда говорится о «формировании общего российско-абхазского экономического и таможенного пространства», где очевидно будут действовать квазирыночные российские нормы и стандарты, ибо говорить о каких-либо «абхазских экономических принципах» сегодня вообще не приходится и мировой экономике об этом ничего не известно. Международной статистике также ничего не известно о внешнеэкономической деятельности  Абхазии, без чего невозможно элементарное функционирование какой-то ни было национальной экономики. Тем более, что в тексте «договора» прямо записано, что «Республика Абхазия ... реализует комплекс мер по приведению своего законодательства в области таможенного дела с ... законодательством РФ».

Во-вторых, сегодняшняя Абхазия фактически живет на российских дотациях, т.е. жестко привязана к российскому бюджету. Оформлением же указанного «документа» создается правовая основа для поэтапного и «плавного вливания» Абхазии в национальную экономику России, трансформируясь по сути в один из ее федеральных экономических субъектов.

В-третьих, 5 млрд. российских рублей, как рассуждают некоторые т.н. эксперты, - это сумма, которая спасет сегодняшнюю Абхазию от всех бед и потрясений. На самом деле, следуя их логике, фактически,  - это т.н. цена, «по которой продается Абхазия и ее самобытность». Более того, принимая во внимание существующую практику российских дотаций на сепаратистскую Абхазию, есть большие сомнения, что указанная сумма пойдет на те нужды, на которые якобы выделяются, а не осядут в карманах чиновников де-факто правительства Абхазии или же откатам не пойдут в саму Россию, к тем же  российским олигархам, занимающимися практически никем неконтролируемым бизнесом  в данном регионе. И еще. Принимая во внимание стремительное падение курса рубля и его обесценение на фоне жестких экономических санкций против России и ускоренно-понижающей динамики цен на нефть, 5 млрд. российских рублей уже даже гипотетически не смогут удовлетворить те амбиции, которые ставят перед собой приверженцы «союзническо-интеграционных» связей с Россией.

Идем дальше и перейдем к обзору некоторых военно-политических рассуждений сторонников «союзничества и интеграции Абхазии с РФ». Именно Абхазии с РФ, а не наоборот, ибо исходя из сути текста «договора» именно Абхазия должна полностью адаптироваться к российским стандартам, действующими в основных сферах человеческой жизнедеятельности, что в конечном итоге, с учетом реального положения дел на данном этапе (нынешний тотальный контроль Кремля над де-факто властными структурами Абхазии), неминуемо приведет к ассимиляции абхазского этноса в российское общество и к фактической аннексии данного грузинского региона. В этом контексте, А. Кобахия реально не видит разницы между оккупацией и аннексией, когда говорит, что: «... после признания нашей страны РФ в 2008 году и подписания базового договора между нашими странами, Грузия истерила на весь мир, что оккупировала грузинские земли... Теперь..., что подписание нового договора приведет к аннексии Абхазии, что кроме улыбки ничего не вызывает». Ему в унисон вторит В. Шария, заявляя, что «комментарии на все это / имеются в виду комментарии в грузинских СМИ по поводу «договора»/ в абхазском обществе были, в основном, ироническими и даже саркастическими».

Да, господа, вам вместо того, чтобы смеяться, следовало бы хорошенько задуматься. Ведь у вас из под носа уводят то, что вы сами называете своим достижением и гордостью, хотя это ни одной демократической страной, тем более международными организациями, не признается, а именно: т.н. независимость и суверенитет. Для нас же самое печальное то, что в противовес гармонии принципов самоопределения абхазов и территориальной целостности Грузии, когда при соблюдении демократических ценностей, прав человека и других фундаментальных принципов международного права самоопределение не угрожает территориальной целостности, оформлением вышеуказанного «договора» будет заложен пресловутый правовой статус  процессу отмирания абхазской самобытности, вырождению абхазского этноса и аннексии этого прекрасного уголка грузинской земли.

Г-н Кобахия, оккупация Абхазии - это, когда формально, т.е. в юридически-правовом смысле не меняется территориальная принадлежность Абхазии, которая мировым сообществом в лице ООН и ОБСЕ рассматривается в пределах общепринятых границ Грузии. Аннексия же - это прямое присоединение одним государством определенной территории другого государства. И, если вы внимательно прочтете текст предлагаемого российской стороной «договора», именно такую правовую направленность имеет этот документ, подразумевая создание единого российско-абхазского пространства при фактическом руководстве России, хотя окромя его подписывающих практически никто этот «договор» признавать не собирается и не будет, по той простой причине, что Абхазия не является субъектом международного права.

Если судить по медиамониторингу и социальным сетям, Кобахия внес определенные корректировки в предлагаемый Россией текст т.н. договора о союзничестве и интеграции. Однако, эти поправки носят чисто косметический характер и не меняют смыслового содержания «документа». Вообще, больше смахивающий на  правовое подчинение вассала патроном, возвращает нас в феодализм средневековья. Что самое интересное в тексте данного документа, и в то же время печальное - это то, что некоторые «стратеги» де-факто абхазских структур и институтов стремятся даже обосновать такое добровольное и неизбежное подчинение малых этносов большими народами (этносами).  А как же по другому объяснить высказывания уже вышеупомянутого нами Дамения, когда он говорит, что «... фактически равными во всех областях мы /т.е. РФ и Абхазия/ не можем быть: Россия великая, огромная, а Абхазия маленькая, и это - ассимитричность не только с точки зрения территории и численности населения, но и на уровне ментальности». Это же чистой воды дискриминация и полное извращение понятия равноправия этносов, будь они большие или малые. Подобными заявлениями дается зеленый свет процессу «растворению» малочисленного абхазского этноса в огромном российском пространстве и обществе, реальным становится угроза «поглощения» маленького, но значимого абхазского пространства грузинской территории «великой и огромной Россией». Жаль, что такой риск в упор не видит или не хочет видеть Дамения, настойчиво продолжая стоять на «позиции», которую реально можно трактовать как «политику добровольного подчинения», «диктата большого над малым, сильного над слабым». Это, то что «лучше утонуть в океане, чем в море».

Интересно, действительно ли он так наивен, думая, что подобные высказывания пойдут на благо абхазской общности и социума. Ведь, такими «тезисами» полностью перечеркивается основное стремление абхазов, заключающееся в самоутверждении своего этноса в рамках реального бытия, а не быть каким-то исчезающим придатком какого бы то ни было «великого и огромного субъекта». В противовес всему этому, Вы даже намека на такую крайне опасную и вредную позицию не заметите, не увидите и не услышите как со стороны грузин и со стороны сегодняшней официальной грузинской политики.      

Тот же Дамения и некто Шейнкман, а также большинство сторонников «союзнического и интеграционного договораа с Россией», готовы идти на такие жертвы ради «обеспечения безопасности Абхазии». Но во-первых, что безопасить, если ты как бы добровольно теряешь свою идентичность и обезличиваешь свой этнос. А, во-вторых, делая упор на военно-политический аспект, текст рассматриваемого нами «договора», по сути, предполагает создание пресловутой российско-абхазской объединенной группировки войск, которая, в свою очередь, будет унифицирована с российскими военными стандартами, а также осуществлять охрану т.н. абхазской границы. Учитывая и другие «положения договора», это иными словами означает не что иное, как попытку расширения российских границ за счет искусственно-насильственного сужения общепризнанных грузинских границ и контроль российскими военными формированиями незаконно установленных новых границ, тем самым грубо нарушая один из основополагающих принципов международного права, а именно: нерушимость национальных границ суверенных государств.

В своих «умозаключениях» все вышеназванные «эксперты, видят важность наличия подобного документа, как «договор о сотрудничестве и интеграции с Россией» в том, что он якобы будет способствовать развитию т.н. независимости Абхазии, которая по словам Шария «за последние четверть века стала чем-то неотъемлемым от понятия «национальный проект»». Но, во-первых, если что-то развивать, это что-то надо сначала попросту иметь. А о какой независимости Абхазии, даже в зачаточном виде, можно говорить сегодня, когда благодаря правительству сегодняшней Абхазии, она полностью и тотально контролируется единственным субъектом - Россией. Другими словами, исключительная военно-политическая и социально-экономическая зависимость от одного государства, с одной стороны, и независимость такого подчиненного субъекта, с другой, - категории абсолютно несовместимые. И во вторых, создание общего пространства между ними с явным диктатом подчиняющего, когда не учитывается политико-экономическое, демографическое и языково-культурное развитие малочисленного подчиняемого, в нашем случае, абхазского этноса - это прямой путь к окончательной потере своей самобытности и идентичности, а значит к забытию такого этноса, о котором историки впоследствии, с сожалением, скажут, что он канул в лету.

В. Шария видит возможность и дееспособность т.н. абхазской независимости в манипуляции баланса интересов между Россией и мировым сообществом по данному вопросу. Его рассуждения сводятся к следующему: с одной стороны, «Россия - гарант независимости Абхазии», а, с другой стороны, Запад в своем противостоянии с Россией по абхазскому вопросу - это гарант того, что Абхазия не является и не станет субъектом РФ. Однако, в этой извращенной схеме не учитываются два больших «но». Во-первых, в какой-то определенный момент, когда Россия в силу некоторых военно-политических и финансово-экономических показателей, а также недостаточной сплоченности и активности мирового сообщества,  чувствует себя «великой державой», она, по большому счету, в своей политике касательно «ближнего зарубежья», вообще не принимает во внимание мнение «дальнего зарубежья». Яркие тому примеры - это явная оккупация абхазского региона и южно-осетинской/цхинвальской части грузинских территорий, а также совсем недавнее прямое присоединение Крыма к РФ.  Оба этих акта прямо противоречат основополагающим международно-правовым принципам, тем самым делая еще более уязвимой и так уж хрупкую систему миропорядка. Поэтому, далеко небезосновательна мысль, что критикуемый нами «договор» - это часть кремлевского сценария по «поглощению» Абхазии, что на юридическом языке означает аннексию части грузинской территории. И, во-вторых, Запад и международные организации, в первую очередь, в лице таких, как ООН и ОБСЕ,  твердо и неуклонно проводят политику непризнания независимости Абхазии, и, в связи с этим, демократическое мировое сообщество никак не укладывается в какую-то ни было схему, направленную на обеспечение «независимости Абхазии»

Далее сторонники рассматриваемого нами договора (например, политолог Захаров) уверены, что, жестко критикуя проект указанного «документа», грузинская сторона стремится «восстановить весь мир против России». Однако следует отметить, что никого настраивать и не надо, ибо все демократическое цивилизованное сообщество и так не приемлет политику России в отношение ближнего зарубежья. Более того, недостаточная активность мирового сообщества по вопросу решения абхазского и цхинвальского конфликтов, привела на данном этапе к «прямому присоединению» Крыма к России.

И последнее.  Многие «абхазские эксперты», а также их некоторые «российские коллеги» в штыки восприняли настроения в Грузии в ответ на представленный Кремлем т.н. «Договор о сотрудничестве и интеграции»  официальный Тбилиси предпримет «агрессивные внешнеполитические шаги». «Уважаемые», а что вы предлагаете? Сидеть спокойно и наблюдать за тем, как аннексируют твои исконные земли? Что сказать более 300 тысяч беженцам из Абхазии, где в 1992-93 гг. в соответствии с резолюциями ОБСЕ (которые, кстати, были поддержаны и Россией) произошла этническая чистка грузин? Что Вы, беженцы, уже туда никогда не вернетесь, ибо такова воля «союзнического договора».Вообще-то, интересно было бы, что на это ответила бы политическая элита России, гипотетически съэкстрапалировав грузинскую ситуацию вокруг абхазского вопроса на российскую? Уверен, что позиция была бы жестко агрессивной не только во внешнеполитическом смысле, но и в военном.

Мы же предлагаем исключительно мирный путь развития, и говоря об «агрессивных внешнеполитических шагах» имеется в виду проактивная дипломатия на международной арене. И почему-то наши оппоненты только выхватывают слово «агрессия» из контекста, при этом напрочь забывая и не упоминая грузинскую позицию - разрешить конфликты на своей территории только мирными, т.н. мягкими средствами, руководствуясь политикой, направленной на примирение и восстановления доверия между абхазами и грузинами. Наша первостепенная задача состоит в следующем: совместно с цивилизованным мировым сообществом убедить абхазов, что только через единую и неделимую Грузию  в рамках широкой автономии они в полной мере смогут проявить и реализовать свою идентичность и самобытность. Только таким путем они смогут самоутвердиться в реальном мире, ибо посредством Грузии они получат прекрасную возможность кооперировать с передовыми экономиками и технологиями, отпадет нужда быть полностью зависимым от одного очень нестабильного во всех планах субъекта и находится на его финансово-бюджетном иждивении. Абхазам будет предложено интенсивное сотрудничество с международными структурами, которые вплотную занимаются вопросами демографии, образования, культуры, спорта, здравоохранения. Это все те направления, которые необходимы для полноценного существования и самодостаточного функционирования любой этнической группы. Именно благодаря провозглашенной мирной политике официального Тбилиси по отношению к абхазам, все эти преимущества и большие возможности получит наша неотъемлемая и родственная Абхазия.

 

  Сразу оговоримся, что указанный документ не имеет никакой международно-правовой силы, независимо от того будет он оформлен или нет, хотя бы по той простой причине, что универсальной всемирной организацией - ООН - Республика Абхазия не признана как субъект международного права, а рассматривается в пределах территориальных границ единой и неделимой Грузии. Однако, мы все-таки постараемся раскрыть реальную сущность данного проекта, дабы не оставалось сомнений в его пагубности для малых народов.

  Как известно, в классической интерпретации аннексия - насильственное присоединение одним государством всего или части территории другого государства в одностороннем порядке. Вместе с тем, сегодня российские идеологи ассимиляции и расширения границ стремятся видоизменить формы и способы аннексии, завуалировать их и придать им более или менее благопристойный вид. Действительно, разработчики вышеотмеченного «договора» пытаются создать «юридически-правовую» основу своего рода «мягкой» аннексии, когда добровольным подписанием подобного документа и его активизацией  между подписывающимися, оккупированная, сепаратистская и де-факто полностью зависимая территория какого-либо суверенного государства скрытно и «плавно» ассимилируется с другим государством.  Это уже крайне опасные попытки не только потому, что подрывают основы и без того очень хрупкого миропорядка, а нацелены на искусственное отмирание целых этнических групп.  И, как ни парадоксально, все это, по сути, закрепляется де-юре.   

  Даже тот, кто не знаком с ситуацией вокруг Абхазии, прочитав данный документ, сделает вполне резонный вывод,  что разговор идет о каком-то «рамочном соглашении» между метрополией и де-факто полностью зависимой от нее территорией (или же оккупированной). А уж тот, кто мало-мальски знаком с реальным положением вещей в нашем регионе в целом, очевидно, будет склоняться к тому, что вышеуказанный «договор» не что иное, как правовое обоснование попытки «поглощения» Россией абхазского участка грузинской территории. Говоря иными словами, трансформация де-факто оккупации в де-юре аннексию. Ведь даже беглого прочтения текста данного «документа» достаточно, чтобы понять, что в своей основе он предусматривает создание единого/общего российско-абхазского военно-политического, социально-экономического, гуманитарно-культурного пространства с исключительно доминирующей ролью России, где прямо или косвенно будут внедрены российские стандарты и нормы (об этом наглядно свидетельствуют хотя бы т.н. статьи 3, 8, 10, 12, 13, 15, 17, 19, 22 рассматриваемого нами проекта «договора»).

  Самое интересное, что основные положения текста вышеуказанного «документа» прямо противоречат тем основным направлениям политики самоопределения своей идентичности, которую абхазский этнос ставит во главе угла своего бытия, а именно: демографическое развитие, собственный язык, культурная самобытность (в проекте т.н. договора практически нет ни слова об этих направлениях), относительно независимый социально-экономический вектор (полная зависимость и социально-финансовое иждивение). Они даже несовместимы с т.н. официальной политикой де-факто правительства Абхазии по самоопределению.

  Как известно, все заявления и требования о т.н. праве Абхазии быть субъектом международного права, главным образом, основываются на таком фундаментальном принципе международного права, как «право наций на самоопределение». Поэтому, сначала разберемся насколько текст рассматриваемого нами «договора» соответствует этому одному из универсальных принципов международного права хотя бы на абстрактном уровне. Затем выявим его правомочность в синтезе с другими основополагающими принципами международного права и, в первую очередь, - «принципом территориальной целостности», «принципом нерушимости границ», «права человека», что необходимо, чтобы картина была полной и комплексной.

  Согласно статьи 2 «Декларации о принципах международного права» (принята Генассамблей ООН 24 октября 1970г.) принцип самоопределения в общей трактовке - это право свободно определять свой политический статус, а также свое экономическое, социальное и культурное развитие. А что в связи с этим мы читаем в проекте текста т.н. «Договоре между РФ и Республикой Абхазия о союзничестве и интеграции»? В принципе - прямо противоположное. Как подтверждение этому, вот некоторые выдержки из отмеченного документа. Например т.н. статья 3 гласит: «Основными направлениями сотрудничества ... являются: проведения согласованной внешней политики; формирование общего пространства обороны и безопасности; создание единого социального и экономического пространства; сохранение общего культурного и гуманитарного пространства».

  Особую озабоченность вызывает т.н. статья 5, где говорится об основных элементах «общего пространства обороны и безопасности», таких как: «...создание общей оборонной инфраструктуры; создание Объединенной группировки войск (сил) Вооруженных Сил РФ и Вооруженных Сил Республики Абхазия для отражения агрессии (вооруженного нападения)...». То есть, если следовать, мягко говоря, странной «логике» этого т.н. документа, военный конфликт в нашем регионе - это как бы неминуемый факт ближайшего будущего, и, вообще, вооруженные столкновения - это неизбежное перманентное явление данного региона. Таким образом, создаются фобии по войне. В связи с этим хочется особо отметить, что хотя согласно «договору» Россия как бы выступает отражателем агрессии и защитником малых народов, но на самом же деле воинственная направленность «документа» создает совсем другое впечатление, а именно: он подстрекает и подталкивает к военным действиям; направлен не на мирный, а на вооруженно-конфликтный процесс, где русский генералитет в полной мере расправит свои мускулы и покажет всем своим соседям «кузькину мать».       

  В экономической сфере довольно-таки «примечательна» т.н. статья 12.1, где говорится о том, что: «Республика Абхазия ... реализует комплекс мер по приведению своего законодательства в области таможенного дела в соответствии ... с законодательством РФ». Далее в области образования: «Республика Абхазия ... принимает ... нормативные акты, корреспондирующие с законодательством РФ об образовании» (т.н. статья 22.1).

  В общем и в частности, подобная «корреспонденция» и соответствие «российско-абхазского единого/общего пространства» с российскими нормами (читай, требованиями) прочитывается во всем «договоре». Его же активизация и реальное задействование (учитывая при этом и имперские амбиции Кремля) неминуемо приведет к искусственному «вливанию» и как бы растворению «абхазского пространства» в «российском пространстве» (ассимиляция), что в конечном итоге поставит нас перед фактом полного вырождения и отмирания абхазского этноса.

  Что же касается синтеза принципа «права на самоопределение» с другими основополагающими принципами международного права, то в нашем случае на данном этапе, в силу неконструктивной политики Кремля, ни о какой обязательной взаимной гармонии этих принципов говорить не приходится. Например, в отношении Грузии и ее неотъемлемого региона - Абхазии, нарушена такая важнейшая норма той же «Декларации о принципах международного права», которая гласит: «Ничто ... не должно истолковываться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению и к нарушению территориальной целостности или политического единства суверенных и независимых государств, соблюдающих в своих действиях принцип равноправия и самоопределения наций (народов)». То есть, говоря простыми словами, если государство реально проводит в жизнь политику, основанную на фундаментальных принципах международного права (в первую очередь, соблюдение прав человека), «право на самоопределение» не должно угрожать «территориальной целостности» и «нерушимости границ».  

  В связи с этим, в противовес извращенного понимания и реализации принципа «права на самоопределение» по отношению к Абхазии со стороны России, Грузия готова предоставить такие условия, которые обеспечат должную имплементацию данной нормы в пределах взаимосвязанности всех основополагающих принципов международного права. Конкретно, как заявляет высшее руководство Грузии в лице премьер-министра, грузинское государство в рамках единой и неделимой Грузии и в соответствии с Декларацией о принципах международного права и другими основополагающими документами ООН по правам человека предлагает абхазам самые высокие стандарты по самореализации своего этноса (кстати, в этом и корень понятия «права наций на самоопределение»), а именно:

  • наиболее высокую форму автономии (политико-экономический статус);
  • абхазы будут максимально представлены во всех ветвях власти, причем на самых высоких постах (политический статус);
  • максимальная свобода в принятии финансово-экономических и социальных решений;
  • исключение любого государственного явления, даже отдаленно напоминающее дискриминацию по отношению к абхазам в любом виде;
  • создание максимально благоприятных условий для наиболее полного развития таких важных компонентов принципа «права на самоопределение», как: демография, язык, культура, традиции.

 (Все эти моменты в полной мере можно и нужно рассматривать как составляющие грузинской мирной политики по урегулированию конфликтов на своей территории, направленную, главным образом, на примирение и восстановления доверия между абхазами и грузинами).

  В конце хочется отметить, что, в целом, как чувствуется по обзорам масс-медиа, большинство абхазов не очень-таки довольны предложенным Россией текстом т.н. договора о союзничестве и интеграции. По всей видимости, в Сухуми понимают, по крайней мере догадываются, что активизация подобного «документа» - это путь не к свободе, а к регрессу и потере своей самобытности, что, в конечном итоге, будет пагубно для всего абхазского этноса. Будем надеяться, что в конце концов, возобладает гордый абхазский дух и они сами разберутся, кто испокон веков их кровные родственники и общая семья.

  უახლოეს პერიოდში აფხაზეთის ე.წ. პარლამენტმა შესაძლოა მიიღოს კანონი, რომლის მიხედვითაც უცხოელ, მათ შორის რუსეთის მოქალაქეებს აფხაზეთში უძრავი ქონების ყიდვის და დაკანონების უფლება მიეცემათ. ამასთან დაკავშირებით წარმოგიდგენთ ერთ-ერთ მოსაზრებას.

  აფხაზეთის ე.წ. პარლამენტმა უახლოეს პერიოდში შესაძლოა მიიღოს კანონი,  რომლის მიხედვითაც უცხოელ, მათ შორის რუსეთის მოქალაქეებს აფხაზეთში უძრავი ქონების ყიდვის და დაკანონების უფლება მიეცემათ. სეპარატისტები მოითხოვენ, რომ ეთნიკურ ქართველებს, განურჩევლად ამა თუ იმ ქვეყნის მოქალაქეობისა, აეკრძალოთ უძრავი ქონების შეძენის უფლება. ნებისმიერი სამართლებრივი აქტის მიღება ამ ფორმულირებით დისკრიმინაციულია და იმთავითვე წამგებიანი თავად აფხაზური მხარისთვის და აფხაზეთის ახლადარჩეული პრეზიდენტის რაულ ხაჯიმბასათვის, რადგან საერთაშორისო საზოგადოება და მსოფლიო თანამედროვე ურთიერთობები მკაცრად გმობს დისკრიმინაციის ამა თუ იმ გამოვლინებებს და სხვადასხვა ტიპის სანქციებს აწესებს მის აღსაკვეთავად.Aაფხაზეთისვის, რომელიც ცდილობს აღიარების მოპოვებას და დამოუკიდებლობის ხარისხის გაზრდას ევროპული მხარდაჭერა და ურთიერთობები უმნიშვნელო არ უნდა იყოს.

  აფხაზეთის ახლადარჩეული პრეზიდენტი პრორუსული რაულ ხაჯიმბა რუსეთის მიმართ რევერანსული პოლიტიკით იწყებს მოღვაწეობას, როგორც მოსალოდნელი იყო ამ უკანასკნელთან სამხედრო და ეკონომიური ხასიათის ინტეგრაციული პროცესები იგეგმება. ამ პროცესების შემადგენელია მოსალოდნელი კანონი უძრავი ქონების შესახებაც, მაგრამ თავად ხაჯიმბაც ერთ-ერთ ბოლო ინტერვიუში სიფრთხილით აცხადებს, რომ ,,მკაცრად უნდა  განისაზღვროს, თუ რისი გაყიდვა შეიძლება და რისი არა."

  1992-1993 წლების საომარი მოქმედებების შემდეგ აფხაზეთში უძრავი ქონებით დაინტერესებას რუსეთი პირდაპირ თუ ირიბად მუდმივად გამოხატავდა. მიუხედავად იმისა, რომ თვითაღიარებულ რესპუბლიკაში საცხოვრებელი ფართის შეძენაზე უცხო ქვეყნის მოქალაქეებზე  შეზღუდვები არსებობდა, აფხაზეთის ე.წ. მთავრობის ზურგსუკან მაინც ხდებოდა არააფხაზეთის მოქალაქეებზე საცხოვრებელი ფართის მიყიდვა, რამაც ე.წ. რესპუბლიკაში კორუფცია გააღრმავა. ქართველების მიერ დატოვებულ სახლებს მიზერულ ფასებში უკანონოდ ისაკუთრებდნენ რუსეთის და სირიის მოქალაქეები, (ამ უკანასკნელებს განსაკუთრებით ალექსანდრე ანქვაბის ხელისუფლება სწყალობდა. საუბარია სირიის  მოქალაქე აფხაზ რეპატრიანტებზე.) ცნობილია, რომ 2010 წელს რუსეთის საგარეო  საქმეთა სამინისტრომ საიდუმლო საპროტესტო ნოტაც კი გაუგზავნა აფხაზეთის მთავრობას, რომელშიც რუსეთის მოქალაქეთა უფლებების დაცვას ითხოვდა, საჩივრის ავტორები აღნიშნავდნენ, რომ უძრავი ქონების სფეროში სრული განუკითხაობა იყო  და  ისინი შეძენილ  ქონებას კარგავდნენ. ,,რია ნოვოსტის" ცნობით, 2009 წელს აფხაზეთში უძრავი ქონების შეძენის თვალსაზრისით, მონოპოლიას რუსები ფლობდნენ, რაც პროცენტულად 70% შეადგენდა, თურქები -10%, უკრაინელები -2% ის ,,მფლობელები'' იყვნენ. Eერთ-ერთი ვერსიით, აფხაზეთში უძრავ ქონებასთან დაკავშირებულ რუსულ-აფხაზურ კორუფციულ გარიგებას შეეწირა რუსეთის ვიცე-კონსული ე.წ. რესპუბლიკაში დიმიტრი ვიშერნიოვი. დაახლოებით ერთი წლის წინ  დიპლომატი  და  მისი მეუღლე  ქალაქ სოხუმში მანქანაში  ჩაცხრილეს.

  მსჯელობის საგანია,  თუ  რას  მოუტანს ახალი სახით უძრავი ქონების შესახებ კანონის ამოქმედება აფხაზურ ეკონომიკას. გაიზრდება რუსული ინვესტიციები. Uუკვე კანონით ზურგგამაგრებული რუსული კაპიტალი თამამად დაიწყებს აფხაზეთში დაბანდებას და დაკანონებას. მოვლენების ასეთი განვითარება ქართული მხარისთვის მიუღებელია. არაერთგვაროვანი იქნება ამ კანონისადმი დამოკიდებულება თავად აფხაზეთშიც, რადგან აფხაზი საზოგადოების არც თუ მცირე ნაწილი ყოველთვის როგორც პოლიტიკური, ასევე ეკონომიკური დამოუკიდებლობის მომხრე იყო. რუსული კაპიტალის დაბანდება მოკლევადიან პერსპექტივაში შესაძლოა მომხიბლავიც კი იყოს სოციალურად არასახარბიელო მდგომარეობაში  მყოფი მცირერიცხოვანი აფხაზი ერისათვის, მაგრამ გრძელვადიანი  პერსპექტივა მათთვის სამწუხარო და სავალალო შედეგის მომტანი იქნება. უძრავ ქონებას მასობრივად დაეპატრონებიან არაფხაზი ეროვნების უცხო ქვეყნის  მოქალაქეები: რუსები, სომხები, თურქები და  სხვანი. ისედაც უმცირესობაში მყოფ აფხაზებს მათთან ასიმილაცია  და გადაშენება ელოდება.

  აფხაზეთში უძრავი ქონების უცხოელებზე დაკანონება მიუღებელია 300  ათასამდე აფხაზეთიდან დევნილისათვის, რადგან სწორედ ამ ადამიანების საცხოვრებელ ფართებზე და საკუთრებაზეა საუბარი. სამწუხაროდ ეს საკუთრება ოკუპანტებს სამხედრო ნადავლად ერგო და შემდეგ ხშირად სხვადასხვა დაჯგუფებებს შორის  დავის საგანი ხდებოდა.

  საქართველოს პოზიცია ზემოთხსენებულ საკითხთან მიმართებაში შემდეგია: აფხაზეთი საქართველოს შემადგენელი ნაწილია. როგორც რესპუბლიკა არააღიარებულია და ოკუპირებულია რუსეთის მიერ. იქ განხორციელებული ნებისმიერი ყიდვა-გაყიდვა არაკანონიერია და სამართლებრივ საფუძველს მოკლებული.

 

როლანა ნიჟარაძე

Мы посчитали нужным откликнуться на данную статью в связи с тем, что указанные в ее названии категории, в той или иной степени присущие любому общественно-государственному устройству, рассматриваются сквозь призму такого важного атрибута, как языковый вопрос. Вместе с тем, высказанные там суждения явно перекликаются с соответствующей идеологией определенных кругов сепаратистской Абхазии, по большому счету насаждающаяся извне. 

Частенько прибегая к научно-технической терминологии (вернее будет сказано, манипулируя ею) автор указанной статьи - инженер А. Трубицын - предпринимает попытку доказать, что в нашем регионе патриотизм, среди прочего, - это когда в суверенных странах или в этнических группах знание русского языка не только тождественно, но даже превалирует над познаниями своего коренного языка. Противоположное приравнивается к национализму.

Применительно к т.н. независимой Абхазии, в статье явно чувствуется приоритетная тяга к русскому языку не только по сравнению с другими, но и собственно абхазским языком. Например, чего стоит только фраза, что «... в Абхазском университете никому и в голову не придет читать «абхазскую алгебру» или «абхазскую геометрию»». А что, есть «русская алгебра» или «русская геометрия»? Ведь - это универсальные точные науки, основы которых являются достоянием всего человечества.

Далее говорится, что «ни одна русская школа не была закрыта в Абхазии. И учебники физики, математики, химии - для всех на русском языке». Прекрасно. Однако в этом контексте, как расценить и тот факт, что в то же время были директивно-насильственно закрыты большинство грузинских школ и изъяты грузинские издания. Разве это патриотизм? Это же чистейшей воды языковая дискриминация. Парадоксально и то, что в статье параллельно высказывается возмущение «действиями украинских националистов, которые закрыли ¾ русских школ, перевели на украинский язык обучение в вузах!»

Вообще, на примере «Советской Украины» явно чувствуется ностальгия по тому, как был поставлен языковый вопрос в бывшем СССР. В статье прямо говорится, что: «На Советской Украине было совершенно реальное двуязычие - все знали оба языка, русский и украинский, ... легко переходя с одной на другой». Однако те, кто побывали в Украине в то время, наверное, помнят, что это было не совсем так, ибо русский, в целом, явно преобладал, за исключением западных регионов Украины; в определенных же регионах Украины ситуация с украинским языком была куда более удручающей. Чего говорить, если в столице Украины,  Киеве,  перед распадом бывшего СССР русский язык практически полностью преобладал не только в госучреждениях, но и на житейско-бытовом уровне.

С нашей стороны, фундаментальный подход к вышеуказанному языковому вопросу, в основном, заключается в двух довольно-таки простых аспектах:

Первое. Чем больше языков знает человек - тем лучше, ибо тем лучше он познает многообразие окружающего мира. Тем более, если он неплохо владеет языками своих непосредственных соседей, один из которых, кстати, является официальным языком ООН, а его литература воистину признана одной из высоко классической и высоко духовной (к сожалению, в отличии от его реальной внешней политики по отношению к некоторым своим соседям);

Второе. Разговорно-письменный язык является одним из составляющих самоидентификации любого этноса. Наряду с другими этническими составляющими, его забвение ведет к отмиранию соответствующего этноса. А его забвение за счет приоритета другого языка - к ассимиляции с обладателем последнего. Поэтому, в рамках политики грузинского правительства по отношению к абхазам: «включение путем сотрудничества», которая находится в тесной связи с соответствующей европейской политикой: «включение без признания», мы призываем к разработке специальных программ по сохранению и развитию абхазского языка.

Давно не приходилось читать такое цинично-беспардонное исследование, где каждый абзац пищит ненавистью и пренебрежением к Грузии, грузинскому народу и вообще ко всему грузинскому.

Начнем с самого начала, когда Кривенюк пишет, что: «Граница между Абхазией и Грузией ...может стать «железным занавесом»», причем чувствуется, что это он говорит в удовлетворительной форме. Легендарный Черчилль перевернулся бы в гробу от того, до каких микроскопических и извращенных форм довели его знаменитое изречение об опустившемся «железном занавесе» между тоталитаризмом и демократией, и о котором он говорил с искренним сожалением, ибо, как предсказывал знаменитый политик, это, в конечном итоге, будет трансформировано в нечто крайне негативное. Так и случилось: мы получили «холодную войну» и реальную угрозу ядерной катастрофы. Лишь после разрушения Берлинской стены и поднятия «железного занавеса» мир вздохнул с облегчением, а демократические принципы и институты получили свое развитие в большинстве республиках бывшего СССР и в странах бывшего коммунистического блока. 

Однако с сожалением приходится констатировать, что из-за известных событий в нашем регионе, ситуация здесь принимает схожий сценарий, хотя пока не в столь драматических формах, где крупными игроками выступают те же субъекты международного права. Будем надеяться, что возобладает не принцип «все возвращается на круги свои», а победит постулат, что «в одну и ту же реку нельзя войти дважды». Будем надеяться, что мир не сойдет с ума, вспомнит трагическую историю недавнего прошлого, а братоубийственные войны, частенько подстрекаемые третьими силами, навсегда канут в Лету. В противном случае, такие братоубийственные войны и, как следствие, агрессивный сепаратизм приведут, в конечном итоге, к непоправимым последствиям как в региональном, так и в глобальном масштабах.

Такое отступление было бы вполне достаточным ответом на главный смысл т.н. статьи Кривенюка, где красной нитью через весь текст проходит идея насаждения вражды между грузинами и абхазами. Умный это поймет, но есть опасения, что кривенюкам этого будет недостаточно.  Поэтому пойдем дальше по т.н. тексту.

Когда автор «статьи» говорит о создании т.н. единого оборонного пространства между Абхазией и Россией, а физическая линия раздела между разными военно-политическими союзами пройдет между Абхазией и Грузией, воистину, создается впечатление, что Кривенюк призывает к возрождению СЭВ в лице России и Абхазии, а его воображаемая «граница» с Грузией должна стать своего рода новой Берлинской стеной. Мы хорошо знаем каким крахом закончились все эти кривенюкские ностальгические измышления.

Далее, как понимать слова Кривенюка о т.н. новом договоре, который, по его заявлению, вскоре должен быть подписан между Москвой и Сухуми и, где кроме создания единой оборонной системы двух стран, будет зафиксирована необходимость максимальной либерализации режима пересечения российско-абхазской границы. Но «товарищ» Кривенюк между Абхазией и Россией подписаны столько т.н. документов во всех мыслимых и немыслимых сферах во главе с т.н. рамочным Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи, что абсолютно непонятно о каком дополнительном режиме либерализации можно говорить в какой бы то ни было области.  (О такой либерализации, наверно, мечтают в ЕЭС и НАФТе; это ирония, но...). Хотя всем понятно, для кого эта либерализация и кто ее контролирует (читай, в первую очередь Россия).  

То же самое касается пресловутой единой оборонной системы двух стран, в связи с которой возникает такой простой вопрос: чьи там (в нынешней Абхазии) военные базы и разветвленная военная инфраструктура, немалочисленный военный контингент? Ответив на него, нетрудно догадаться, кто абсолютный «начальник» системы обороны в Абхазии.

Дальше, больше. Кривенюк утверждает, что граница Абхазии  и РФ станет «как в Европе» только после закрытия «внешнего периметра проектируемого оборонного союза» (Ну и намудрил!). Безусловно, он имеет в виду границу с Грузией. Но, «уважаемый», вы забываете, что и Европа, в целом, и ЕЭС, в частности, - это не закрытое интеграционное пространство, а открытое миру сообщество.

Затем, когда Кривенюк говорит о т.н. грузино-абхазской границе, он заявляет, что она должна быть «практически закрыта», и по его словам, с ним абсолютно солидарны и Россия и все общественное мнение Абхазии. Во-первых, «уважаемый», что за безапелляционные заявления об изоляции. Во-вторых, вспомните, кто фактически сегодня изолирован от международного сообщества и к кому применяются жесткие санкции (это же и сегодняшний Кремль, и самопровозглашенная Абхазия). И, в-третьих,  откуда такая самоуверенность и кто дал вам право от имени всего абхазского общества и всей России делать подобные заявления. Ей-богу, на место российского политического истаблишмента я бы дал взбучку Кривенюку за такое самодовольное высказывание от имени всего российского народа.

Переходя к критике бывших т.н. президентов самопровозглашенной Абхазии С. Багапша и А. Анкваба, вышеуказанный автор т.н. статьи обвиняет их в политике «мягкой линии» по отношению к грузинскому населению гальского района в части пограничного режима на границе с Грузией. Во-первых, с точки зрения международных стандартов утверждение о политике «мягкой линии» довольно-таки спорный. А во-вторых, видимо, как  сторонник «жесткой линии», Кривенюк в данном контексте ратует за такое грубое нарушение прав человека и бесчеловечный поступок, как полное изгнание этнических грузин со своих насиженных мест в гальском районе.  И в-третьих, может быть именно за такую, как бы «мягкотелость», (если перефразировать слова нашего т.н. первоисточника) Багапш и Анкваб и были избраны т.н. президентами самопровозглашенной Абхазии, а не явный тогдашний ставленник Кремля.

Далее утверждается, что «открытие четырех новых контрольно-пропускных пунктов на границе не было позитивно встречено в Абхазии». «Уважаемые», а может наоборот? Кто вывел такую статистику. Ведь в современном мире, чем больше пропускных пунктов, способствующих передвижению большего количества людей, товаров, капитала и услуг, тем лучше. В нашем случае (за что мы и ратуем) - это один из важных моментов сближения и восстановления доверия между кровно-родственными этническими группами - грузинами и абхазами - без чего невозможно достижения стабильности и процветания в нашем едином пространстве. Кривинюки же выступают за то, чтобы для передвижения людей и грузов оставался открытым лишь мост через реку Ингури, объясняя это необходимостью ужесточения режима пересечения «грузино-абхазской» границы, дабы «минимизировать бурный поток контрабанды, который в основном течет из Грузии  в Абхазию». «Уважаемый», а как же простые люди. Он не думает о них, ведь таким шагом он создает им множество дополнительных проблем.

Да кстати, о пресловутой контрабанде грузинских товаров в самопровозглашенную Абхазию. В этой связи, даже сами кривенюки признают, «что было бы странно, если бы грузинских товаров не было на прилавках абхазских рынков и магазинов» и тут же добавляют, что отсутствует какая-либо статистика «о том, как влияют товары из Грузии на абхазский потребительский рынок» В данном случае я с вами абсолютно согласен г-н «автор». Действительно, международной статистической науке вообще неизвестны как внутренне, так и внешнеторговый оборот сегодняшней Абхазии. Торговля, и вообще экономика,  там, как видно, вообще не регулируется международно-признанными стандартами и, по всей вероятности, контролируется определенными кланами над которым стоят российские финансово-промышленные группы.

В целом, в т.н. статье развивается очень странная экономическая философия. С одной стороны, как бы признается необходимость наличия грузинских товаров первой необходимости на т.н. абхазском рынке, а с другой - говоря о важности крайне «жесткого режима на границе с Грузией», предлагается запретить грузинский импорт в самопровозглашенную Абхазию. Последнее, согласно автору, может быть вызовет некоторый рост цен на продукты, но тут же добавляется, что ««бонусов» будет намного больше за счет снятия таможенных барьеров на российско-абхазской границе». Если кто-нибудь объяснит о каких таможенных барьерах идет здесь речь (ведь между ними фактически действует т.н. режим свободной торговли) и вообще какая связь во всей этой катавасионной схеме, мы будем очень благодарны.

Вообще, говоря о важности и необходимости «ужесточении режима на грузинской границе», из туманных объяснений Кривенюка на эту тему можно с большой долей вероятности заключить, что подобным шагом преследуются две главные цели, которые он почему-то отождествляет с «абхазским общественным мнением». Первое - это максимально разъединить и разобщить грузин и абхазов (о нашей прямо противоположной политике в связи с этим мы уже говорили выше). И второе - добиться каких-то «долгосрочных гарантий безопасности», особенно в контексте стратегического партнерства между США и Грузией. Фактически этим союзом предпринимается попытка напугать абхазское общество и внедрить в умы абхазов идеологию необходимости подобных пресловутых гарантий безопасности (читателю, наверное, не надо объяснять откуда «дует ветер», ведь это завуалированная интерпретация политики Кремля). Но во-первых, Грузия официально заявила, что все существующие на ее территории конфликты, она будет решать исключительно мирными методами. И во-вторых, абхазцы, особенно ее молодое поколение, явно начинают интересоваться Западом.

Во второй части своего повествования, Кривенюк делает акцент «на две Абхазии». Одна часть, по его словам,  «та, которую мы все знаем /кто все? непонятно/... и в которой нориальная жизнь». Но как она может быть нормальной, когда находится под тотальным контролем Кремля, политика которого в реальности направлена на изоляцию Абхазии от остального мира, ее ассимиляции с Россией и, как следствие, вымирание абхазского этноса.

 Другая же часть, конкретно восточная, в лице гальского района, перефразируя «автора» - это какое-то гетто, где полный беспредел. Но ведь этот беспредел с грубыми нарушениями элементарных прав человека, грабежами и похищениями людей устроили сепаратисты при полном попустительстве и активном участии российских военных в самопровозглашенной Абхазии. И здесь очень интересный момент, в который если не вникнуть внимательно, Кривенюк покажется этаким гуманистом. Ведь он лицемерно предлагает «на 180 градусов изменить политику в отношении местного населения», вообще улучшить их социально-экономический быт, дабы «десятки тысяч людей, живущих на востоке страны, не были враждебно настроенной «пятой колонной»». Но это же химера и полный обман с его стороны.

Действительно, во-первых, принимая во внимание тот факт, что сепаратистская Абхазия фактически находится под полным контролем и на финансовом иждивении Кремля, то как сможет, даже при желании, де-факто правительство Абхазии осуществить этот благой план. В реальности же совсем наоборот: это именно центральная власть Грузии, которая всячески стремится облегчить социально-экономический быт жителей гальского района. Но нам постоянно перекрывают воздух сепаратисты, ведомые российскими спецслужбами.

 Во-вторых, взамен такой пресловутой и эфемерной поддержки со стороны де-факто правительства Абхазии, этнические грузины гальского населения в силу вышеназванной политики «жесткого режима на грузинской границе» практически вынуждены будут забыть дорогу по эту сторону Ингури, отказаться и отвернуться от своих родственников и близких.

Нет, «товарищи» кривенюки - выход совсем в другом, а именно: в сближении и примирении абхазов и грузин. Мы сами найдем общий язык и сообща решим все сложности. Пусть только такие как вы нам искусственно не мешают.

И напоследок, властными структурами Грузии разработан целый комплекс мер преимущественно гуманитарного характера, который открывает перед нашими абхазскими братьями широкие возможности, например как выйти из вынужденной изоляции и т.н. добровольной оккупации, полноправно включиться во все демократические и рыночные процессы, протекающие в Грузии, пользоваться ее достижениями. Г-н Кривенюк прочтите хотя бы грузинский документ «План действий по стратегии вовлеченности», после чего, надеемся, вы будете больше осведомлены об этих преимуществах, возможностях и путях их достижения для абхазов.               

როგორც ცნობილია, მ.წ. 24 აგვისტოს ოკუპირებულ აფხაზეთში ე.წ. საპრეზიდენტო არჩევნები ტარდება, რომელშიც 4 კანდიდატი მიიღებს მონაწილეობას-რაულ ხაჯიმბა, ასლან ბჟანია, ლეონიდ ძაიფშბა და მერაბ ქიშმარია.(ბესლან ეშბა აფხაზურ ცეესკოსთან არსებულმა ლინგვისტურმა კომისიამ, აფხაზური ენის არასაკმარისად ფლობის გამო, დაიწუნა დa საპრეზიდენტო არჩევნებში მონაწილეობის უფლება ჩამოართვა).

გარდა იმისა, რომ დანარჩენ 4 კანდიდატს აფხაზურ ენაზე გამართულად მეტყველება, წერა და აზროვნება შეუძლიათ, კიდევ ის აქვთ საერთო, რომ ოთხივეს ძალოვან სტრუქტურებში მუშაობის საკმაოდ მდიდარი გამოცდილება გააჩნია- ასლან ბჟანიას, რომელიც პროფესიით ინჟინერ მშენებელია, ამავე დროს სსრ კავშირის პერიოდში „კაგებეს" უმაღლესი კურსები აქვს დამთავრებული ოპერატიული მუშაკის კვალიფიკაციით, 1992-93 წლებში მუშაობდა აფხაზეთის ე.წ.  უშიშროების სამსახურში, 2010 წლიდან დღემდე კი აფხაზეთის ე. წ. სახელმწიფო უშიშროების სამმართველოს უფროსია.

ლეონიდ ძიაფშბას ბიოგრაფიაც სსრ კავშირის შინაგან საქმეთა სამინისტროს ომსკის მილიციის სკოლას უკავშირდება.პროფესიით იურისტია, ბოლო წლებში კი აფხაზეთის შიანაგან საქმეთა  მინისტრად მუშაობდა.

მესამე კანდიდატი მერაბ ქიშმარიაც არანაკლბ „სამხედროა" და ალმა ატის  კონევის სახელობის უმაღლესი სამხედრო-სამეთაურო სასწავლებელი აქვს დამთავრებული. ის ავღანეთის ომის მონაწილეა, მუშაობდა სხვადასხვა სამხედრო თანამდებობებზე, აფხაზეთის ომის დაწყების შემდეგ  შტაბის უფროსი, მოგვიანებით კი აღმოსავლეთ ფრონტის (ოჩამჩირის რაიონი) სარდალია. ბოლო ხუთი წელი ის თავდაცვის მინისტრის პოსტს იკავებს. მისი ბიოგრაფები აღნიშნავენ, რომ ქიშმარიამ აქტიური მონაწილეობა მიიღო 2008 წელს კოდორის ხეობის „განთავისუფლებაში".

რაც შეეხება ოპოზიციის ლიდერს და აფხაზეთში მაისის თვეში განვითარებული მოვლენების დირიჟორს რაულ ხაჯიმბას, ის არც მალავს, რომ მისი ბიოგრაფიის მნიშვნელოვანი მონაკვეთი სსრ კავშირის უშიშროების სამსახურის სტრუქტურებს უკავშირდება. ხაჯიმბა 1985-86 წლებში მინსკის   კაგებეს სკოლაში სწავლობდა. 1986-92 წლებში კაგებეს ტყვარჩელის საქალაქო განყოფილების თანამშრომელია. სხვადასხვა დროს მუშაობდა სეპარატისტული ხელისუფლების უშიშროების სამსახურის უფროსად, ე.წ. სახელმწიფო -საბაჟო კომიტეტის კონტრაბანდასთან ბრძოლის განყოფილების გამგედ, თავმჯდომარის მოადგილედ, სახელმწიფო უშიშროების სამსახურის თავმჯდომარედ, პირველ ვიცე-პრემიერად, პრემიერად, თავდაცვის მინისტრად, ე.წ. ვიცე-პრეზიდენტად. ორჯერ იბრძოდა ე. წ. აფხაზეთის პრეზიდენტობისთვის.

ოთხივე კანდიდატი აფხაზეთის ომის მონაწილეა. ასლან ბჟანია ომის დროს აფხაზეთის უშიშროების სამსახურში მუშაობდა, ლეონიდ ძიაფშბა  ვლ. არძინბას დაცვის ოფიცერი იყო, მერაბ ქიშმარია აფხაზეთის ომის დაწყების შემდეგ შტაბის უფროსი, მოგვიანებით კი აღმოსავლეთ ფრონტის (ოჩამჩირის რაიონი) სარდალია. ის „აფხაზეთის გმირი" და ლეონის ორდენის კავალერია.

ომის მონაწილეა რაულ ხაჯიმბაც, რომელიც იმ პერიოდში უშიშროების სტრუქტურებში მუშაობდა.კერძოდ, აფხაზეთის ომის დროს ხაჯიმბა სეპარატისტული ხელისუფლების სამხედრო დაზვერვისა და აღმოსავლეთ ფრონტის კონტრდაზვერვის უფროსი იყო.  დაჯილდოებულია ლეონის ორდენით.

რაც შეეხება დაბადების ადგილს და წარმომავლობას, ასლან ბჟანია და მერაბ ქიშმარია ოჩამჩირის რაონიდან არიან. ასლან ბჟანია ტამიშში არის დაბადებული, ქიშმარია-მოქვში, ლ.ძიაფშბა- გუდაუთის რაიონის სოფელ  ბარმიშში, ხოლო რაულ ხაჯიმბა ტყვარჩელში. ასლან ბჟანია და რაულ ხაჯიმბა  აფხაზეთისა და რუსეთის ფედერაციის მოქალაქეები არიან, მერაბ ქიშმარია და ლეონიდ ძიაფშბა კი მხოლოდ აფხაზეთის.

ასლან ბჟანია აფხაზეთში 2008 წლიდან ცხოვრობს მუდმივად, ლ.ძიაფშბა - 1991 წლიდან, მერაბ ქიშმარია-1990 წლიდან, რაულ ხაჯიმბა კი დაბადებიდან აფხაზეთის ბინადარია.

ე.წ. პრეზიდენტობის კანდიდატებიდან ასაკით ყველაზე უფროსი რაულ ხაჯიმბაა, ის 1958 წელს არის დაბადებული, მას მოსდევს 1960 წელს დაბადებული ლეონიდ ძიაფშბა და 1961 წელს დაბადებული მერაბ ქიშმარია. ასაკით ყველაზე უმცროსია 1963 წელს დაბადებული ასლან ბჟანია.

თავისი მეტოქეებისგან განსხვავებით  რაულ  ჯუმკოვიჩს პრეზიდენტობისთვის ბრძოლის საკმაო გამოცდილება გააჩნია. ის ჯერ ბაღაფშის მეტოქე იყო, შემდეგ კი ანქვაბის, თუმცა ორივეჯერ ფიასკო განიცადა.  გალის რაიონის მოსახლეობამ, რომელიც  პრეზიდენტობის კანდიდატებისთვის ყოველთვის ღირებული ელექტორატი იყო, რაულ ხაჯიმბას არც ერთხელ არ დაუჭირა მხარი.

ხაჯიმბამ ყველაფერი იღონა იმისთვის, რომ გალის მოსახლეობა გაენეიტრალებინა და მისთვის ელექტორატის ფუნქცია შეეზღუდა, რადგან  არსებობდა საფრთხე, რომ გალელებს ამჯერადაც  მოეხდინათ ხაჯიმბას იგნორირება და თავიანთი ხმები სხვა კანდიდატისთვის მიეცათ. გავრცელებული ინფორმაციით, გალელები მერაბ ქიშმარიაზე აკეთებდნენ აქცენტს, რომლის ძმაც რუსლან ქიშმარიაც  წლების მანძილზე გალის ადმინისტრაციის უფროსად მუშაობდა. გალში უკვე თითქმის 50 წელია ცხოვრობს ქიშმარიების და, ზ. ქიშმარია, რომელსაც ქართველი მეუღლე ჰყავს. ამ ფაქტორების გათვალისწინებით ხაჯიმბასთვის მერაბ ქიშმარია საშიშ მეტოქეს წარმოადენდა, თუმცა გალის მცხოვრებთა დიდი უმრავლესობის აფხაზური პასპორტების ანულირებულად გამოცხადებამ ეს საფრთხე  მოხსნა.

აფხაზურმა ცენტრალურმა საარჩევნო კომისიამ სააგენტო „აპსნიპრესზე" გამოაქვეყნა ინფორმაცია ე.წ. პრეზიდენტობის კანდიდატთა ქონებრივი მდგომარეობის შესახებ, რომლის თანახმად ყველაზე შეძლებულად ე.წ. პრეზიდენტობის კანდიდატი ასლან ბჟანია გამოიყურება. მის მფლობელობაშია ბინები მოსკოვში, სოჭში, მის ვაჟიშვილს გააჩნია ასევე  ბინა მოსკოვში, კანდიდატის მეუღლეს ა. ახიბას - ცალკე ბინა მოსკოვსა და სოხუმში, ქალიშვილს ა. ბჟანიას -ბინა სოხუმში. ასლან ბჟანიას ასევე გააჩნია 700 კვ. მეტრის ფართობის მიწის ნაკვეთი სოჭში, კრასნაია პალიანაზე, 2640 კვ.მეტრის მიწის ნაკვეთი სოფელ პოკროვსკოეში (მოსკოვის ოლქი), 2500 კვ.მეტრის მიწის ნაკვეთი ოჩამჩირის რაიონის სოფელ ტამიშში, 5700 კვ.მეტრი მიწის ნაკვეთი ქ. სოხუმში. გარდა ამისა,  ბჟანიას მფლობელობაშია ავტომობილი MERCEDEC ML, BMW 535, Toyota Land Cruiser 200, ООО «Юг - Инвест - Банк»-ის ფასიანი ქაღალდები. ბჟანიას ყოველთვიური შემოსავალი აფხაზეთის უშიშროების სამსახურის უფროსის თანამდებობაზე შეადგენს 23800 რუბლს, ხოლო მისი მეუღლის ა. ახიბასი, რომელიც რუსეთის ფედერაციის  კონტროლის  განყოფილების გამგეა-105 ათას რუბლს შეადგენს.

შედარებით მოკრძალებულად გამოიყურება რაულ ხაჯიმბას ქონებრივი დოსიე, რომელიც  242 კვ.მ ფართობის საცხოვრებელ სახლს ფლობს სოხუმში, გუდაუთის რაიონის სოფელ პრომორსკოეში კი 0,2 ჰექტარ მიწის ნაკვეთს. რაც შეეხება სატრანსპორტო საშუალებებს, რაულ ხაჯიმბას საკუთრებაა  ავტომობილი Suzuki Grand Vitaraმისი ხელფასი კი დეპუტატის პოზიციაზე 14 800 რუბლს შეადგენს.


გულიადა ჭკადუა

  აფხაზეთის მონაკვეთზე რკინიგზის აღდგენის და რუსეთ-სომხეთის სარკინიგზო ტრანზიტის განახლების საკითხი უკვე მერამდენედ ხდება აქტუალური. თემის აქტუალიზაციას შეიძლება ჰქონდეს სხვადასხვა მიზეზები და  არც ერთი მათგანი არ უნდა  დარჩეს თვალთახედვის მიღმა.

  შესაძლებელია ეს იყოს აფხაზეთის ე.წ. საპრეზიდენტო კანდიდატის ასლან  ბჟანიას საარჩევნო კამპანიის  ნაწილი. ამ უკანასკნელს ზურგს უმაგრებს აფხაზური პარტია ,,ამცახარა''. რკინიგზის აღდგენაზე საუბრის დაწყებით ბჟანია მოსახლეობას სოციალურ-ეკონომიკური  პრობლემების მოგვარებას და სატრანზიტო გადასახადების  სახით მიღებულ შემოსავლებს ჰპირდება. Aრკინიგზის აღდგენა თავისთავად  გამოიწვევს დამატებითი სამუშაო  ადგილების შექმნას, რაც რუსეთის დოტაციაზე მყოფი ე.წ. რესპუბლიკისთვის სასიცოცხლოდ არის  აუცილებელი. ჰპოვებს  თუ არა  განვითარებას ასლან  ბჟანიას საუბარი რკინიგზის შესაძლო აღდგენაზე,  ამას საპრეზიდენტო არჩევნების შემდგომი პერიოდი გვიჩვენებს.

  მოკლედ მინდა გავიხსენო 2004  წელი, როცა სომხეთის  აქტიურობის შედეგად აფხაზეთში რკინიგზის  აღდგენასთან დაკავშირებული  ქმედებები დაიწყო. კერძოდ, შეიქმნა ქართულ-აფხაზური სამუშაო  ჯგუფები, რომლებიც  დაკომპლექტდნენ რკინიგზის, ენერგეტიკის და  უსაფრთხოების ხაზით მომუშავე სპეციალისტებისგან, აღდგენის დაფინანსება თავის  თავზე რუსეთმა  აიღო. Uუნდა  აღინიშნოს, რომ  ქართულ-აფხაზური შეიარაღებული დაპირისპირების შემდეგ ეს იყო იშვიათი  გამონაკლისი, როცა მოხერხდა კონფლიქტურ  მხარეებს შორის ნდობის  გაჩენა.  სამუშაო რეჟიმი როგორც  სოხუმში,  ისე თბილისში მიმდინარეობდა არნახული კეთილგანწყობით, შემდეგ  მოხდა ისე,  რომ ქართული  მხარე რკინიგზის აღდგენის პროცესს გამოეთიშა. მოგვიანებით კი  რუსულმა  სარკინიგზო ჯარებმა ლესელიძე ოჩამჩირის მონაკვეთი  აღადგინეს. ასე  რომ, საქართველოს რკინიგზის  აფხაზეთის  მონაკვეთის აღდგენის  საკითხის წინ  წამოწევა თავისი  შინაარსით  და მნიშვნელობით  ქართველებსა  და აფხაზებს  შორის ურთიერთობის  მოგვარებისკენ წინ გადადგმულ ნაბიჯად  შეიძლება  ჩაითვალოს.

  როგორი უნდა  იყოს  საქართველოს პოზიცია, თუ  რკინიგზის აღდგენის საკითხზე მხარეებს შორის მოლაპარაკებები დაიწყო. რა თქმა უნდა, დაცული უნდა იყოს ქვეყნის როგორც პოლიტიკური, ისე  ეკონომიკური ინტერესი. დევნილთა ეტაპობრივი დაბრუნება თავიანთ მუდმივ  საცხოვრებელ  ადგილებზე - ეს არის ჩვენი მხრიდან მთავარი მოთხოვნა. დევნილთა დაბრუნებაზე  საუბრის ისევ და ისევ დაწყებით კი  დღევანდელი რეალობის  გათვალისწინებით, როცა  რუსეთი ყირიმს  იერთებს და უკრაინის  სხვა  რეგიონებზეც აცხადებს პრეტენზიას, ანუ  ახორციელებს ძალის  დემონსტირებას, სავარაუდოდ მოვლენები შემდეგნაირად შეიძლება განვითარდეს; 1) რკინიგზის აღდგენის საკითხი დროში  გაიჭიმება და მოლაპარაკების გრძელვადიან რაუნდებად  ჩამოყალიბდება. 2) არის შანსი  იმისა, რომ აფხაზებმა უარი  თქვან  დევნილების  დაბრუნებაზე, 3) რუსეთმა  უნდა  გააკეთოს  არჩევანი თავის  სტრატეგიულ  პარტნიორთან - სომხეთთან რკინიგზის აღდგენასა და დევნილების დაბრუნებას  შორის. სასიცოცხლო  და  სტრატეგიულია ამ  პროექტის  განხორციელება რუსეთისა და სომხეთის ურთიერთობებისთვის. გასათვალისწინებელია აზერბაიჯანის ფაქტორი. საქართველო ამ უკანასკნელის ენერგორესურსებზე დამოკიდებული  რესპუბლიკაა,  სომხეთისთვის ყოველგვარი პირობების გარეშე (საუბარია დევნილთა დაბრუნებაზე) დერეფნის  გახსნით აზერბაიჯანმა  სავსებით  სამართლიანად შეიძლება  გადახედოს  საქართველოსთან ურთიერთობას.  ამიტომ  ქართულ  მხარეს უნდა ჰქონდეს დასაბუთებული არგუმენტები,  თუ  რატომ  არის  თანახმა ზემოთ ხსენებული  რკინიგზის  მაგისტრალის აღდგენაზე.

  ამ  ეტაპზე საქართველოს  ხელისუფლების პოზიცია სახელმწიფოებრივია და  დიპლომატიური. საგარეო  უწყების  ხელმძღვანელი აცხადებს, რომ აფხაზეთის გავლით რკინიგზის აღდგენა უნდა  მოხდეს საქართველოს  ინტერესების დაცვით.

  აღსანიშნავია, რომ ზემოთხსენებული სარკინიგზო მაგისტრალის აღდგენა-არაღდგენის საკითხზე როგორც ქართულ, ისე აფხაზურ საზოგადოებაში  ორაზროვანი მიდგომა არსებობს. ყველა არგუმენტირებულ აზრს აქვს არსებობის საშუალება. ჩვენ, ამ შემთხვევაში ქართული მხარე მომავალზე  და თუნდაც შორეული პერსპექტივაში ქვეყნისთვის დადებითი შედეგების მომცემ და სწორად გათვლილ ქმედებებს უნდა ვანხორციელედეთ.

 

როლანა ნიჟარაძე

В связи с недавними выступлениями и волнениями в Сухуми, приведшими к отставке де-факто президента Абхазии, бытуют разные мнения относительно их причин. При этом какого-либо вразумительного прогноза и сценариев касательно будущего развития событий не предлагаются. Соответственно не выдвигаются какие-нибудь конкретные предложения по нашей позиции, окромя предельно абстрактного, в том смысле, что мы должны внимательно наблюдать и изучать происходящее и, как следствие, действовать предусмотрительно осторожно.

Наиболее распространенная версия, что все случившееся - это своего рода реакция России на приближающуюся дату подписания Грузией соглашения об ассоциации с ЕС; как бы напоминание со стороны России, что таким способом она может воздействовать на Грузию, заставив ее отвернуться от Европы. По нашему мнению, в силу ряда обстоятельств такой взгляд на положение вещей кажется  довольно-таки примитивным.

Во-первых. Всем и так давно известно и хорошо понятно, что главной силой, фактически руководящей и направляющей все основные тенденции в сепаратистской Абхазии, является Кремль (вообще, никто и не пытается делать из этого тайны). Именно поэтому, такая своего рода «профилактическая мера» со стороны России по дестабилизации ситуации в сепаратисткой Абхазии и кажется примитивной. Более того, с точки зрения большой политики подобные события, по большому счету, не выгодны самой России, ибо свидетельствуют о том, что по отношению  к самопровозглашенной Абхазии она не может выполнять свои  функции метрополия и гаранта стабильности.

Во-вторых. Одной из причин дестабилизации называется требование определенного круга протестующих, выступающих под лозунгом: «Больше интеграции с Россией».  Однако, это может ввести в заблуждение разве, что крайне наивных и  при этом очень далеких от элементарных понятий того, что происходит в нашем регионе в целом. Действительно, куда уж больше интеграции, когда и в торгово-экономическом, и в финансовом, и в социально-политическом плане сепаратистская Абхазия искусственно и практически полностью завязана на России.

В-третьих. Некоторые видят в подобных лозунгах «по сближению с Россией»  попытку Кремля спровоцировать прямое присоединение т.н. независимой Абхазии к России. Но на данном этапе этот сценарий кажется маловероятным по двум основным причинам: первое - России, по-видимому, сегодня не до этого, ибо, грубо говоря, она еще не успела отойти от « проглатывания Крыма, который,  пока что, застрял у нее в горле», поэтому ей вряд ли нужны дополнительные головные боли, особенно со стороны мирового сообщества (в добавок, все еще непрекращающаяся напряженность на юге-востоке Украины ); и второе -  Кремль хорошо осведомлен, что большинство коренных жителей (в первую очередь, местные аборигены в виде абхазского и грузинского этносов) даже сегодняшней сепаратистской Абхазии негативно относятся к таким радикальным и неправомерным шагам.

В-четвертых. С учетом узости грузинского рынка и его незначительности  для российской экономики (в отличии от украинской экономики, с которой у России подписан и действует ряд важных торгово-экономических соглашений, в т.ч. о свободной торговле), соглашение об ассоциации Грузии с ЕС по большому счету особо не угрожает интересам России, в частности ее экономическим интересам. Ибо ассоциация никак не означает автоматического присоединения Грузии к ЕС. В основном, это набор мер и рекомендаций, которые Грузия должна осуществить у себя в стране на пути ее декларированного сближения с Европой.  И здесь не исключается следующий возможный сценарий со стороны Кремля (на первый взгляд парадоксальный): Россия официально не сопротивляется вышесказанному соглашению об ассоциации, ибо полагает, что ее имплементация на начальном этапе обязательно приведет к определенным  спадам в приоритетных секторах экономики Грузии (попросту говоря, ударит по грузинским производителям, особенно в сельском хозяйстве), что неизбежно приведет к социальному недовольству со стороны грузинского населения. И здесь Россия задействует все свои экономические и идеологические рычаги для трансформации такого недовольства в социальный взрыв, нацеливаясь в конечном итоге на  дискредитацию европейского и евроатлантического вектора в глазах простых грузин. В данной плоскости примечателен и тот факт, что уже сегодня, в отличие от совсем недалекого прошлого, грузинское общество совсем неоднозначно во взглядах по этому вопросу. Это еще одно яркое доказательство тому, как все быстро меняется в нашем стремительном и изменчивом мире.  Здесь я позволю себе сарказм в том смысле, что если события, не дай бог, пойдут по такому сценарию, то будет создаваться впечатление, что российские специалисты, в отличие от большинства грузинских экспертов и аналитиков,  более детально ознакомились с нашим соглашением об ассоциации с ЕС.  Ибо если присутствуют те риски, о которых говорилось выше, то вполне актуально на повестке дня встанет следующий риторический вопрос: почему у нас не проводилась и не проводится широкая информационно-разъяснительная работа о всех последствиях реализации данного соглашения,  как тактического, так и стратегического характеров. У нас сегодня эта работа в основном сведена только к абстрактно-идеологическим аспектам. По-моему, в этом контексте мы не учитываем горький опыт Украины.

Итак, общий вывод: узко-примитивным представляется напрямую рассматривать недавние выступления в Сухуми как действенный рычаг воздействия России на Грузию по вынуждению последней отказаться от подписания ассоциированного соглашения с ЕС. Думается, что на все происходящее надо взглянуть в более широком плане и сквозь призму национальной политики России, которая по отношению к Абхазии, на наш взгляд, в упрощенной форме выглядит следующим образом: путем искусственной деэволюции абхазского этноса в сторону его постепенного выталкивания из орбиты активной деятельности на собственной земле и конечного отмирания абхазского социума, осуществить скрытую ассимиляцию абхазского региона с российской общностью. Все больше абхазов начинают это понимать и уже чувствуется, что они начали уставать от постоянной «заботливой опеки» со стороны «старшего брата». Они стремятся сохранить и развивать свою идентичность и, в связи с этим, начинают убеждаться, что сегодняшнее статус-кво не только никак не способствует, но и обратно пропорционально этому.

Действительно, официально заявляя о т.н. независимости Абхазии, Кремль на самом деле проводит политику ее изоляции от мировой общественности, не допуская туда постоянных международных наблюдателей. Ее цель - тотально и монопольно контролировать и направлять все тенденции в абхазском регионе. Они препятствуют проведению  такой гуманитарно-экономической и социально-демографической политики, которая способствовала бы развитию абхазского общества. Об этом свидетельствует хотя бы и тот факт, что Россия упорно отклоняет соответствующие ежегодные резолюции ООН по Абхазии и Южной Осетии/Цхинвальский регион, имеющие в основном чисто гуманитарный характер.

Теперь, наверное, самый главный вопрос: что делать? Ибо постоянное обсуждение вопроса: кто виноват? - как показывает практика, превращается в безрезультативную историко-правовую дискуссию, которая к реальным и практическим сдвигам не приводит. А время идет и это, то бишь статус-кво «замороженного конфликта», на руку тем, кто заботится не об абхазской общественности, а скрытно думает о постепенном отмирании абхазского этноса.

В этом плане, безусловно, очень важно постоянное внимание мировой общественности к интересующемуся нас вопросу. Вместе с тем, следует признать, что подобное внимание фактически ограничивается заявлениями общего и декларативного характера (типа «политика непризнания»), а также призывами наладить отношения с Россией (эту субъективно-объективную необходимость мы и сами хорошо осознаем). Остро не хватает реальной и действенной конкретики и практики.

Исходя из специфичности «законсервированного абхазского конфликта» и сегодняшних реалий, нужны свежие, нестандартные и неординарные идеи и предложения. Почему бы не рассмотреть следующий вариант: так как дипломатия «канонерок» (дипломатия военной силы) исключается из нашей политики (грузино-российская война 2008 доказала ее абсолютную несостоятельность для нас), официально заявляется, что в результате разумного высвобождения средств за счет военного бюджета произойдет их целенаправленное перераспределение на социально-демографическое и культурно-экономическое развитие абхазского региона Грузии (де-юре же он наш). Думается, что это будет эффективным шагом на пути восстановления доверия между абхазами и грузинами и их сближения (де-факто воздействие на абхазский регион), против чего Кремлю трудно что будет возразить и противопоставить. /Ведь, поверхностно экстраполируя, в многосторонних дипломатических переговорах по разрешению сирийского кризиса Россия, по большому счету, занимала схожую позицию, когда упор делался на преодоление важной причины (в том случае, контролируемое уничтожение сирийского химического оружия) возможной бомбардировки Сирии со стороны Запада./ Вместе с тем, почему бы такой шаг не рассмотреть как альтернативу по выходу из тупиковой ситуации по одному из главных вопросов женевских переговоров, где Россия упорно требует подписания двусторонних соглашений о неприменении силы между Грузией и Абхазией, а также Грузией и Южной Осетией.

Вообще, и в целом, и в частности, мы считаем, что необходимо задействовать все ресурсы мирной дипломатии, включая «челночную», «тайную» и «кулуарную» дипломатию («закулисную», и не надо бояться этого слова: при определенных обстоятельствах она намного эффективнее). Главное, что мы должны уяснить и в этом постараться сплотить воедино грузинское общество, заключается в следующем: общая направленность динамики развития Грузии и ее процветание видится в создании гармоничного синтеза западноевропейских и наших православно-христианских ценностей, хотя на этом пути при необходимости возможны (и даже неизбежны, исходя из наших национальных интересов) определенного рода маневрирования и даже отступления, чтобы обеспечить будущее продвижение вперед по стратегически намеченной линии.

Абхазский вопрос сквозь призму турецко-российско-грузинских взаимоотношений и событий в Крыму


Для начала зафиксируем два постулата, которые по большому счету, на наш взгляд, определяют сущность мировых взаимоотношений.

Первое. Каждое государство в силу своего совокупного потенциала (как природно-географического и культурного, так финансово-экономического и военно-ядерного) на том или ином этапе своего развития имеет свои локальные, региональные и глобальные интересы, в результате чего между странами периодически возникают конфликты интересов. При этом, у крупных государств эти интересы гораздо масштабнее, которые неизбежно трансформируются в стремлении таких стран иметь свои сферы влияния. Именно постоянная борьба за свои интересы и  сферы влияния на международном уровне и является главной движущей силой всей системы  мировых взаимоотношений, определяя ее динамику и направление. (Говоря философско-диалектически, «закон единства и борьбы противоположностей» в мировой политике в действии).

Второе. Очевидно, что исходя из природы и истории человеческих взаимоотношений, к сожалению (а может, и к счастью), как на национальном, так и на регионально-глобальном уровнях невозможно создать «идеальное государство Платона» с бесконечно высокими принципами равенства, нравственности, морали, демократии и благоденствия. Безусловно, стремление и борьба за высокие идеалы должны быть постоянными. Жаль просто то, что большие государства и их альянсы, в общем прикрываясь принципами такого «идеального государства», почти всегда стремятся протолкнуть только свои интересы и соответственно свою политику в том или ином участке земного шара, тем самым, пытаясь доказать свою приоритетность в мировом масштабе.

Исходя из этих двух реалий как прошлого, так и современного и, наверное, будущего мира, следует признать, что у больших государств, то бишь у крупных держав (сегодня, это, в первую очередь, ядерные державы и их альянсы), в той или иной степени всегда будут иметься свои имперские амбиции, как бы мы ни старались избегать этого термина в отношении некоторых известных демократических субъектов международного права. Причем эти амбиции проявляются как в скрытых и завуалированных формах, так и в более или менее  открытом виде. Такова жестокая объективно-субъективная реальность и никуда от этого не денешься. Это не фатализм. Просто это надо хорошо уяснить (особенно небольшим и хрупким, в смысле защищенности, странам), чтобы во временно-пространственном ракурсе адекватно и прагматично реагировать на международные факторы и мировую политическую конъюнктуру. 

С учетом исторической практики (тенденций) и сегодняшних реалий, очевидным становится то, что и у России, и у Турции в Абхазии и в Крыму имеются свои определенные интересы. Наша задача - определить реальную суть этих интересов, степень их конфликтности и максимально постараться использовать все это в наших национальных интересах.

I.

Начнем с России.

В первую очередь, следует трезво осознать, что одним из главных векторов российской внешней политики в обозримом будущем является целенаправленная попытка восстановления и укрепления в той или иной форме своих сфер влияния в регионе бывшего СССР. И это вполне объяснимо с точки зрения той страны, которая стремится и имеет амбиции быть влиятельным игроком мировой политики.

При этом, приходиться признавать, что в данном направлении в тактическом плане она достигла значимых  успехов, благодаря комплексному использованию всего арсенала имеющихся для этого у нее средств: от "soft" measures (мягких, преимущественно национально-идеологического и финансово-бюджетного характеров)  до "hard" measures (твердых,  преимущественно  военного-силового характера), не гнушаясь при этом прямого и открытого вмешательства во внутренние дела третьих стран. Последнее же Кремлем практически всегда оправдывается тем, что российская дипломатия искусно манипулирует неоднозначным прочтением основных положений международного права, коллизиями между ними, имевшими место уже подобными (спорными) прецедентами в практике международного права (например, «косовский прецедент»), а также необходимостью «защиты интересов русскоязычного населения на постсоветском пространстве». 

{Однако, если быть честными до конца, фактически то же самое делают и признанные флагманы западного мира в стратегически важных для себя участках земного шара.}

В данном контексте нельзя не признать, что с точки зрения имперской политики, Кремль в отношении Крыма в тактическом плане весьма умело и, надо сказать, успешно сыграл на результатах евромайдана и крайнюю разобщенность украинского социума. В итоге, на данном этапе, Россия практически бескровно (как в прямом, так и в переносном смысле) присоединила Крым, задействовав при этом целый комплекс вышеуказанных мероприятий и ресурсов.

Говоря же об Абхазии в целом, Россия, на наш взгляд, после развала СССР на самом деле разыграла следующий сценарий. Изначально она использовала фактор автономии, который по задумке архитекторов национальной политики СССР должен был стать одним из методом воздействия на целую республику, а при необходимости и в нужный момент для сохранения ее в сфере своего влияния. Именно такой момент и наступил после распада бывшего СССР и восстановления Грузией своей независимости, косвенно инициировав межэтнический конфликт в данном автономном регионе Грузии, с последующей его трансформацией в «замороженный конфликт». Затем спровоцировав грузино-российскую войну 2008 года, а также абстрагируясь исключительно от «права наций на самоопределение» и, вместе с тем, прикрываясь «косовским прецедентом», Россия признает т.н. независимость Абхазии.

Однако, как и в случае с Абхазией, так и в случае Крыма, Россия, по большому счету, в целях своих имперских амбиций и интересов апеллирует исключительно и абстрактно «правом наций на самоопределение», отвергая при этом другие положения международного права и не принимая во внимание все другие обстоятельства сложившейся ситуации. Что самое печальное, во всей этой парадигме практически полностью забывается тот существенный элемент конфигурации международного права, составляющий основу миропорядка, что «право наций на самоопределение» не должно угрожать «праве наций на территориальную целостность».

А что же Запад? Как ни парадоксально, поддерживая и даже подталкивая на начальном этапе стремление определенных стран бывшего СССР выйти из-под крыла, а значит и сферы влияния России, Запад затем, по большому счету, оставляет их один на один с Россией, не предлагая действенных мер по обеспечению безопасности и стабильности таких государств

Более того, сегодняшними своими действиями Запад в определенной степени, как бы невольно и косвенно, подталкивает Грузию находиться под «зонтиком» России. Действительно, страны-члены ЕС и НАТО в декларативной форме признают территориальную целостность Грузии и поддерживают политику непризнания Абхазии как независимого государства, но не более того. В общем, они воздерживаются от решительных шагов по внедрению какого-либо своего действенного механизма по обеспечению безопасности в нашем субрегионе. В частности, не предлагают каких-либо эффективных мер  воздействия на Россию с целью возвращения Абхазии в конституционное поле Грузии.

Наоборот, Запад предлагает, чтобы мы сами наладили отношения с Россией, а состоявшийся буквально на днях в Братиславе высоко представительный форум по международной безопасности уже фактически явно и наглядно продемонстрировал позицию ведущих европейских стран НАТО по отношению членства Грузии в эту организацию. А именно: из-за специфичности пятого параграфа Устава НАТО, Грузия с ее «замороженными конфликтами» (которые, кстати, без политической воли России никак не решить) не может стать полноправным членом этой организации, несмотря на то, какие бы успехи она не делала бы на пути демократических реформ.

Народ Грузии уже начал уставать от избитой риторики, что двери НАТО для нас открыты, но абсолютно неизвестно, когда мы туда войдем. А постоянное заявление наших западных партнеров, что каждые предстоящие политические выборы в Грузии - это наш тест на демократию, образно говоря, «превращает грузинский народ в своего рода  постоянный подопытный химический реагент (помните, лакмусовую бумажку) в руках западных химиков». В общем, иронично-сатирическое изречение «великого комбинатора» Остапа Бендера «Заграница (читай, Запад) нам поможет» на данном этапе уже становится иронично-саркастическим по отношению к Грузии. 

Как показывает историческая практика, в отличии от России, Запад привык и предпочитает действовать не в тактическом, а в стратегическом плане. Что я имею в виду? Как мы видим, в отношении Абхазии и Крыма  российская имперская политика, не встречая крайне жестких и радикальных противодействий со стороны Запада,  достигла сравнительно быстрых успехов (тактический успех). Однако, Запад в подобных случаях любит ждать, уповая на то, что в долгосрочной перспективе Россия просто не способна закрепить и развить свой успеха. Предполагается, что и впредь Россия будет продолжать жить по старой практике экспорта сырьевых ресурсов, без какой-либо значимой модернизации своей социально-экономической инфраструктуры и национальной политики. Абхазия и Крым будут просто оставаться на бюджетно-финансовом иждивении России, что даже при не очень жестких экономических санкциях со стороны Запада, сильно ослабят саму Россию. При таком развитии событий в какой-то определенный момент эти регионы просто станут обузой для России (Крым как непосредственный субъект РФ, а Абхазия как ее т.н. сателлит-государство; подобно тому, как коммунистический восточноевропейский блок стал обузой для СССР) и она как бы вынужденно-добровольно откажется от них, окончательно потеряв при этом определенные сферы своего влияния в лице Грузии и Украины (стратегический успех Запада).

Вместе с тем, для обоснования такой стратегии у Запада имеются определенные исторические предпосылки, например, в лице окончательной потерей Россией своей сферы влияния в Финляндии (после краха российской царской империи), а затем в Восточной Европе и Прибалтике (после развала СССР).

   Самый большой трагизм всей этой борьбы за интересы и сферы влияния, всех этих военно-политических, финансово-экономических игр и противостояний заключается в том, что жертвами таких процессов становятся обычные люди и простой народ таких стран, как Грузия. Поэтому, одной из наиболее актуальных наших задач становится эффективное разрешение следующего вопроса:  путем оптимального выбора как тактических, так и стратегических шагов  максимально минимизировать негативы вышеуказанных процессов (прямо скажем, тонко маневрируя в пределах своих национальных интересов), дабы мы смогли создать дееспособное государство с эффективной экономикой и действенной системой безопасности.

II.

Теперь перейдем к политике Турции в отношении крымского и абхазского вопросов.

Сначала коротко о сегодняшней позиции Турции по Крыму. Как член евроатлантического альянса, она не может не поддерживать общую политику НАТО по сдерживанию России. Однако, вместе с тем, в отношении Крыма Турция на данном этапе ограничивается лишь осторожными и довольно-таки обтекаемыми фразами и высказываниями о важности решения крымского вопроса в рамках уважения территориальной целостности Украины. Но делает это как бы не хотя, не предпринимая каких-то активных шагов в этом направлении, типа введения каких-либо санкций и ограничений в отношении России (например, она бы могла заблокировать продвижение российских торговых судов через свои проливы). Такая позиция Турции сегодня, наверное, объясняется следующими главными факторами:

- У нее у самой давнейшие проблемы с непризнанием мировым сообществом Турецкой Республики Северного Кипра, которую не признает ни одно государство мира, кроме Турции. Следовательно, активная критика Турцией российской политики в отношении Крыма была бы серьезным аргументом в руках Запада (в первую очередь, Греции и греческих киприотов) по аналогичной критике Турции по кипрскому вопросу в целом. 

- В поставках природного газа Турция сильно зависит от России (почти 70% обеспечивается российскими поставками).

- Россия является одним из крупнейших торгово-экономических партнеров Турции (занимает четвертое место).

- На фоне сегодняшней довольно-таки нестабильной внутриполитической ситуации в Турции, Правительству Эрдогана ни к чему дополнительные осложнения на внешнеполитическом направление.

Как следствие всего вышесказанного, в отношении крымского вопроса Турция на данном этапе больше делает акцент не о статусе самого Крыма, а на правах крымских татар в Крыму, которым Путин, кстати, там пообещал широкие полномочия. Кажется, что сегодня Турция вполне удовлетворена подобными официальными обещаниями Кремля. Но думается, что при определенных изменениях политико-экономической конъюнктуры как в Крыму, так и в регионе в целом, Турция не откажется от решительных шагов по расширению своего влияния на полуостров (например, через более активное использование того же крымско-татарского фактора). 

Во всей этой схеме, нелишним будет вспомнить один весьма интересный и занимательный исторический факт. 19 апреля 1783 года российская и османская империи заключили между собой договор, по которому крымский полуостров из состава османской империи переходил в состав российской империи. Все бы ничего, если в договоре не было бы следующей любопытной оговорки: крымский полуостров не провозглашает независимость или не может быть передан третьей стороне, ибо, в противном случае, Крым автоматически возвращается под юрисдикцию Турции. Следовательно, еще в 1991 г., после распада СССР и возникновения независимой Украины, Турция уже имела формальное право вернуть себе Крым. Но тогда, исходя из сложившейся к тому времени политической конъюнктуры, Турция не предприняла решительных шагов в этом направлении. Но это не дает нам никаких оснований утверждать, что в отношении крымского полуострова турецкая позиция останется такой же пассивной и в будущем. 

Теперь о позиции Турции по абхазскому вопросу. Несмотря на то, что в отличии от России, Турция как член евроатлантического альянса официально поддерживает политику непризнания абхазского государства,  в действительности она сегодня начинает уравновешивать то одностороннее, фактически монополистическое, воздействие России на абхазском направлении, которая та имела до середины 2011 года. Это, главным образом, объясняется следующими тремя факторами:

Во-первых, больше всего этнических абхазов проживают в Турции, которые активно заинтересованы в процессах, протекающих в Абхазии; прямо или опосредственно принимают в них участие. В данной плоскости примечателен тот факт, что в то время, как в самой Абхазии, по данным ее де-факто правительства, проживает чуть больше 200 тыс. представителей этого этноса, в Турции их число колеблется, по разным данным, от 400 до 800 тыс. В связи с этим, де-факто власти Абхазии даже приняли т.н. закон, признающий всякого этнического абхаза, даже ассимилировавшего в стране проживания, своим гражданином.

Во-вторых, налицо усиление турецкого фактора как во внутренней, так и во внешней политике Грузии. (Недавний тбилисский саммит президентов Грузии, Азербайджана и Турции еще одно тому подтверждение).

В-третьих, чувствуется, что абхазы начинают уставать от навязчивой опеки России, и это, наверное, объективно-естественно.  

С целью оценки степени влияния Турции на сепаратистскую Абхазию следует отметить, что до активного и прямого «вмешательства» России в т.н. экономику этой непризнанной республики, т.н. бюджет последней на 30% состоял из турецких денег. После августовской войны 2008 г. их доля сократилась больше, чем наполовину. Однако, сегодня экономические связи между Турцией и сепаратистской Абхазией стали выравниваться. Так, согласно статистическим данным де-факто правительства Абхазии, 60% ее импорта и 45% ее экспорта приходятся на Турцию. Несмотря на то, что с точки зрения международного права все это считается нелегальной торговлей (читай, контрабанда, ибо торговые суда нелегально, без уплаты налогов и пошлин, возят товары), сегодня из сепаратистской Абхазии в Турцию массово вывозятся металлолом, уголь и инертные материалы, а в обратном направлении - стройматериалы и товары народного потребления. Большая часть гостиничного бизнеса сепаратистской Абхазии принадлежит турецким инвесторам. Также примечательно, что все поступления в т.н. бюджет ткварчельского региона идут от деятельности турецкой угледобывающей компании «Тамсаш».

Следует признать, что экономика не является единственной областью взаимодействия Турции и сепаратистской Абхазии. Заслуживают внимания проекты гуманитарно-культурного характера. Так например, одно из известных учебных заведений в непризнанной республике - Башаран-колледж (на данный момент закрытое) - было построено турецкими предпринимателями. Основная часть его выпускников продолжала свое обучение в Турции. А его закрытие породило определенное недовольство со стороны абхазов, видя в этом «руку Кремля». Кроме того, в сепаратистской Абхазии широко обсуждается информация о строительстве на турецкие деньги нескольких мечетей.

По определенным оценкам, на вышеуказанный комплекс гуманитарно-экономического турецкого «вмешательства» абхазское общество смотрит по-разному. Складывается впечатление, что представители старшего поколения и де-факто власти в основном отличаются пророссийскими настроениями, в то время, как среднее и младшие поколения склоняются к сближению с Турцией, которая в свое время приняла огромное количество беженцев из Абхазии.

В любом случае, приходится признавать, что сегодня Турция успешно противостоит России по степени влияния в ближневосточном регионе в целом. Вместе с тем, она небезуспешно старается развить успех и на постсоветском пространстве, подтверждением чему, например, являются усилившиеся турецкие позиции в Грузии в целом. Кроме того, с большой степенью вероятности можно предположить, что значимость Турции и ее активность в сепаратистской Абхазии будет увеличиваться, а это, в свою очередь, ведет к реальной конкуренции между Россией и Турцией в абхазском направлении.

III.

Основываясь на вышеизложенных выкладках, мы позволим себе сделать определенные выводы по возможной позиции Грузии в свете той проблематики, которая вынесена в заглавии нашего анализа.

Первое. Грузия, исходя из своих национальных интересов, должна «сыграть» на вышеуказанной конкуренции и конфликте интересов и сфер влияния между Россией и Турцией по отношению к Абхазии. В этом контексте задача нашей дипломатии видится в следующем: убедить Россию, что возвращение Абхазии в конституционное поле Грузии с помощью исключительной  (первостепенной) роли России в этом процессе на руку самой России, ибо неизбежно ведет к ее политической победе и закреплению позиций в вышеназванном противоборстве с Турцией. Действительно, в таком случае и абхазы, и грузины наглядно увидят в лице России реальную посредническую силу гаранта по выстраиванию между собой гармоничных отношений в пределах одного государства - Грузии. Все это, на наш взгляд, естественно и логически приведет к «добровольному» признанию российского вектора во внешней политике Грузии, что, очевидно, будет намного выгоднее самой России, чем «насильственное» такое признание (хотя бы только по тому, что будет  стоить гораздо дешевле).

Второе. Думается, вышеуказанная позиция Грузии заслуживает внимание и при рассмотрении противостояния интересов между Россией и Западом в отношении Грузии, несмотря на то, что на данном этапе политическая степень заинтересованности России по распространению своего влияния на Грузию порядком выше, чем у евроатлантического альянса в целом. 

Третье. Так как реально мы не можем затормозить (противодействовать) активность Турции в сепаратистской Абхазии, которую она, главным образом, осуществляет через свою многочисленную абхазскую диаспору (наглядный тому пример - недавний визит многочисленных журналистов из Турции в сепаратистскую Абхазию), то целесообразнее будет использование этого фактора в наших национальных интересах. А именно: путем хорошо продуманного включения в подобную активность, которое будет иметь исключительно гуманитарно-экономический характер и которое будет рассматриваться исключительно под углом примирения и восстановления доверия между абхазами и грузинами (в этом контексте, необходимо на высоком профессиональном уровне задействовать элементы как «челночной», так и народной дипломатии). Это, в свою очередь, не должно сильно раздражать Кремль, ибо, по сути, к такому сближению абхазов и грузин официально призывает сама Россия.

На днях был опубликован «Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с заявлением МИД Грузии по итогам 27-го раунда Женевских дискуссий по Закавказью».

В самом же начале своего комментария, российская сторона искажает реальный правовой статус участников женевских дискуссий. Говоря об участии «на равных основаниях» в указанных дискуссиях «Республики Абхазия, Грузии, Российской Федерации, США и Республики Южная Осетия при председательствовании ООН, ОБСЕ и Евросоюза», российские дипломаты на самом деле стремятся представить «Республику Абхазия и Республику Южная Осетия» как полноправных субъектов международного права, игнорируя при этом мнения самого международного права и международного сообщества (хотя, судя по последним событиям в Крыму и в Украине в целом, этому удивляться не стоит). Свидетельство тому то, что ни ООН, ни ОБСЕ, ни Евросоюз, ни США и ни Грузия таковыми их не признают. А что касается представителей т.н. Республики Абхазия и т.н. Республики Южной Осетии, то они рассматриваются как представители де-факто правительств Абхазии и Южной Осетии, являющиеся на данном этапе сепаратистскими по общему признанию вышеперечисленных субъектов международного сообщества и права. Именно таким статусом они и участвуют в женевских переговорах.

Теперь, что касается непосредственно Правительства Автономной Республики Абхазии в изгнании. Здесь следует особо отметить, что именно оно, в общем контексте мирной политики центральных властей Грузии по урегулированию грузино-абхазского конфликта, регулярно выступает с конкретными инициативами гуманитарного характера, направленные на примирение и восстановления доверия между абхазами и грузинами.

Реально же анализируя динамику женевского процесса, нельзя не прочувствовать тот позитивный момент, что представители де-факто Правительства Абхазии не прочь   вести с нами прагматично-конструктивный диалог, о чем свидетельствует хотя бы тот живой обмен мнениями и та неконфронтационная атмосфера, которая царит на последних раундах женевских дискуссий. Именно содействием этому процессу, где Россия в силу ряда объективных и субъективных причин может сыграть важнейшую роль, она одновременно могла бы внести и неоценимый вклад в качественном повышении эффективности женевских переговоров.

Затем, в своем комментарии МИД России выражает острые нарекания по поводу неправильного прочтения грузинской стороной документа Саркози-Саакашвили-Медведев о прекращении огня от 12 августа 2008 года, который российская сторона называет «План из шести принципов урегулирования конфликтов» и который, по их мнению, мы «давно не перечитывали». Но нам кажется, что самим российским дипломатам следует более глубоко вникнуть в данный документ, ибо как бы там ни было, о каких бы интерпретациях ни шла бы речь, своим т.н. признанием независимости Абхазии и Южной Осетии и подписанием с ними т.н. двусторонних соглашений военно-политического характера российская сторона перечеркнула основополагающие принципы данного документа, который никак не предусматривал строительства российских военных баз в указанных регионах, а также искусственного продвижения вглубь и вширь т.н. границ на территории суверенной Грузии.

Далее, МИД России жалуется, что Абхазия и Южная Осетия «годами подвергались удушающей экономической блокаде». Но оно забывает, что как центральный субъект СНГ, российская сторона в свое время сама была одним из главных инициатором такого эмбарго, рассматривая его как действенную меру воздействия на сепаратизм. При этом, официальный Тбилиси неоднократно заявлял, что никакие грузопотоки в Абхазию/Грузия, тем более гуманитарного характера, не испытывают и не будут испытывать препятствия, если об этом заранее уведомляется грузинская сторона и соответственно согласовывается с ней. Но об этом российская сторона упорно умалчивает, потому что в противном случае ее интерпретация сложившейся ситуации, где Грузия смотрится в негативном положении, фактически полностью опровергается.

МИД России также считает «абсурдными» определенные предложения грузинской стороны по обеспечению безопасности в регионе, такие, например, как «приоритетность принятия Россией одностороннего обязательства не нападать на Грузию» при выработке совместного заявления всех участников женевских дискуссий о неприменении силы. Однако в этом контексте то, что российская сторона считает «абсурдным и крайне циничным», международным правом рассматривается логическим звеном в построении прочной конструкции безопасности в нашем регионе в целом. Об этом говорят и сопредседатели женевских дискуссий - ООН, ОБСЕ и Евросоюз, являющиеся в то же время ключевыми субъектами международного права.

В конце, хотелось бы отметить, что обладая значимыми рычагами, Россия на данном этапе могла бы сыграть превалирующую роль в процессе примирения и восстановления доверия меду абхазами и грузинами, что, с одной стороны, качественно повысит результативность женевских дискуссий, а, с другой стороны, резко улучшит имидж России как плодотворного посредника разрешения конфликтов. Надеемся, что Россия не упустит этот момент.

დიალოგი კულტურის ენაზე - კონფლიქტის მოგვარების

არაპოლიტიკური ასპექტები

სალომე კაპანაძე
ასოცირებული პროფესორი

  გასულმა საუკუნემ მძიმე ისტორიული მემკვიდრეობა დაგვიტოვა ისეთი დესტრუქციული მოვლენის თვალსაზრისით, როგორიც ომი და ეთნოკონფლიქტებია. ღირებულებათა გადაფასებისა და ახალი წესრიგის დამყარების მცდელობებმა საზოგადოებრივი ცნობიერების თითქმის ყველა დონეზე პერმანენტული ხასიათი სწორედ პოსტსაბჭოთა სივრცის ქვეყნებში მიიღო და ცნობილი ამერიკელი ანთროპოლოგის სტეფან შენფილდის თქმით, იდეოლოგიური და ფსიქოლოგიური დეზორიენტაცია გამოიწვია. თუმცა ასეთ კრიზისულ სიტუაციებში, როდესაც ეთნოცენტრიზმი და ნაციონალიზმი საშიშ მასშტაბებს აღწევს და ყველანაირი ინტელექტუალური არგუმენტი არამარტო შეუსმენადი, არამედ იგნორირებულია, მაინც ჩნდება მოთხოვნილება კულტურათა დიალოგზე. სიძულვილითა და დეჰუმანიზაციით დაზაფრულ სივრცეში ადამიანები იწყებენ გამოსავლის ძიებას და ამ დროს ცხადი ხდება, რომ ,,მშვიდობის ტაძრამდე" მისასვლელი გზის მნიშვნელოვანი წილი კულტურაზე გადის. ემოციათა დაცხრომის ამ საფეხურზე საზოგადოების გონიერი ნაწილი კრიტიკული თვალით უმზერს იმას, რაც ცოტაოდენი ხნის წინ მესიანიზმისა და ეროვნული გამორჩეულობის იდეებით განიცდებოდა. იწყება  კათარზისის პროცესი და ბრძოლა იმისათვის, რათა არ დაუშვან ამის გამეორება. სამყარო თითქოს პატარავდება და მშვიდობის ელჩების სამიზნე ხდება. კულტურა ახერხებს იმას, რასაც ზოგჯერ პოლიტიკოსები ვერ აღწევენ. ეს ფაქტი იმ კანონზომიერებაში ჯდება, რომლის თანახმად შემოქმედი ყოველთვის იღებს ვალდებულებას დაეხმაროს ადამიანს საკუთარ თავში სიმართლე მოიძიოს. ეს პროცესი მუდმივ კავშირშია კულტურის, როგორც  კაცობრიობის კეთილი ნების ფენომენის აღიარებასთან სიკეთის, სიყვარულისა და მშვიდობის დასამკვიდრებლად. არ შეიძლება არ დაეთანხმო ზიგმუნდ ფროიდს, რომელიც თვლიდა, რომ კულტურა კაცობრიობის სინდისია. რომ იგი ისე მჭიდროდ არის დაკავშირებული ,,ზე-მე"- სთან ანუ სუპერ- ეგოსთან, რომ მათი გამიჯვნა შეუძლებელია.

ქართული პოლიტიკური რეალობის ისეთ ტრაგიკული მოვლენა, როგორიც გახლავთ აფხაზეთისა და სამაჩაბლოს კონფლიქტები, მიუხედავად მრავალწლიანი რუტინული მოლაპარაკებებისა მოუგვარებელია. თუკი შეიძლება სადინარი მოუძებნოთ  ამ სამწუხარო სტაგნაციას, ეს სახალხო დიპლომატია და კულტურის ეგიდით წარმოებული დიალოგია, სადაც აშკარად საგრძნობია პოზიტიური შედეგები. მიუხედავად ამისა, სახელმწიფოს მხრიდან ეს რესურსი ბოლომდე არ არის გააზრებული და იგი ლოკალურ ხასიათს ატარებს. ისტორიული მეხსიერების, კეთილი ტრადიციების, კულტურული ღირებებულებების თანხვედრა და მათი გააქტიურება კონფლიქტის დასაძლევად რომ ძალზედ ეფექტურია, ამას ევროპელი ექსპერტებიც აღიარებენ და საქართველოში ქართულ-აფხაზური კონფლიქტის მოგვარების პროცესში განსაკუთებულ მნიშვნელობას ანიჭებენ. სწორედ ამ საერთო ფასეულობებისა და კულტურული ტრადიციების შენარჩუნების საფუძველზე განიხილავენ ისინი ადამიანური ურთიერთობების აღდგენის პერსპექტივას.  მართალია, შესარიგებლად გაწვდილი ხელი ხშირად რჩება უპასუხოდ და ეს ჰუმანური აქტი ერთმნიშვნელოვნად შედეგიანი ყოველთვის არ არის. მაგრამ ისიც უნდა გავითვალისწინოთ, რომ პოსტკოფლიქტურ პერიოდში აბსოლუტურ შედეგიანობაზე გათვლილი, უნივერსალური ფორმულა არ არსებობს. სასურველ შედეგამდე მისასვლელი გზები რთული, წინააღმდეგობით აღსავსე და ზოგჯერ არაპროგნოზირებადიც შეიძლება იყოს.

იმის საილუსტრაციოდ, რომ პოსტკონფლიქტურ პერიოდში ადამიანური ურთიერთობების აღდგენის თვალსაზრისით დიალოგი კულტურის ენაზე  შეიძლება იყოს გაცილებით პროდუქტიული, ვიდრე ქაღალდზე დარჩენილი რომელიმე მორიგი პოლიტიკური შეთანხმება, წარმოგიდგინოთ კონკრეტულ ფაქტობრივ მასალას. საუბარი უსათუოდ უნდა  დავიწყოთ ქართულ თეატრალურ სივრცეში განხორციელებული საინტერესო სპექტაკლით, რომელიც ჩვენი სამიზნე აღმოჩნდა არამხოლოდ მხატვრულ-ესთეტიკური თვალსაზრისით, არამედ იმ შედეგიანობის გათვალისწინებით, რომელიც მან მოგვცა კულტურული დიალოგის ფორმატისათვის.  2005 წელს სოხუმის კ. გამსახურდიას სახ. სახელმწიფო დრამატულ თეატრში დაიდგა სპექტაკლი ,,ზღვა, რომელიც შორია".  პიესის სცენარი ეკუთვნის არაერთი საინტერესო კულტურული პროექტის ავტორს, სოხუმელ მწერალს გურამ ოდიშარიას. დადგმა- ცნობილ რეჟისორს თემურ ჩხეიძეს, რომელსაც თანარეჟისორობა გაუწია ნიჭიერმა ახალგაზრდა სოხუმელმა რეჟისორმა ბადრი წერედიანმა. სპექტაკლში თემურ ჩხეიძის გამოჩენამ რეჟისორის ამპლუაში იმთავითვე დიდი მოლოდინი წარმოშვა, რასაც დაერთო ინტელექტუალურ მსახიობთა გუნდიც. სპექტაკლში მთავარ როლებს ასრულებდნენ აფხაზეთელი მსახიობები-საქართველოს სახალხო არტისტი დიმიტრი ჯაიანი, მერაბ ბრეკაშვილი, ლილი ხურითი, ნუგზარ ჩიქოვანი, მერაბ ყოლბაია. საგანგებო აღნიშვნა, რომ მსახიობები იყვნენ აფხაზეთიდან იმისთვის დაგვჭირდა, რათა ხაზი გაუსვათ იმ გარემოებას, რომ ამ სპექტაკლში მოხდა ნიჭიერი სახიობისა და რეალურად განცდილის გულწრფელი თანხვედრა. სცენაზე წარმოდგენილმა აფხაზეთის ტრაგიკული მოვლენების განცდის პროცესმა მიიღო იმდენად ცოცხალი სახე, რომ ემოციურად დამუხტული მაყურებელი სპექტაკლის მსვლელობისას დიალოგშიც კი ერთვებოდა. ამ სპექტაკლმა ქართულ საზოგადოებაში რეალურად წარმოშვა აფხაზეთის კონფლიქტის მიზეზების ხელახალი განაზრებისა და თვითშეფასების სურვილი, მაგრამ ყველაზე თვალსაჩინო პოზიტივი ამ სპექტაკლს ელოდა მაშინ, როცა კონფლიქტის ზონაში DVD ფორმატში ჩაწერილი სპექტაკლის ჩვენება განხორციელდა, თანაც არაერთხელ. დადასტურებული ინფორმაციით, სოხუმის უნივერსიტეტში მოეწყო არამარტო ამ სპექტაკლის ვიდეო ჩანაწერის ჩვენება, არამედ იგი გახდა სერიოზული განხილვის საგანი ახალგაზრდებს შორის. ეს კი გახლავთ აფხაზური საზოგადოების ის ნაწილი, რომელსაც გასაგები მიზეზების  გამო ქართულ-აფხაზური ურთიერთობებზე მსჯელობა მხოლოდ 1992-1993 წლის მოვლენებზე დაყრდნობით შეუძლია . ძალიან შთამბეჭდავი გვეჩვენა რეჟისორ ბადრი წერედიანის მონათხრობი იმის შესახებ, თუ როგორ შეთავაზა მან ქ. ერევანში ,,აფხაზეთიდან იძულებით გადაადგილებულ ქალთა არასამთავრობო ორგანიზაცია-თანხმობის" მიერ ორგანიზებულ შეხვედრაზე აფხაზ ახალგაზრდებს სპექტაკლის ვიდეო ჩანაწერის ნახვა. როგორ გაირღვა მის თვალწინ უნდობლობისა და ეჭვის ატმოსფერო სეანსის დასრულებისთანავე და როგორ შეძრა იგი აფხაზი ჭაბუკის მიერ ნათქვამმა  ფრაზამ - ,,ეს არის ჩვენი საერთო სპექტაკლი". სპექტაკლის ვიდეოჩანაწერის ნახვამ აფხაზი ახალგაზრდის აზროვნებაში გააღვიძა ზოგადადამიანური განცდა იმისა, რომ შეუძლებელია ადამიანების გამოდევნა საკუთარი წარსულიდან. სწორედ ეს წარსული კრავს  ქართულ-აფხაზური ურთიერთობების მატიანეს და სამომავლო ურთიერთობების პერსპექტივასაც.

2009 წელს სპექტაკლის ,,ზღვა, რომელიც შორია" ჩვენება შედგა ქ. სოჭში საქართველოს ხალხთა ასამბლეაზე. სპექტაკლს ესწრებოდნენ ქალაქის სახელისუფლო წრეების წარმომადგენლები, რუსი, ოსი და აფხაზი მაყურებელი. ერთ-ერთი მთავარი როლის შემსრულებელი მსახიობი ლილი ხურითი  საუბრობს იმ რეაქციაზე, რომელიც ამ სპექტაკლმა გამოიწვია მათში. გაჩნდა საოცარი სინანულის გრძნობა და რაც მთავარია, ამის გამოხატვის შინაგანი მოთხოვნილება. აფხაზი და ოსი მაყურებელი მიდიოდა მსახიობებთან, ცდილობდნენ არამარტო იმწუთიერი კონტაქტის დამყარებას, არამედ საუბრობდნენ სამომავლო ურთიერთობებზეც. ფაქტი სახეზეა, ეჭვს არ იწვევს ის გარემოება, რომ ამ შესანიშნავ სპექტაკლმა შეძლო იმ რეალური ცვლილებების გამოწვევა კონფლიქტის სხვადასხვა მხარეს დარჩენილ ადამიანთა ცნობიერებაში, რომელიც მათ ურთიერთობების აღდგენასა და მშვიდობიან თანაცხოვრებაში უნდა დაეხმაროს. და  ბოლოს, არ შემიძლია არ მოვიხმო ის სიტყვები, რომელიც ერთ-ერთმა ინგლისელმა კონფლიქტოლოგმა სპექტაკლის მორიგი ჩვენების დროს წარმოთქვა, წელს რომ ნობელის პრემია გაიცემოდეს მშვიდობის დარგში, უსათუოდ ამ სპექტაკლს მივანიჭებდიო. ეს ფრაზა, რომელიც იმ შთაბეჭდილებებით იყო მოტივირებული, რომელიც  ამ სპექტაკლმა გამოიწვია, კიდევ ერთხელ ცხადყოფს მის არამარტო კულტურულ ფასეულობას, არამედ სამშვიდობო მისიასაც.

2008-2009 წლებში ქართული ესტრადის ცნობილმა მომღერლებმა ლელა წურწუმიამ, უცნობმა, ზუმბამ აფხაზურ ენაზე ჩაწერეს თავიანთი პოპულარული ჰიტები. იმ ,,საჩოთირო" ფაქტს, რომ ამ სიმღერებს ქართველი მომღერლები ასრულებენ, ხელი არ შეუშლია აფხაზი ახალგაზრდებისათვის საყვარელ ჰიტებად ექციათ ისინი.

2009 წელს საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს ხელშეწყობით ცნობილმა კოლექციონერმა, საქართველოს 2004 წლის მოწვევის პარლამენტის წევრმა. პაატა ქურდოვანიძემ  განახორციელა პროექტი- ,,ქართულ-აფხაზური ალბომი", რომელშიც თავი მოუყარა ქართულ-აფხაზური ურთიერთობების ამსახველ უნიკალურ, უძველეს ფოტო-მასალას, ისტორიულ ფაქტებსა და აფხაზ მოღვაწეთა ბიოგრაფიებს. ეს არის ქართულ-აფხაზური ურთიერთობების ბუნებრივი ქრონიკა და არა ისტორიის მულიაჟი. ამ ალბომის მთავარი ლაიტმოტივი სწორედ თაობათა ურთიერთპატივისცემისა და ურთიერთპასუხისმგებლობის საკითხია. პრეზენტაციაზე ამ წიგნს სამართლიანად უწოდეს ,,სიყვარულის გზავნილი".  დადასტურებული ინფორმაციით, ერთმა აფხაზმა ქალბატონმა ამ წიგნის ნახვისას ემოცია ვერ დამალა და სამართლიანად აღნიშნა, ეს წიგნი ახალგაზრდებმა რომ ნახონ, ისინი უსათუოდ იამაყებენს თავისი წარსულითო. ჩვენის მხრიდან დავძენდით, ეს ის წარსულია, სადაც  ქართველები და აფხაზები მეგობრობის, ნათესაობის, ,,მორდუობის" ტრადიციებით არიან შეკრული. ამდენად,   კულტურულ პროდუქტი ყოველთვის შეიცავს იმ ფასეულობას, რომლის ჩანაცვლება შეუძლებელია პოლიტიკური მოლაპარაკებებით.

კულტურული დიალოგის თვალსაზრისით გამორჩეულ ფაქტად მინდა ვაღიარო 2011 წელს მედიასივრცეში გაჩენილი ახალი ალმანახი ..სამხრეთ კავკასია". მისი რედაქტორები არიან გურამ ოდიშარია და ბათალ კობახია. ამ ეტაპზე უკვე გამოცემულია მისი რამდენიმე ნომერი და იგი  თვალსაჩინო, ეფექტური მაგალითია კულტურის ენაზე წარმოებული დიალოგისა, ვინაიდან ალმანახში წარმატებით თანამშრომლობენ სომეხი, აზერბაიჯანელი, ოსი ქართველი,  აფხაზი მწერლები და ჟურნალისტები.

ანალოგიური მისიით გადაწყვიტეს თავიანთი ხმების გაერთიანება ამიერკავკასიის მწერლებმაც წიგნებში ,,სიცოცხლის დრო"(2003) და ,,ხიდი".(2006) ამ პროექტის მისია ნათლად არის განსაზღვრული -მან რეგიონში ,,კაცთა შორის სიმშვიდეს" უნდა შეუწყოს ხელი. ამ უაღრესად საყურადღებო  გამოცემის რედაქტორებად კვლავ გურამ ოდიშარია და ბათალ კობახია წარმოგვიდგებიან.

,,სიცოცხლის დრო"ეს არის ქართველ, აფხაზ, ოს, სომეხ და აზერბაიჯანელ მწერალთა ინიციატივა, რომლის შედეგად მშვიდობისა და ადამიანთა ჰუმანიზაციისათვის გაღებული მათი ლიტერატურული ღვაწლი ერთ წიგნად გაერთიანდა, როგორც მაგალითი კულტურათა წარმატებული დიალოგისა. მათი თვალით დანახული ომი,  პერსონაჟთა პორტრეტები და განცდები საოცრად ჰგავს ერთმანეთს და ინტერტექსტობრივ დატვირთვას იძენს. სხვადასხვა ეროვნებისა და ეთნოფსიქოლოგიის, სხვადასხვა სახელმწიფოებრივ სივრცეში სრულიად დამოუკიდებლად მოაზროვნე მწერლების მხატვრული ალუზიები კონცენტრირდება ერთი საერთო იდეის, ერთი ჭეშმარიტების ირგვლივ კაცობრიობამ უნდა უერთგულოს იმ ფასეულობებს, რომელიც ადამიანთმოყვარეობის ცნობილ პოსტულატებს ეფუძნება.

ესპანელი მწერლის მიგელ დე უნამუნოს მოთხრობის ,,მშვიდობა ომის დროს" ერთ-ერთი პერსონაჟი_ მოხუცი კაცი შვილს ეუბნება, წადი ომში, ისწავლე ცხოვრება. მოგვიანებით მწერალი იტყვის, როდესაც მოვინდომე შემექმნა პოეზიით გამსჭვალული ნაწარმოები, რომელსაც შევალიე კიდეც მთელი ათი წლის ფიქრი, დაკვირვება, სიყვარული, ჩემი ბავშვობის მიწას, მშობლიურ ბასკონიას მივმართე, მის მთებს მივუბრუნდი, კარლისტებსა და ლიბერალებს შორის ომი გავიხსენე, ჩემი ბავშვობის ექოდ რომ ხმიანობს სულში და როცა გაიღვიძებს მაშინვე მოგონებები წამოიშლება. (მიგელ დე უნამუნო. გვ. 6). მიგელ დე უნამუნოს არ გამოპარვია, რომ ომის ფონზე შემონახულ ამ მოგონებებში ინახებოდა მისთვის რაღაც საკრალური, ის, რაც მისცემდა მას ძალას ჩაწვდომოდა ადამიანური ყოფიერების იმ უფაქიზეს შრეებს, რომელიც სწორედ განსაცდელთან ერთად იხსნება და რომელიც აიძულებს ადამიანებს დაირაზმონ ერთი იმპერატივის გარშემო_გადაარჩინონ სიცოცხლე.

წიგნს, რომელიც ამ ფუნდამენტური მსოფლგანცდის პრინციპებზეა აგებული და სადაც სამხრეთ კავკასიის მწერლები ზოგადკავკასიურ დიალოგს ამ ტონალობაში წარმართავენ საოცრად მისადაგებული სათაური აქვს- ,,ჟამი სიცოცხლისა". პროექტის ავტორები ქართველი მწერალი გურამ ოდიშარია და აფხაზი ბათალ კობახია შესავალში აღნიშნავენ, ეს წიგნი არის მცდელობა იმისა, რომ შევიგრძნოთ იმ ადამიანების მაჯისცემა, ვინც იცის ნამდვილი სიცოცხლის ფასი. ჩვენ გვჯერა, რომ ეს წიგნი კავკასიაში მცხოვრებ ადამიანებს მისცემს საშუალებას, რომ უკეთ გაითავისონ ერთმანეთის პრობლემები. (სიცოცხლის დრო, გვ. 5) მაგრამ, სამწუხაროდ, ამ პრობლემის დანახვა შეუძლებელია, სანამ ადამიანები არ ისწავლიან ომის შედეგების პრევენციას და საკუთარ თავში იმ სამყაროს არ აღმოაჩენენ, სადაც სიყვარული უზენაესობს.

აზერბაიჯანელი მწერლის ფახრი უგურლუს ესე ,,ომი" მსოფლიო სულის გადასარჩენად წარმოებული დიალოგია, იმ განცდების რეფლექსიაა, რომელიც სიკვდილისა და ძალადობის აპოლოგეტ რეციპიენტებზეა გათვლილი. ფახრი უგურლუ არ ცდილობს გამოცდა მოუწყოს თავის ნაციონალურ გრძნობებს და ანტითეზად დასახოს ყველაფერი ის, რაც მისგან არ მომდინარეობს, არ ცდილობს გაამართლოს ,,საღვთო ომი', დააკონკრეტოს დრო, სივრცე და ისე მოახდინოს წარსულის რეტროსპექტივა. მწერალი დროის მიღმა დგას და თავისი ესეც მარადიულ ფასეულობებზე აქვს გათვლილი. მე უნდა გადავრჩე, მტერი უნდა განადგურდეს_ ფახრი უგურლუს დევიზი არ არის.

დრო-სივრცული აღქმა შედარებით კონკრეტიზირებულია აზერბაიჯანელი მწერლის ელჩინ ჰუსენბეილის მოთხრობაში ,,ტყვეები'. მწერალი ქმნის ლიტერატურას ,,ტყუილის გარეშე". მას მთიანი ყარაბახის კონფლიქტი თავისი არსით, გაცხადებული თანამიმდევრობითა და მიზეზ-შედეგობრიობით ერთ ამბავში ისე აქვს კონცენტრირებული, რომ ლამის ყველა საბედისწერო კითხვის უნივერსალურ პასუხად ჟღერს. ომის სტიქიურ დამღუპველ ძალას აქ ცხოვრების ჩვეულებრივ რიტმს ნაჩვევი ადამიანების ცნობიერება გულუბრყვილოდ და თუმცა მოულოდნელი სიმძაფრით უპირისპირდება. წიგნში, რომელსაც ,,სიცოცხლის ჟამი' ჰქვია კავკასიურ დიალოგში აზერბაიჯანელებთან ერთად სომეხი, ოსი, ქართველი და აფხაზი მწერლები ერთვებიან. მათ ერთი სათქმელი, ერთი ტექსტი აერთიანებთ, რისთვისაც შესანიშნავად იყენებენ მეოცე საუკუნის დასასრულს პოსტსაბჭოთა ქვეყნებში ინსპირირებული კონფლიქტების რეალურ ისტორიებს. ჩარლზ დიქსონის გამონათქვამი_თუ თქვენს ქვეყანაში არაა კონფლიქტები, გაისინჯეთ, გაქვთ თუ არა პულსი, დაფიქრებისათვის იმდენად განგაწყობს, რამდენადაც გეყოფა სიმაღლე ამ ,,განწმენდის" ჟამს ყველაფერი აქედან დაინახო. არსებული დრამატიზმი ზოგაადამიანურ, უფრო გლობალურ კონტექსტში შეიგრძნო და ეთნონაციონალიზმის ,,ხიბლი" გადალახო. ზოგადად ადამიანური ტკივილის შეგრძნობის, ემოციური თანამონაწილეობისა და თანალმობის გარეშე ამ წიგნის სამყაროში შესვლა შეუძლებელია. მისი უპირატესი მიღწევა სწორედ ინტერტექსტობრივი დატვირთვა, არასტერილური გარემო, ზოგადი ადამიანური ფასეულობებია. ამგვარად, წიგნში მაქსიმალურად მინორულია ეთნიკური აქცენტები, თუ მხატვრული ტექსტი დოკუმენტური პროზისათვის დამახასიათებელმა დეტალებმა არ გასცა. დოკუმენტალიზმი ამ შემთხვევაში გარდაუვალია და ამ პროექტის მონაწილე ყველა მწერალი ,,ტყუილის გარეშე" ცდილობს საუბარს. ისტორიული რეალობა სწორედ ის მედიუმია, რომელიც მათ სათქმელის ბოლომდე გამჟღავნებაში ეხმარება.

კოსტა ძუგაევის მოთხრობა ,,ტყვიებით დასერილი სივრცე" ამ თვალსაზრისით ყველაზე საინტერესოდ გვეჩვენა. 1990-91 წლებში ცხინვალში განვითარებული მოვლენები ორივე ნაპირიდან ისეა დანახული, რომ ეროვნების განურჩევლად ახდენს მკითხველის ცნობიერების ყველაზე მნიშვნელოვანი სეგმენტის_სინანულისა და თვითგვემის  პროვოცირებას. მწერალი შეგვახსენებს, რომ ამ ომში მხოლოდ სიკვდილი გაიმარჯვებს და საბოლოოდ ორთავე მხარეს საკუთარი გახუნებული ამბიციები შერჩება. შესაძლებელია თუ არა ნგრევისა და მძულვარებით დაღდასმული ურთიერთობების პირობებში ზნეობისა და ეთიკურობის შენარჩუნება. ეს კითხვა სომეხი მწერლის ვარდგეს ოვიანის მოთხრობის ,, მე შენ მიყვარხარ, სიცოცხლე" მთავარი თავსატეხია. შესაძლებელია თუ არა ადამიანები ყოფიერების სამკვდრო-სასიცოცხლო ბრძოლაში დროებით მაინც გაერთიანდნენ და სოლიდარობის გრძნობა შეინარჩუნონ. მოთხრობაში საომარი მოქმედების პირობებში დანაღმული ველის გადასვლის სცენა ძალიან მარტივი გააზრების პირობებშიც კი თვალნათლივ პასუხობს ამ კითხვაზე. ადამიანს ძალუძს თვითონ გადაწყვიტოს, როგორი იქნება მისი მორალური პროფილი და როგორი დარჩება იგი ამ განსაცდელის პირობებში.

90-იანი წლების აფხაზურ მწერლობაში დაურ ნაჭყებიამ არა მარტო იმით მიიპყრო ჩვენი ყურადღება, რომ მან არნახული წნეხისა და ცენზურის პირობებში გაბედა ჩართულიყო კულტურათა დიალოგის პროცესში და თავისი სათქმელით შეერთებოდა იმ გუნდს, რომელშიც ქართველი მწერლებიც მოიაზრებიან, არამედ იმითაც, რომ ბოლომდე მიჰყვება შემოქმედებითი ინტუიციის ლოგიკას და სათქმელს ამ გადასახედიდან ამჟღავნებს. ,,მიწის ყივილი' მისგანაც მოითხოვს ხარკს, თუმცა ეს არასოდეს უშლის ხელს დაურ ნაჭყების შექმნას სრულფასოვანი ლიტერატურა. ,,ტკივილი არსებობის დამადასტურებელია_ცოცხლობ მანამ, სანამ გტკივა"_ამბობს მწერალი ერთ-ერთ თავის მოთხრობაში ,,მალე შემოდგომა დადგება".

დაურ ნაჭყებიას მოუწია პოსტ-ფაქტუმ_ შედეგებზე დაყრდნობით ემსჯელა და ამ დროს სიმართლის პარალელურად ყოფილიყო საოცრად დელეკატური თავისი ერის ისტორიული საზრისისა და  ეთნოფსიქიკის მიმართ. მისი, როგორც მწერლის ჰუმანისტური პოზიცია, უშუალობა, ის კონცეფციური მომენტებია, რომელიც არასოდეს ტოვებს მას და აძლევს საშუალებას იყოს აღმსრულებელი მეტად მნიშვნელოვანი მისიის_გააერთიანოს სხვადასხვა ნაპირზე დარჩენილი ადამიანები, რომელთაც ისტორიულად ყოველთვის უფრო მეტი აერთიანებდათ, ვიდრე ჰყოფდათ. დაურ ნაჭყებიას მოთხრობებში ყოველთვის შეიძლება იპოვო იის, რაც ომის დროს დანგრეულ-დანაწევრებულ ქართულ-აფხაზურ ურთიერთობს აღდგენისათვის შეამზადებს და თანაცხოვრებისათვის კვლავ განაწყობს.

ქართულ-აფხაზურ კონფლიქტთან მიმართებაში მწერლობის სათქმელის განვრცობა უხუცესი აფხაზი მწერლის ფაზილ ისკანდერის მოთხრობაში ,,ომი და ბიჭი" გამოკვეთილად პოზიტიური და თვალშისაცემია. ფაზილ ისკანდერი ძალიან სათუთი თემატიკით უერთდება ზოგად კავკასიურ დიალოგს, ეს არის ომის ბავშვები, მათი უმანკო თვალებით დანახული ის რეალობა, რომელსაც უფროსები ომს არქმევენ და ვერაფერს უხერხებენ იმ უსამართლობებს, რომელიც მას მოსდევს.

ხელოვნების ესა თუ ის ნაწარმოები ყოველთვის ატარებს დროის ნიშნებს, როდესაც ისინი იქმნება_დაწყებული ავტორის მოქალაქეობრივი პოზიციიდან, სათქმელის მხატვრული გადაწყვეტის თავისებურებებამდე, სტილის სიახლემდე, მიმართულების თავისთავადობამდე და ა.შ. მით უმეტეს, როდესაც ეს დრო და განვითარებული მოვლენები მნიშვნელოვან ზეგავლენას ახდენს ერის, ქვეყნის, ადამიანების ცხოვრების წესზე. საზოგადოების ბედზე, ცნობიერებაზე და მოქმედების ფორმებსა თუ ინდივიდის არჩევანს განსაზღვრავს. ასეთი მძაფრი შედეგის აღმოჩნდა ის დრამატული, მეტიც, ტრაგიკული მოვლენები, რომლებიც საქართველოში, და  არა მარტო საქართველოში_კავკასიაში საბჭოთა კავშირის დანგრევის შემდეგ განვითარდა. (ლელა ოჩიაური. გვ. 8-9).

არამარტო ქართულ პროზაში, არამედ ქართულ-აფხაზური ურთიერთობის დარეგულირების თვალსაზრისით ძალზე შთამბეჭდავი და შედეგიანია სოხუმელი მწერლის გურამ ოდიშარიას მოღვაწეობა. მისი პროზა_რელიეფური, გამოკვეთილი პერსონაჟებით, ჰუმანიზმითა და დროის უზუსტესი ფსიქოლოგიური ანაბეჭდებით იქცევს ყურადღებას. ეს არის ქართულ-აფხაზური მეგობრობის მიკრომატიანე, რომელიც რეალური საფუძველია აფხაზ-ქართველთა საერთო წარსულისა და სამომავლო თანაცხოვრების გადასარჩენად. მიუხედავად შემზარავი რეალობისა, რომელსაც კანონიერი არსებობის უფლება აქვს მის შემოქმედებაში, მწერლის ხედვის რაკურსი ყოველთვის ოპტიმიზმსა და კაცთმოყვარეობაზეა ფოკუსირებული. მისი მზერა ყოველთვის უახლეს წარსულს დატრიალებს, გურამ ოდიშარიას საკრალური კავშირი აქვს ამ წარსულთან, მასთან უწყვეტობის განცდა ანიჭებს მწერალს ინდივიდუალიზმს, რომლის უკან ყოველთვის დგას აფხაზეთი თავისი სასიცოცხლო სივრცითა და პიროვნებებით, რომელიც უახლეს ისტორიულ კონტექსტთან ერთად შეიგრძნობა. გურამ ოდიშარიას მოთხრობები საფუძველშივე ეწინააღმდეგება ომის მიერ კაცთმოძულეობის დამკვიდრებულ ტრადიციას. მიუხედავად იმ სივრცული არეალისა, სადაც რაოდენობრივად მორალური კრიზისი სჭარბობს, მწერლისა და პროექტის ავტორის ეს ფრაზა საბოლოოდ კრავს არა მარტო მის მთავარ სათქმელს, არამედ ზოგადკავკასიური დიალოგისთვის გამიზნულ ამ შესანიშნავ წიგნს ,, ჟამი სიცოცხლისა. " გურამ ოდიშარიას როგორც მწერლის სამშვიდობო მისია დასტურდება მისი არაერთი შესანიშნავი რომანით, მათ შორის მინდა აღვნიშნო მისი რომანი ,,პრეზიდენტის კატა", რომელიც აფხაზეთის ბიბლიოთეკებში კატალოგშია შეტანილი, ვინაიდან მასში საოცარი სიყვარულით არის გაცოცხლებული ბღაჟბას სახე და მთელი რომანი იმ წარსულისადმი ერთგულებით სუნთქავს, რომელსაც ასე უფრთხილდება გურამ ოდიშარია. ეს განწყობა მან კიდევ ერთხელ დაადასტურა, როცა მან 2011 წელს თარგმნა და ქართველი მკითხველისათვის ხელმისაწვდომი გახადა აფხაზი მწერლის დაურ ნაჭყებიას  შესანიშნავი რომანი ,,ღამის ნაპირი". სიმართლე გითხრათ, როცა ენგურს გაღმა დარჩენილ საქართველოზე ვფიქრობ, კავკასიის ხალხთა შესარიგებლად ეს ფაქტები გაცილებით იმედისმომცემად მეჩვენება, ვიდრე პოლიტიკოსთა მრავალწლიანი მოლაპარაკებები. შეუძლებელია არ დაეთანხმო ფრიდრიხ ნიცშეს, კულტურა მართლაც კაცობრიობის სინდისია.

 

 

Dialogue in Culture Language - Non-political aspects of conflict resolution

Salome Kapanadze

  There is a hard historical inheritance like war and ethnoconflicts  from the last century.  Some values have been estimated in a new way and  it has been done experiment to  put   a society in a  new order.  "Breaking the idols"in a conscious of the society was spreaded in the postcommunist countries that cause "Ideological and Psychological Disoriantation" - as a famous American anthropologist Stefan Shenfild said.  Although  the situation where  the ethnocentrism and nationalism are at  the dangerous level and some intellectual arguments aren't realized and are ignored, cultrural relationship and dialogue are very  important. Georgian reality, such a tragic event, such as wars in Abkhazia and South Ossetia is a routine matter for negotiation of many still unsolved. In our opinion, this is unfortunate for stagnatsiisa positive results may have public diplomacy and cultural dialogue. For evidence, we can talk about a number of cultural fact and the importance of the conflict resolution process, as recognized in human culture phenomenon of good. People in an atmosphere full of hate and dehumanisation have to find a solution and at this time it's clear that the way to get to the " temple of peace" is Art and Literature. Now when the hot emotions are already calmed down intelligent people of our  society  consider the "Mesianizm"and National pick out with criticism. It's beginning of catharsis not to be repeated such kind of experience any more. Unfortunately, I must say that the cultural resources in the struggle for peace is not fully utilized by the state. As proof of how effective we can be in dialogue with culture, pursue the facts. We talk about theater, literature, music, field projects, which has a positive impact on the restoration of human relationships. There is some feeling that world is getting smaller and it is becoming the aim of ambassadors for peace. The Caucasian writers united by this aim in the collection of  stories named the "Time of life" and "Bridge" are going along the way which will support the peace among people in this region. Writers always have real knack of doing more in this field than politicians  and they  always carry out obligation to help people in  finding The God inside  themselves. They help others  to recognize the culture as some means of establishing  kindness, love, fairness and peace. We can't disagree Sigmund Freud's opinion that culture is a conscience of mankind, that it's tightly connected with "ZE-ME" or "Superego"and it's impossible to drop boundary between them. There is a book as an exemple of  cultural dialogue success, which includes the initiative of Georgian, Abkhazian, Osetian, Armenian and Azerbaijanian writers to make people live in peace and feel humanism. The war, characters and emotional experiences seen by them are very alike to each other and they get an intertextual load. The artistic intimations of the writers of various nationalities and ethnopsychologies are concentrated in one common idea that  mankind must be devoted to the value of humanity.

В канун нового 2014 года в некоторых СМИ появилась статья, которая ангажирует недавно заключенное в г. Сухуми т.н. «Соглашение о сотрудничестве в области разведки и добычи углеводородов» между т.н. правительством РА и ОАО «Независимая нефтегазовая компания». Вообще подобный факт и посвященная ему вышеуказанная статья требуют должного и адекватного реагирования, ибо, на наш взгляд, они весьма опасны с практической и экологической точек зрения.

 Хотя в анализируемой нами статье чувствуется осторожный подход, необходимо сразу отметить следующее: если этому «зародышу» с самого начала не дать должную оценку и отпор, он приобретет характер развития, что будет иметь самые пагубные воздействия на экологическую обстановку в Абхазии, вплоть до катастрофического дисбаланса экосистемы всего черноморского бассейна. Что нам дает основание утверждать это и уже сегодня бить тревогу? Здесь и исторический опыт, и объективная уникальность экосистемы Абхазии, ее экономическая география, и ,наконец, простой здравый ум.

Действительно, и об этом говорится в указанной статье, в 70-80-х годах прошлого века, то бишь, в советский период , в гальском и очамчирском районах были начаты геолого-разведывательные работы по добыче нефти. Но ничего не говорится, почему они были приостановлены. А аргумент, что документы «по нефти в Абхазии» не сохранились, и поэтому нефть и газ следует заново искать является очень слабым, если не сказать вообще неприемлемым. Здесь уместно вспомнить слова известного героя классического произведения о том, что «рукописи не горят», тем более документы, касающиеся такой стратегической области, как нефте-газовая отрасль, составляющая основу основ всего народного хозяйства бывшего СССР. Наверное, уже тогда стало очевидным, что поиски и выгоды в таком направлении несоразмеримы с теми потрясениями, которые будут испытывать не только уникальная природно-рекриационная зона  Абхазии, но и, пожалуй, вся экосистема черноморского региона. 

Поставим проблему более глобально и обобщенно с уклоном в экономико-экологическую плоскость. Хорошо известно, что в силу ряда объективных (например, преобладание тех или иных природных ресурсов, географическое расположение) и субъективных (например, уровень научно-технического развития) факторов у любого экономического субъекта имеются определенные сравнительные преимущества, разумно «эксплуатируя» которых он и получает экономические выгоды при разделении труда. В нашем случае, Абхазия, являясь благодатным краем грузинской земли и омываемая водами Черного моря, всегда славилась как уникальная природно-климатическая и курортно-лечебная зона, была знаменита субтропической продукцией и богатством инертных материалов.

В данном контексте хотелось бы обратить особое внимание на следующий существенный момент. Сегодня большинство болезней и, как следствие, смертность в мире, по большому счету, напрямую связаны с загрязнением окружающей среды и нарушением экологического баланса. Это одна из наиболее актуальных и глобальных проблем современности. Тратятся огромные средства на сокращения вредных производственных выбросов в атмосферу; на очистку и фильтрацию водоемов, при этом частые разливы нефти в водах мирового океана еще более усугубляют ситуацию.

Во всех вышеуказанных отношениях Абхазия обладает сравнительными преимуществами в том смысле, что ее уникальные природные богатства (ресурсы) пока все еще сочетаются со сравнительно чистой экологической средой.  Однако, если негативные процессы типа реализация вышеуказанного т.н. Соглашения по разведке и добычи углеводородов в Абхазии, подталкиваемые исключительно человеческим фактором, примут необратимый характер, то от этих сравнительных преимуществ ничего не останется. Более того, подобная искусственная попытка повернуть естественно-природное развитие вспять  - это прямая угроза экологической катастрофы региона. А это уже глобальная проблема.  Тем более непонятно отношение российской стороны к данному вопросу, ведь экологические катаклизмы в Абхазии/Грузия вызовут неминуемую экологическую «цепную реакцию», в первую очередь, в прибрежных черноморских регионах России.

Напоследок, позвольте небольшое философское отступление, напрямую связанное с рассматриваемой проблематикой. Здравомыслящий человек вряд ли будет проталкивать, например, идею выращивания и строительства субтропических плантаций где-то в Сибири. (Как не вспомнить здесь знаменитый фильм Э. Рязанова «Гараж», где один из киногероев ратует за выведение «сибирской породы макак» в Заполярье). Безусловно, нефть -это «черное золото» сегодняшней действительности, важнейший элемент человеческой жизнедеятельности. Но мы - не Кувейт или Саудовская Аравия, которых Бог и природа наделили нефтяным богатством. У нас объективные, т.е. природные богатства (ресурсы) другого толка, которые ничуть не уступают по своему значению «черному золоту», а для Человека как биологического существа  они стоят намного выше. Такое уж разделение природных богатств было нам предначертано свыше и ничего тут не поделаешь. Каждый призван разумно использовать свое природное богатство (ресурсы). Такова общая мировая гармония, а грубая попытка ее искусственного нарушения - это реальная угроза самого бытия на нашей общей Земле.

С сожалением приходится констатировать, что указанная статья-интервью посвящена очередным пасквильным изысканиям начальника сектора кавказских исследований Российского института стратегических исследований Яны Амелиной в сфере безопасности на Южном Кавказе, которая, при этом, затрагивает вопросы российско-грузинских отношений. Мы бы не уделили особое внимание этой статье (ибо ранее мы уже делали критические замечания по поводу одной из ранних статьей данного российского политолога), если бы не один, крайне негативный фактор. А именно: г-жа Амелина периодически дает интервью или делает публикации, которые, по сути, характеризуются истерической ненавистью к Грузии. С ее стороны систематически предпринимается попытка психологического нажима на общественность, при этом ответственность во всех бедах в регионе возлагается на Грузию. Если она будет продолжать в таком же духе, то скоро, наверное, договориться до того, что «главная угроза человечества - это Грузия».

 На самом же деле, ее стиль, образно говоря, все больше напоминает призывы и лозунги фанатичных революционерок 19-начала 20 веков. К каким же общечеловеческим потрясениям это привело нам уже хорошо известно из исторической практики.   Так например, чего стоят хотя бы такие изречения г-жи Амелиной, когда она говорит, что Грузия - главный «фактор дестабилизации в Закавказье»; более того, она добавляет, что Грузия  - «это фактор всякого зла». Причем, по ее мнению, мы будем оставаться такими «до системного изменения идеологических устоев грузинского государства».

 Во-первых, г-жа Амелина,  хотим напомнить, что именно Грузия, в силу своего геостратегического расположения на стыке Запад-Восток и при этом имея благодатные природно-климатические условия, исторически всегда была объектом притяжения и завоеваний для различных империй и государств. Учитывая это, по Вашей логике выходит, что Грузии и вовсе не должно было бы быть, чтобы Вы от имени целого региона испытывали безопасность и стабильность.

Во-вторых, Грузия на протяжении веков  была и остается форпостом православных ценностей в нашем регионе. При этом, на пост-коммунистическом пространстве, да, пожалуй, и в мире в целом, очень мало таких маленьких по масштабу государств, где живут столько народностей, этносов и диаспор, как в Грузии. Причем, в широком историческом ракурсе отношение ко всем к ним со стороны грузинских властей и народа отличалось очень большой степенью толерантности, не говоря уже ничего об особо высоком статусе Абхазии в составе Грузии. 

В-третьих, даже беглого взгляда на политическую карту мира достаточно, чтобы убедиться, что именно Грузия может быть действенным буфером стабильности в таком сложном и напряженном субрегионе, как Закавказье.

И в-четвертых, что касается измышлений г-жи Амелиной насчет неприемлемости «идеологических устоев грузинского государства» в ракурсе стабильности, приведу лишь один контраргумент, который касается восстановлению  территориальной целостности Грузии и наглядно свидетельствует о ее миролюбивой политике, а именно то, что  Грузия взяла на себя обязательство о неприменении силы при решении абхазского конфликта. Наоборот, она видит решение проблемы только через примирение и восстановления доверия между грузинами и абхазами, используя при этом преимущественно методы гуманитарного характера.

Идем далее. Риторика г-жи Амелиной касательно российско-грузинских отношений остается прежней. Своими агрессивными заявлениями она стремится нагнетать ситуацию. Причем эти высказывания лишены не только прагматизма, но и оторваны от сегодняшней реальности, если учесть те позитивные небольшие продвижки в  российско-грузинских связях, которые наметились в последнее время. Вообще, удивительно, что женщина может так яростно ратовать за уничтожение маленькой страны, призывая по сути к войне. Ведь, как известно, женщина и женское начало, по природе своей, приоритетно призваны сыграть в мировой цивилизации примирительную и миротворческую функцию, а не быть радетелями разрушения и войны.  Невольно создается впечатление, что у г-жи Амелиной  какая-то затаенная яростная личная злоба, которую она пытается обобщить на всю Грузию.

В конце своего интервью, говоря о перспективах «запуска абхазской части железной дороги», российский политолог заявляет, что это возможно только после «де-факто признания Грузией независимости Абхазии». Но г-жа Амелина, почему Вы не рассматриваете другой, более эффективный способ, который, к тому же, стал бы существенным вкладом в деле укрепления региональной системы безопасности, об отсутствии которой сегодня Вы так печалитесь. А именно: возвращение беженцев из Абхазии в свои дома и возвращение Абхазии в конституционное поле Грузии с максимально возможными широкими автономными полномочиями. Ведь у такого подхода намного больше возможностей, ресурсов и предпосылок, чем  у «де-факто признания Грузией независимости Абхазии». Назовем некоторые из них:

Первое. Абхазия не является субъектом международного права, что, среди прочего, подразумевает ее непризнание как независимого и полноправного субъекта главными международными организациями. Другими словами, международным сообществом Абхазия де-юре рассматривается как неотъемлемая часть Грузии.  При этом, главной международной организацией в лице ООН признается право вынужденно перемещенных лиц из Абхазии на достойное и безопасное возвращение в свои дома.

Второе. Сам Президент России отмечает, что суверенитет и территориальная целостность - это те «красные линии», через которые нельзя переходить.

Третье. Историческая общность абхазов и грузин в пределах одного субъекта - Грузии. Здесь и совместное проживание, и общие традиции и религия, и кровно-родственные связи, и смешанные браки, и весьма схожий менталитет.

Четвертое,  и, может быть, самое главное. При мирном решении абхазского конфликта краеугольным считаем примирение и восстановление доверия между грузинами и абхазами. Россия, в силу ряда известных объективных и субъективных причин, может сыграть существенную позитивную роль в этом процессе. Будем надеется, что именно такой подход в данном вопросе возобладает во внешней политике России по отношению к Грузии. В свою очередь, это качественно повысит роль, авторитет и имидж России как субъекта-миротворца и посредника в международных отношениях.

Отвечая на вопрос корреспондента «Лос-Анжелес Таймс» Сергея Лойко, Президент России затронул очень важные моменты истории российско-грузинских отношений. Однако при этом, его интерпретация фактов и аргументация своей позиции имеют, наверное, более глобальный характер и невольно подталкивают нас в очередной раз реально взглянуть на сложившийся миропорядок и оценить его динамику, опираясь, в связи с этим, на определенный опыт мировых и внутрирегиональных отношений.

Для начала попытаемся выяснить, какие события военного характера 1919 и 1921 гг. на территории Грузии имел в виду Путин, которых он назвал «карательными операциями», ибо до этого момента «карательной операцией» в российской историографии назывались прежде всего действия российских войск в 1830 г., подавивших восстание южных осетин. Действительно, говоря на указанной пресс-конференции о ситуации в Абхазии и Южной Осетии, Президент России сказал буквально следующее: «Это не первый конфликт подобного рода, если иметь в виду 1919 и 1921 годы, когда проводились карательные операции...»

По всей видимости, в первом случае под «карательной операцией» надо понимать подавление законным правительством Демократической Республики Грузия военного мятежа в селении Роки (к югу от Рокского перевала) на территории Грузии, поднятого российскими большевиками с территории нынешней Северной Осетии (тогда Терская Республика в составе РСФСР).

Что касается второго факта, то здесь уже, наверное, советско-грузинская война 1921 г. названа «карательной операцией», когда в феврале 1921 г., в нарушении мирного договора между РСФСР и Демократической Республикой Грузии от 7 мая 1920 г., было осуществлено полномасштабное, с трех направлений, вторжение армии из Советской России на территорию Грузии. В результате было свергнуто тогдашнее законное правительство Грузии, произошла ее большевизация, а в апреле 1921 г. Грузия была объявлена Грузинской ССР, в декабре же 1922г. она была инкорпорирована в состав ЗСФСР, затем - в СССР.

И, наконец, военные действия 2008 г. на территории Грузии, известная как российско-грузинская война, по логике В. Путина следует, наверное, также отнести к разряду «карательных операций», хотя официально российская сторона называет их «мероприятиями по принуждению к миру» и оперирует соответствующим пунктом Устава ООН. Сам же российский Президент, объясняя суть тогдашних событий и военную реакцию России «карательного характера», говорит, что все это было связано и вызвано «с нападением на наших (российских)миротворцев и убийством наших (российских) военнослужащих»

Все эти вышеуказанные факты были своеобразно озвучены на пресс-конференции. Но, наверное, дело здесь не в простой субъективной интерпретации известных событий, а в том, что Президент России открыто и откровенно назвал определенные вещи своими именами, в том смысле, что по его логике «карательно-военные операции» - одна из действенных и, при определенных предпосылках, даже необходимых мер воздействия на локальные, региональные и глобальные процессы. Говоря иными словами, это те вещи, которые прямо влияют на ход истории и мировой системы. Чтобы несколько подробнее проанализировать нашу мысль, мы должны постараться реально взглянуть на природу международных отношений, что, в свою очередь, требует прагматичного подхода, где романтизму и лирике практически нет места.

В данном контекст сразу отметим, что в силу ряда субъективных и объективных причин те или иные государства (а также некоторые интеграционные объединения) в конкретный исторический период рассматриваются как наиболее влиятельные и весомые субъекты мировой системы. На данном этапе, главными критериями здесь выступают размеры (масштаб) территории, ядерно-военный потенциал, экономическая мощь, наличие природных ресурсов и богатства стратегического характера (главным образом, нефть, газ и драгметаллы). Соответственно именно такие страны с подобными критериями и их взаимоотношения и формируют, по большому счету, положение дел как в конкретных регионах, так и в мире, в целом.

В свою очередь, все это определяет и объясняет (объясняло и в будущем,  наверное, будет объяснять) претензии и амбиции России рассматривать регион своего географического расположения как «сферу своих жизненных интересов», или по-простому «сферу своего влияния». Хотя говорить открыто сегодня об этом - это не демократично, ибо подобные фразы обычно завуалированы под такими высокими идеалами, как сохранение и борьба за общечеловеческие ценности и интересы. Однако очевидно, что по сути точно также дело обстоит и в случае с другими крупными, влиятельными субъектами международного сообщества. Каждый из них стремится обеспечить свои стратегические интересы как на локальном, так и на региональном и глобальном уровнях. Причем эти интересы гораздо масштабные и претензионные, чем интересы, скажем так, «обычных» стран, которые нередко становятся просто средством достижения превосходства политики и идеологии того или иного крупного и влиятельного субъекта в определенных уголках земного шара.

В любом случае, все эти интересы, в конечном итоге, трансформируются в «сферы влияния» конкретных субъектов на конкретном уровне. Именно это постоянная борьба за сохранение своих интересов и соответственно расширение «сфер своего влияния» и определяют историческую парадигму международных отношений, а также основные современные тенденции регионального и глобального характеров. При этом способы достижения таких целей различные, от финансово-экономического воздействия до военно-принудительных. Учитывая же возможности широкого прочтения существующих норм международного права, подобные мероприятия всегда можно оправдать различными предлогами. В крайнем случае, предлог можно даже искусственно создать и спровоцировать.

В контексте всего вышесказанного задача «обычных» государств, таких, например как Грузия, заключается, на наш взгляд, в умении по возможности точно, адекватно и прагматично реагировать на локальные и регионально-глобальные тенденции; при этом следует максимально умело и тонко маневрировать, исходя из своих основополагающих национальных интересов, что в первую очередь, подразумевает суверенитет, территориальную целостность, экономическую и энергетическую безопасность, а также национальное духовное единение. Наверное, только после того, как будет достигнут должный уровень этих составляющих, страна уже действительно реально сможет влиять на важные тенденции мирового развития, будь то локальный, региональный или межрегиональный уровень. Возможные пути достижения такого уровня - это предмет отдельного обсуждения.

Данная статья господина Н. Битиева больше напоминает этакий краткий философский трактат о взаимоотношениях правовых и этнических норм, одним из главных тезисов которого является то, что «...грузинские граждане, по национальности грузины, осетины, армяне, греки, русские, и даже самые чистокровные абхазы, права получить паспорт гражданина Республики Абхазия иметь не должны». Для обоснования этого и других, связанных с ним посылов, автор вольно или невольно использует некое подобие сократовского метода дискуссии. Это своего рода форма дискуссии на основе вопросов и ответов, когда основная мысль расчленяется на маленькие звенья, при этом каждое звено подается в форме вопроса таким образом, что подводит читателя к выводам, к которым он как бы приходит сам, хотя, на самом деле, с помощью автора.

Переводя все рассуждения господина Битиева о т.н. независимости Абхазии и паспортизации на более доступный язык,  они, по большому счету, сводятся к тому, что Абхазия должна быть обособленной зоной, куда грузинским гражданам дорога или попросту закрыта, или они должны находиться в подчиненном, фактически в бесправном положении. Под его выкладками читается, что грузинские граждане - это основной бич Абхазии, от которых можно ожидать только одни беды и которые не способны на мирное сосуществование и «совместное проживание». В таком контексте, особое опасение вызывает его вопросительный пассаж чисто воинственного характера, типа захочется ли грузинам «служить в нашей (то бишь, абхазской) армии, чтобы, когда понадобиться, с оружием в руках защитить независимую Абхазию от посягательств бывших родственников, соседей и друзей?». Откуда такая фактически априорная и фанатичная подозрительность, враждебность и агрессивность. Ведь, опираясь на подобные принципы, никак не достичь мира, благоденствия и процветания нашего общего региона. Такой подход тем более удивителен в свете того, что Грузия официально заявляет, и при этом берет на себя обязательство о неприменение силы в деле  урегулирования абхазского конфликта.

При этом мы утверждаем, что только через примирение и восстановления доверия между абхазами и грузинами возможно решение проблемы. Мы должны найти в себе силы простить друг друга, а события 1992-93 гг. должны стать нам постоянным напоминанием того, чего не должно быть и к чему могут привести необдуманные действия, подстрекаемые псевдополитиками, действующими корысти ради и, что самое печальное, стремящими перекраивать карту мира, не считаясь при этом ни с какими человеческими жертвами.

Теперь, что касается т.н. независимости Абхазии. По словам Н. Битиева - «это воля народа Абхазии жить в независимой стране», которая «была продемонстрирована на референдуме 1999 года». Но в таком случае, применяя тот же «сократовский метод», используемый г-ном Битиевым, логически возникает вопрос: а как быть с волей большинства аборигенов абхазского населения в лице грузин, которые не смогли принять участие в т.н. референдуме, ибо в результате этнической чистки они вынуждены были покинуть свои дома и являются сегодня беженцами, точнее вынужденно перемещенными лицами в собственной стране (порядка 300 тыс. человек)?

Далее, автор статьи в вопросительно-утвердительной форме безапелляционно заявляет, что «само выживание Абхазского этноса внутри Грузинского государства невозможно». Однако, в широком плане, историческая действительность говорит несколько о другом, а именно о том, что в пределах грузинского государства, известного своей толерантностью ко всем этносам и диаспорам, для абхазского этноса создавались наиболее благоприятные условия для сохранения и развития своей самобытности. Своими вопросительными рассуждениями г-н Битиев может быть стремится обобщить какие-то отдельные негативные случаи, забывая при этом неимоверно высокие ценности, объединяющие нас, а именно: общие традиции и культура, кровное родство, смешанные браки и т.п. Г-н Н. Битиев фактически льет воду на мельницу тех шовинистически  настроенных политиков и горе-патриотов, которые своими действиями нагнетают враждебную атмосферу, расчленяют общество и порождают братоубийственные войны. Вместе с тем,  если взглянуть правде в глаза, то можно понять, что именно сегодня, когда определенные деятели, как раз в узко-политических целях, провозглашают курс на фактическую самоизоляцию Абхазии, абхазский этнос стоит перед угрозой вырождения, включая его культуру и язык. Мы же, со своей стороны, предлагаем абхазам наиболее широкую  форму автономного правления с максимально возможными полномочиями.   

С сожалением приходится констатировть, что г-н Битиев с целью аргументации своих тезисов о т.н. независимости Абхазии и неправильной паспортизации, которая якобы способствует воссоединению абхазов и грузин, иронизирует само понятие и значение гуманитарных процессов, доводя его до «заготовки дров на зиму» (что, кстати, с учетом сегодняшних реалий также немаловажно для нашего повседневного быта). На самом же деле,  он стремится вбить клин между абхазами и грузинами, в том смысле, что вопросы гуманитарного характера, по его мнению, не должны быть препятствием на пути отчуждения абхазов от грузин как с правовой, так, пожалуй, и с этнической точки зрения. Однако, такой подход , в конечном итоге, приводит к шовинизму и национализму, что, как показывает историческая практика, всегда заканчивается плачевно.

И последнее. В своей статье, г-н Битиев предпринимает попытки запугать абхазских жителей в том плане, что путем вручения гражданам Грузии абхазских паспортов, т.е. отдавая им гражданство Абхазии, создается реальная экономическая угроза т.н. абхазской независимости, ибо безработные грузины хлынут на их «процветающие» предприятия и рынки, спровоцируют там кризис и лишение рабочих мест для абхазов. Во-первых, насколько абхазская экономика сегодня благоденствует, это международной статистической науке вообще неизвестно; во-вторых, закрытая и нелиберальная экономика ни к чему хорошему не приводит; и в-третьих, продуманная и здоровая экономическая интеграция как на макро-, так и на микро уровнях - это один из важнейших залогов устойчивого развития всего народного хозяйства.

 

გიორგი მერაბიშვილი,

ისტორიის მეცნიერებათა კანდიდატი,
სოხუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი.

/ინგლისურ ენაზე/

Giorgi Merabishvili, Ph.D.
Sokhumi State University

"The issue of contemporary separatism in Caucasus and its outcome on Georgia, Abkhazia; new approaches to conflict peaceful resolution".

Already 20 years have passed since the start of the Georgian-Abkhazian war in 1992.  The conflict has persisted to this day and brings with it insecurity, deep mistrust, long-term displacement and serious constraints on growth and development.

Georgian-Abkhazian conflict refers to the ethnic conflict between Georgians and Abkhazians and in a broader sense can be considered as a part of the geopolitical conflict in the Caucasus region remaining unresolved. Such persisting "frozenness" restricts sustainable economic and social development as well as the establishment of free democratic civil societies.

As the Georgian historians note, the fact of Russian permanent imperial aspirations to tear off the North-West part of Georgia has become "the reason of history politisation and falsification of the historical past of Abkhazia and along to it of the whole Georgia.  Namely, at the beginning of the 20th cen­tury, under the motto "Abkhazia is not Georgia" Apsua-Abkhazian political separatism as one of Russian imperi­alism varieties and its stronghold in Georgia was formed". (1)

During last twenty years several works in Russian and English languages have been published by Abkhazian historians: S. Lakoba, O. Bgazhba. V. Chirikba, M. Gunba, E. Ajinjal, D. Dbar, etc. "Unfortunately the authors, with the aim of "restoration of historic" rights pursued and served the illusory and rather dangerous political aims and not the scientific/research ones". The historiography is under a special attention and "protection" of the separatist regime as well as of the Russian political leadership. (ibid) In his book Prof. Z.Papaskiri notes: "The Abkhazs, who developed into an ethnic group in the territory they now occupy, essentially never developed outside common Georgian history and, along with their Georgian brothers, have been building a common Georgian statehood and Georgian Christian civilization" (2).

But, it is obvious, that Georgian historiography has not yet worked out united/common approach towards the main problem. The negative influence of the ex-Soviet historiography is not yet overcome in researching of such issues as ethno-political history of the Colkhis (Egrisi) Kingdom of the before the antique and especially antique periods, ethno genesis of the Georgian and Abkhazian people etc.Though, the views and opinions of the Georgian and Abkhazian historians on this stage are incompatible, as to our knowledge many Georgian historians are ready for collaboration with their Abkhazian colleagues (3).

During the war, the Abkhaz separatist side carried out a full scale ethnic cleansing campaign which resulted in thousands of killed and expulsed ethnic Georgians, thus becoming IDPs in their own country. Many of them left Georgia for good. Various separatist groups of North Caucasus /nominally still under Russian rule/ supported by Apsuan Diasporas in the Middle East and the USA were planning the creation of an Islamic republic in North Caucasus. (7) If they succeeded, the new state would be vitally interested in getting access to the sea probably by annexing Abkhazia as it would be an excellent opportunity for the landlocked North Caucasia. Russian tactics before and during the war, resulted in building up Chechen militants. Armed units of Chechen veterans of the Abkhazian war caused enormous casualties back to Russian federal troops during the wars in Chechnya (1995-96 and 1999). The war in Chechnya in its turn, led to the build-up of Islamic guerrilla and terrorist networks in Chechnya, Dagestan and other areas of the Russian Caucasus.

The primary mediator in the conflict, Russia had proven itself completely ineffectual. As a result the conflict resolution process came to a deadlock. The civilians suffered total absence of security guarantees and no real action was taken for prevention of human rights violations. The ethnic cleansing of Georgians has been recognized officially by the OSCE conventions of Lisbon, Budapest and Istanbul as well as in UN General Assembly (Resolution GA/10708) and series of resolutions were passed in the UN Security Council appealing for a cease-fire.

On November 4, 1994 Abkhazians adopted a new constitution and declared sovereignty. After the Parliamentary elections were held on November 23, 1996 but these were not recognized by Georgian government or the international community, as the elections was held after ethnic cleansing, when majority of pre-war population had fled Abkhazia. The de facto authorities organized a referendum on 3 October 1999 which approved the current constitution though more than half of the pre-war population had been expelled from Abkhazia and couldn't take part in voting.

The de jure Government of Abkhazia in exile, then the Council of Ministers of Abkhazia, left Abkhazia after the Russian-backed Abkhazian separatist forces and their allies from the Confederation of Mountain Peoples of Caucasus   took control of the region's capital  Sokhumi after heavy fighting on September 27,  1993. The Council of Ministers relocated to Georgia's capital Tbilisi, where it operates as a de jure, legitimate government for almost 20 years.

The Georgian Government promised not to use force and to resolve the problem only by diplomacy and political talks. The State Strategy for IDPs, "soft policy" plan of engagement through cooperation was developed but it already couldn't have appropriate effect. The separatist regimes and their supporters opposed any Georgian proposals on conflict resolution process. The Georgian government offered substantial autonomy to Abkhazia several times. However, both the Abkhaz government and the opposition refused any forms of union with Georgia. On August 26, 2008, the Russian Federation officially recognized both South Ossetia and Abkhazia as independent states. In response to Russia's recognition of Abkhazia and South Ossetia, Georgian government announced, that the country cut all diplomatic relations with Russia and that it left the Commonwealth of Independent States. Georgia also decried the further unlimited issuance of Russian passports in Abkhazia and subsequent payment of retirement pensions or other monetary benefits by Russia, as economic support of separatists by the Russian government.  In 2008 Mr.Putin announced the doctrine of "asymmetric answer". (12) Nobody paid enough attention to this. If we look at the European or North-Atlantic security systems, there are strong disagreements between the key players: EU/USA and Russia, but despite this, the probability of a direct conflict is very low. "Asymmetric answer" means that the probability of conflict increases in a different region, in so-called ‘weak regions' like ours. Russia's main goal in the war was to stop Georgia's Euro-Atlantic aspirations, but they were unsuccessful, as Georgia had the Lisbon and Chicago summits' declarations. "The Russian Georgian war only increased Georgians' aspirations to join NATO, the latest opinion polls showed it was the same, at about 80% of the population." The current situation is very dangerous; there is another conflict glooming in the Caucasus as tension grows between Azerbaijan and Armenia (ibid).

Georgia supports peace, but actually, when talking about the conflicts in South Caucasus in general, there is one key player, and that is Russia, which is involved in different ways: in Georgia it is an occupant, and in Karabakh case it is a peacekeeper, but it is anyway a key player. Everyone understands that the Russian Federation is interested in maintaining control over the tensions, and it will do anything to use this because the South Caucasus is part of what Russia calls their privileged interest.

Georgia is not a post-Soviet country anymore; it is a democratic, Western-oriented society. Azerbaijan is one of the richest countries in the South Caucasus; it has enough resources and does not depend on Russia either. Some political analysts consider, that nowadays the only way Russia can exert control over the two countries is through conflict. Conflict resolution is also acute between Azerbaijan and Armenia. They are vitally interested in a peaceful resolution but Armenia is landlocked and enclosed, on the one side by Turkey, and on the other by Azerbaijan. Besides, there is a Russian military base in Gyumri (Armenia), and this base is Russia's mechanism for influencing and controlling conflict in the region. To solve the conflict in a peaceful way, first of all, there should be a common understanding that we are all on the same boat. 

Recently, Russian soldiers have moved the de facto border with South Ossetia to 300 meters deep in Georgian villages of Ditsi and Dvani, which lie in a hilly area south west of Tskhinvali. Georgian Prime Minister Bidzina Ivanishvili made no "hard decisions" as he admitted, about facts developed in Tskhinvali. He said that problems should be resolved through diplomatic means, and enhanced supervision. Primary task is to help the locals; he also talked about the raising number of monitors and police on territory to protect citizens.

When asked, the Russian Deputy Foreign Minister Grigory Karasin, concerning these events stated that: "measures will be taken to study the latest developments on the administrative border". According to Special Representative of the Prime Minister Zurab Abashidze, it was agreed that these questions will be asked at Geneva meeting, because their format of meetings does not foresee detail examination of resembling issues. Moscow provides the breakaway republics with economic and military support. Their independence has been recognized by a handful of other countries as well. Most countries do not recognize Abkhazia or South Ossetia as independent states, but view them as part of Georgia. In one of his interviews Z.Abashidze recalled: "As early as 2005, when George W. Bush visited Tbilisi, he called on the government to attempt to thaw relations with Russia". (17)

Georgia's new government, elected in October 2012, announced that normalizing ties with Russia is among its top priorities. However, according to several analysts Moscow and Tbilisi would hardly restore their ties by the time Russia holds the 2014 Winter Olympics in the Black Sea resort of Sochi.

American well known scholar, Prof. Lincoln Mitchell, closely familiar with Georgia, its previous and present officials as well, made such comments in his article "New Georgia Cabinet Is A Change Of Style And Substance, at Foreign policy,  on the new Georgian governmental team: "The style is different and that is just looking at these folks these are not saber-rattlers,..there have been some papers that reported this as a victory for Russia or a defeat of Georgia's Western /policy/. Not in the immediate future, no I don't. But I think there is room to reestablish those relations on a different footing. So, little things like, for example, the official policy of the Georgian government under Saakashvili was essentially that there are no people in South Ossetia and Abkhazia. They are simply doing exactly what Russia says. That this is a conflict between Tbilisi and Moscow, and that was really fruitless. That's why eight years after /Saakashvili/ coming to power; those regions are significantly further away from Georgia than they were when they started. Even after the war that remained true. So one thing is that maybe you try to take into consideration what the folks there are thinking, not treat them like some kind of independent state, but try to bring them in", (18) and advices to create some kinds of new relationships based on civil society ties, linkages to the West, so Abkhazians and Ossetians wouldn't be so heavily dependent on Russia.

As officially stated in its foreign policy Georgia will continue to prioritize integration into the EU and NATO, hoping to get a NATO MAP (Membership Action Plan) by 2014. The militaristic rhetoric, used by official Tbilisi in relations with Russia for so long, had gradually subsided and positive developments should lead to more trust between Moscow and Tbilisi.

As Georgian analyst Ar.Gegeshidze, points out, "undoubtedly, the case in point are those research findings and recommendations which are still of importance now. Most likely Georgia will have to tackle these problems for a long time and therefore the analysis of the success stories and failures in the past and familiarization with the ways and means of correcting the mistakes is a necessary precondition for effective policy design in the future" (19).

More importantly, however it is the new reality of the situation in Georgia following the last year Parliamentary elections that prompted a substantial reprocessing of the approaches to conflict resolution/reconciliation issues. The political aspects of conflict regulations in Abkhazia are linked to its humanitarian aspect; that is the returning of the IDPs to their native homes. IDPs are most vulnerable category of Georgian society and are completely engrossed by problems of survival. The low level of awareness of their rights still remains to be one of the most pressing problems and in most cases they can't defend their rights as this ability is correlated with the level of legal awareness. It should also be said about the refugees of Georgian origin from Abkhazia living abroad, mostly deprived of possibility to participate in the processes occurring in Georgia and being cut off from their native culture. This refers especially to young people and as a result their mentality changes, affection for the homeland and motivation for returning gradually wears off.

The foreign policy of the new Georgian government should move away from isolation towards greater regional inclusivity too, which is very important as well. Georgia State Minister for Reintegration Mr.P.Zakareishvili, sees no contradiction in trying to resume a dialogue with Russia and actively work on de-occupation of occupied regions of Georgia - Abkhazia and South Ossetia. He considers that it is necessary to make steps that are possible today, and not stand still, because it is impossible today to make major moves. "It is excluded that between Russia and Georgia, the Georgian and Abkhaz, Georgian and Ossetian sides have no issues that can be solved. But we always get hung up on issues that cannot be solved today, we beat our heads against the wall," and asks, "Is it possible, for example, to find common ground on the issue of North Caucasus?"(20). The other side should consider and analyze our option offers for conflict resolving. It is essential that under the new Central Government, the Supreme Council and the Government of the A/R of Abkhazia in exile, as temporary institutions should become political and legal lever for the IDPs, their voters in conflict resolution. Our peaceful messages should be interpreted correctly and delivered to the Abkhazian side. Obviously, in Sokhumi, they may be not ready for such proposals yet.

As to our point of view, the stable situation in Georgia in general and in Abkhazia in particular is quite important also for the following reasons:  in the period of globalization any troubled spot on the surface of the planet may have global economic and political consequences. Georgia like the whole of the South Caucasus lies at the crossroads of the important routes connecting Europe, Asia, Middle East and Russia. Thus any instability in such area can influence some or all of the above mentioned four regions. And, its natural resources and relatively well developed infrastructure may make it potentially attractive for possible foreign investors as well.

As recently the newly elected Georgian President Giorgi Margvelashvili, in his interview to BBC, Russian service stated "We've got a rational approach to these issues, for their solution, it consists of several topics: first of all we'll keep working with our partners on non-recognition policy concerning these territories as of the in  dependent states. It corresponds with the concept of twenty-first century. The concept, to which small countries should be secured and the integrity of their territories recognized by the whole world. Also, "We'll try to lower down the temperature and stabilize the existing negative phone in our relations with Moscow" (21).

Regarding the new approaches of the Georgian Government concerning the conflict peaceful solution, the acting chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, V.Kolbaia, says: "I can confirm that Mr. Ivanishivli seeks the ways to normalize relations with Russia. Georgia's main vector will still be the West with an emphasis on joining NATO. And it will not hamper the normalization of relations with Russia. We know a lot of countries that want to join NATO, but have not spoilt their relations with Russia. The world community recognized the independence of Kosovo. We have the potential, together with the international community to tackle this problem through dialogue with Russia. This issue wouldn't be solved immediately. Russian factor can't be neglected. We should offer the international community, such solution that would be acceptable to all parties" (22).

Many foreign analysts underline that Georgian central government's rhetoric has changed. Peaceful resolution of the problem is one of the main issues. This policy is more pragmatic and calculated on results. It must be more flexible and comprehensive. Priority is to find direct contacts with Abkhazians and begin continuous dialogue with them. We have no illusions that this process will be over quickly, but it is important that the results be effective in both Georgian and Abkhaz sides.


Giorgi Merabishvili, Ph.D.

 

Bibliography:

  1. J.Gamakharia, L.Akhaladze, M.Baramidze, S.Bakhia-Okruashvili, T.Beradze, L.Bitadze, D.Jojua, M.Gejua, I.Gelenava, T.Gvantseladze, B.Gogia, R.Khvistani, B.Khorava, G.Pkhakadze

Abkhazia, Assays from the History of Georgia, Tbilisi, 2012.

  1. Zurab Papaskiri, Abkhazia: Unfalsified History, (in Russian), Tbilisi, 2009. (p.536)
  2. J.Gamakharia,.. Abkhazia, Assays from the History of Georgia, Tbilisi, 2012
  3. Hewitt, B.G. Abkhazia: a problem of identity and ownership. Central Asian Survey, vol. 12
    http://www.scribd.com/doc/74480148/Abkhazia-a-problem-of-identity-and-ownership-by-George-B-Hewitt
  4. Ariel Cohen, Russian Imperialism: Development and Crisis
    http://books.google.ge/books?id=Lvjw9K8zRwIC&pg=PR3&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false
  5. Aves Jonathan. Georgia: From Chaos to Stability. RIIA, London, 1996.
    http://abkhazeti.narod.ru/pages/1/133.html
  6. Andersen, Andrew. "Russia Versus Georgia: One Undeclared War in the Caucasus." http://www.conflicts.rem33.com/images/Georgia/RUSSIA%20VERSUS%20GEORGIA.htm
  7. Developing the National Security Concept for Georgia. International Conference Proceedings, Tbilisi, 1-2 April 1996. CIPDD, Tbilisi, 1996.
  8. Garb Paula. Ethnicity, Alliance-Building, and the Limited Spread of Ethnic Conflict in the Caucasus. University of California/Irvine, January 1997, http://iseees.berkeley.edu/bps/publications/1997_01-conf.pdf
  9. Human Development Report: Georgia 1997. UNDP, Tbilisi, 1997.
  10. Lakoba Stanislav. Abkhazia is Abkhazia. October 15, 2008 http://www.abkhazworld.com/articles/conflict/22-abkhazia-is-abkhazia.pdf
  11. Tarkhan-Mouravi, Gia: The Georgian-Abkhazian Conflict in a Regional Context
    http://pdc.ceu.hu/archive/00002157/01/IPS_Abkhaz_paper_jav.pdf
  12. T.Pkhaladze, Lithuanian-Georgian relationship has institutionalized 
    http://www.lithuaniatribune.com/16768/lithuanian-georgian-relationship-has-institutionalized-%E2%80%93-pkhaladze-201216768/
  13. Valday Discussion Club, The voice of Russia, September 20, 2013,
    http://voiceofrussia.com/news/2013_09_20/Putin-invites-McCain-to-Valdai-to-improve-his-knowledge-of-Russia-0007/
  14. The U.S. Takes "New Europe" for Granted at its Own Peril, by Helle C.Dale and Ariel Cohen, October 10, 2010, The Heritage Foundation, http://www.heritage.org/research/reports/2010/10/the-us-takes-new-europe-for-granted-at-its-own-peril

15.Georgian MFA, 7 November, 2013, 25th round of the Geneva International Discussions
http://www.mfa.gov.ge/print.php?gg=1&sec_id=30&info_id=16873&lang_id=ENG

  1. Zurab Abashidze, Prime-News, June 28, 2013
    http://www.prime-news.ge/?p=111094&lang=en
  2. Lincoln Mitchell, September 2, 2013, The Parliament, Georgia is not Ukraine and must be given a chance to prove it
    http://www.theparliament.com/no-cache/latestnews/news-article/newsarticle/georgia-is-not-ukraine-and-must-be-given-the-chance-to-prove-it/
  3. Lincoln Mitchell, New Georgia Cabinet Is a Change of Style and Substance, November 13, 2013, 14.
    http://www.rferl.org/content/interview-lincoln-mitchell-new-georgia-cabinet-change-of-style-and-substance/24733085.html
  4. Archil Gegeshidze, elene Chomakhidze, Enhancing Human Security of Internally Displaced Persons in Georgia, Tbilisi, 2008.
  5. Paata Zakareishvili, Public Dialogue, 13, 11, 2013 The New Government of Georgia Is a Chance for Russia to Normalize Its Relations with Georgia http://publicdialogues.info/en/Paata%20Zakareishvili%3A%20The%20New%20Government%20of%20Georgia%20is%20a%20Chance%20for%20Russia%20to%20Normalize%20Its%20Relations%20with%20Georgia
  6. Giorgi Margvelashvili, BBC, Russian, Маргвелашвили: абхазы сами захотят жить в Грузии http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2013/10/131031_georgia_margvelashvili_interview.shtml
  7. Vakhtang Kolbaia's comments on the so-called "Passportization" in Abkhazia, Nov. 01, 2013 http://abkhazia.gov.ge/index.php?lang_id=ENG&sec_id=87&info_id=1609

პროფესორი თეიმურაზ პაპასქირი
ივ.ჯავახიშვილის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის
ჰუმანიტარული ფაკულტეტის დეკანის მოადგილე

TEIMURAZ PAPASKIRI 
Professor, Vice-Dean of the Faculty of Humanities 
Ivane Javakhishvili Tbilisi State University

THE USSR CAUSED DAMAGE / LOSSES TO GEORGIA

On February 11, 1921, the Soviet Russia's troops launched offensive against the Georgian Democratic Republic from four directions. It was the beginning of the Russian aggression, which resulted in the Soviet occupation of Georgia. Georgia became the Soviet Socialist Republic and on March 16, 1921, the Government of the Georgian Democratic Republic went to exile. Although formally Georgian SSR was declared to be a sovereign state, in truth she became annexed by the Soviet Russia, and after the foundation of the Union of the Soviet Socialist Republics on December 30, 1922, Georgian SSR was incorporated into the USSR as a part of the Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic (in 1936, after the adoption of the new constitution, the Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic ceased its existence and the Georgian SSR, Armenian SSR, and Azerbaijanian SSR became the direct members of the USSR).

The Soviet occupation had the negative influence on Georgia from the very first days. It caused a lot of political, economic, and social losses to Georgia. The first and the major damage was a political one. Along with the loss of independence, Georgia quickly was deprived of some territories. She was forced by the Soviet government to pass over the part of Sochi District and Dvaleti (Northern highlands) to the Russian Soviet Federative Socialist Republic, the Lore region (South from Tbilisi) to the Armenian Soviet Socialist Republic, the Zakatala region (historical Hereti/Saingilo Eastern province) to the Azerbaijan Soviet Socialist Republic, part of Batumi district and Artvin and Ardagan (South-Western Georgia) districts to Turkey.1 Nevertheless, it was not sufficient to the Kremlin Tops, especially to the ethnical Georgians Joseph  Stalin and Sergo Ordzhonikidze, who were afraid that Georgia would continue to fight against the Bolsheviks. Therefore, they decided to change the internal division of the country. Abkhazia, which was an autonomous region during the Georgian Democratic Republic, formally became an independent Soviet Socialist Republic (Abkhazia's status was quickly changed at the end of 1921, when she was incorporated into the Georgian Soviet Socialist Republic on the basis of treaty. Abkhazia finally returned to the pre-annexation status and officially became an Autonomous Soviet Socialist Republic of Georgia in 1931.),1 Adjara became an autonomous republic, and the South Ossetian Autonomous Region was created in Shida Kartli (Central region).2 All this served a purpose to prevent the Georgian uprising against the Soviet rule in the future. These delayed-action bombs were used later. In its agony, the Soviet government inspired the Abkhaz and the Ossetian separatists against Georgia, and after the break-up of the USSR, the Russian government continued this policy. It resulted into the open aggression against Georgia in the August of 2008, and the continued occupation of two historical Georgian provinces by the Russian military forces. Therefore, we can sum up that the political results of the Soviet occupation are still continuing for Georgia.

The Soviet occupation resulted in a great demographic loss for Georgia too. The Soviet government did not start political repressions in the first years, but the rebellion of 1924, when the Georgians tried to overthrow the Soviet Government and were able to do it in some regions of the country, resulted in the first wave of the repressions. More than 12,500 were executed and much more were arrested and deported.3 This was the Red Terror in its worst appearance.

The Great Purge of 1930's also caused a lot of damage to Georgia. Although the number of the executed is around 12,000 (not too high according to the "standards" of the purge in other Soviet republics),1 the arrested and deported people are counted in hundreds of thousands. The Georgian intelligentsia had significant losses during that period. Mikheil Javakhishvili, one of the greatest Georgian writers, Titsian Tabidze, famous Georgian poet, Sandro Akhmeteli, well-known Georgian art director, and many others were among the executed persons. Fearing the arrest, the poet Paolo Iashvili shot himself. Famous Georgian historian Ivane Javakhishvili was expelled from Tbilisi State University for the anti-Soviet views. This caused a lot of damage to the Georgian culture.

The Second World War brought the greatest demographical damage to the Georgians. While there were practically no hostilities on the territory of Georgian SSR (there were just minor battles at some passes in the Caucasus), Georgia has lost more than 300,000 people (out of 3,540,000) in the war.2 Nearly all of them were males between 18 and 40. This was a greatest demographic loss, which the Georgian nation suffered in its history, and it also can be dealt as one of the damages inflicted by the Soviet occupation. If Georgia were not part of the Soviet Union, it is difficult to imagine that it would lose such a great amount of its population. Georgia is still suffering demographically from the results of the Second World War.

Along with the political and demographic damage, the occupation of Georgia resulted in the significant economic losses too. Although the government of Georgian Democratic Republic was not prepared for the independence and its economic policy was nearly chaotic at first, in 1921 Georgia's economic situation had improved compared to the one of 1918. The government was able to introduce the foreign (German and Italian) investors, who were interested in Tkvarcheli coalmines and Chiatura manganese. One of the first steps of the occupants was to ensure the continuing presence of the foreign companies, because it meant either hard currency or bread for the Soviet government.1 After occupation most part of the income was going to Moscow, and Tbilisi was receiving nearly nothing of it.

One of the greatest damages to the Georgian economics was inflicted during the so-called collectivization. Like the other regions of the Soviet Union, the Georgian peasants also suffered a lot during the collectivization. The immediate impact was the loss of the private cattle, but there was also the other, more subtle and, probably, more significant result of it. The Georgian highlanders, who usually were prospering thanks to their livestock, began to leave their villages and started to move to the cities. This was one of the reasons, because of which several mountainous regions of Georgia are now nearly emptied.

Among the possible positive economic results for Georgia was the industrialization. Numerous factories and plants were built in Georgia, but this also was used in order to tie up Georgia with Russia. The raw materials for the Georgian plants were brought outside from Georgia and the most part of the produced goods also were intended for the other republics of the Soviet Union. Therefore, the Georgian industry depended primarily on the Russian sources and market. After the break-up of the Soviet Union Georgia was deprived of both, and her industry collapsed at once. It was one of the most negative results of the Soviet occupation for the Georgian economy.

The introduction of the planned economy also gave negative economic results for Georgia. The demands were getting higher and higher, and soon it was impossible to meet them. Therefore, the process of fulfilling the plans on paper started nearly everywhere in the Soviet Union. Georgia definitely was one of the leaders in this process. Adding the extra numerals (sometimes even couple of zeros) to the real figures became widespread. The production of the defective goods was increasing every year, and it did not matter since the deficit of nearly all products in the Soviet Union made it possible to sell even the waste. I will just bring two examples of it. First is the tea production. In the Soviet times Georgia became one of the main producers of tea, which, in the beginning, had really good quality and was slightly worse than the Indian or Ceylon tea. Nevertheless, when the plans increased, the amount of tea was not sufficient to meet the demands of the Soviet Government. The solution was found in adding nearly all the parts of the tea plants to the harvest, which resulted in the great deterioration of the quality, and the Georgian tea lost its competitiveness. The second one was the Georgian-produced truck, which was made in Kutaisi automobile plant. The overproduction caused the fact that nearly none of these trucks was able to cover the distance of 500 kilometres without the repair works. It became so notorious that even during the Soviet times there existed a joke that all the Colchidas (Colchida was the name of the particular model) were considered to be in good working conditions, if the driver was able to move them outside the factory gate, and only those, who did not get there, were the defective ones.

The Soviet occupation made an exceptional damage to the Georgian mentality too. This became an issue since Khrushchev Era. Despite the fact that Stalin hardly made any steps, which favoured Georgia, the Georgians still considered him as their own representative at the Kremlin. Therefore, the de-stalinization of the Soviet Union was considered by the Georgians as the process directed against all of them. March 9, 1956, events can be considered as the starting point of the changes in Georgian mentality. The manifestations, which were dedicated to the anniversary of Stalin's death, quickly transformed into the demonstration demanding the independence from the Soviet Union. After the Soviet government used the troops and shot to the people (the exact amount of the victims is not known even today. The number of the killed varies from 100 to 2500),1 the great changes began in the Georgian society. Some of them were actually for good, since more and more Georgians wished the independence, but most of them changed the Georgian mentality to the worse. I would like to mention some of them in this case and I will begin with the attitude to the military service.

Before 1956 there were some national divisions in the Soviet army, and the Georgian divisions were among them. Most of the Georgians were serving in the Georgian divisions, which usually were located in the Georgian SSR. When the Soviet government used the force against protesters in Tbilisi, the Georgian divisions refused to fulfil order and one of them even tried to help the demonstrators (The head of the Georgian Communists Vasili Mzhavanadze is credited in stopping them, because it would lead to a greater massacre).2 The Soviet government saw the unreliability of the national divisions and soon dissolved them. The abolishment of the national divisions, along with the use of troops against the people, started the process of alienation of Georgians from the military service. Since late 1950's the military service became one of the most unwanted things for the Georgians, who were previously known for their fighting spirit. They tried to avoid the military service at any cost. Part of them even agreed to get the so-called "white card", which was given to the mental patients. Some parents tried to find the easy ways in the Soviet army and bribed the commanders in order to fix their sons in warm places, which could detach them from the active service. Almost everyone, who had enough money to bribe the commissars, tried to escape from the service far from Georgia, and usually succeeded (it was rightfully considered that the service in Georgia, Armenia, or Azerbaijan was much easier than in other parts of the Soviet Union). The universities, which had the military chairs (after graduating the university with a military chair person had to serve just two or three months locally instead of two years in 1960's and 1970's), became a real sanctuaries for the Georgians. That, in turn, was one of the triggers of the corruption in the education system. As a result, the military career became unpopular in Georgia and the Georgians had a very small number of acting junior or senior military officers in the Soviet army. This caused a lot of problems to the country after the break-up of the Soviet Union. Only during the last years the attitude to the army has changed and the more number of the youngsters are choosing the military career.

The process of alienation from the Soviet Union was not confined to the army only. The events of 1956 also changed the attitude of the Georgians to the state itself. The state property no longer was considered as the one to be respected and stealing from the state was not thought as a criminal act from many of Georgians (the formula - "What do you want, I am not stealing your property, I am just taking from the state" - became one of the slogans for them). Actually, this was not just the Georgian case. Beginning from 1960's the Soviet Government, which was not able to meet the needs of the population, tried to improve the well-being of people by not persecuting the workers too hard for bringing the goods out of the factories or construction areas. However, Georgia became notorious even in this. The Enguri Hydropower plant had been constructing for 12 years (instead of the planned three), and meanwhile a great number of the private houses in Western Georgia was built using the hardware intended for the power station. Of course, the delay of the project was noticed in Moscow, but the Georgian officials always managed to solve the problem thanks to the packages of the best Georgian brandy. Overcoming this attitude was very difficult and it caused many problems for the Georgian state in 1990's. Even today, some of the Georgians think that the state is actually no owner. Therefore, they consider it possible to spoil the state property.

One cannot speak about the damages inflicted by the Soviet occupation to the mentality of Georgians and omit the corruption. Beginning from 1960's the Georgia became really notorious for its corruption rate. It should be mentioned that the Kremlin Tops were helping it in every possible way, because the more corrupted were the Georgian officials, the easier was Georgia to be controlled. Of course, there is a corruption in all the countries, but it is well known that the corruption in the middle and lower levels damages the state the most. In Georgian SSR corruption was everywhere beginning from the public offices and ending with the kindergartens. The education system was one of the most inflicted areas. You had to tip the school director if you wanted the Gold Medal (and even it would not help if there were someone, who could pay more or was closer to the director). It was very hard to enter the university if you did not have either a protector or lot of money to bribe the members of commission. The process continued after the break-up of the Soviet Union and only thanks to the drastic measures of the new Georgian government, which came in power after the "Revolution of Roses", it was stopped. Today the rate of corruption in Georgia is as low, as in the most of the developed European countries.

The last thing, which I want to cover in my presentation, is the criminalization of the Georgian youth. The protest against state resulted in the strengthening of the so-called "thieves-in-Law". The establishment of the institute of the underworld leaders was connected with the communist government, who considered it as the main tool of controlling the jails. It became extremely popular in Georgia from the late 1950's. More and more youngsters were dreaming about becoming the "thieve-in- law", and were seeking for the criminal career. As a result, Georgians became the dominant force in the underworld. After the break-up of the Soviet Union the ¾ of the "thieves-of-law" had the Georgian origins.1 Even in the Soviet times the thieves had control over significant part of life in Georgia. For example, if someone would steal your car, it was better to ask for help the "thieve-in-law" instead of going to Militia. For a considerably small amount the "thieve-in-law" would return the car in a few days, while Militia possibly would never find it. After the break-up of the USSR the "thieves-in-law" started to control nearly all aspects of life in Georgia (actually, they became the dominant power in nearly all post-Soviet countries, especially in Russia) and only after the Georgian government under the leadership of President Mikheil Saakashvili started the real war against them, the situation was taken under control and the criminal authorities left Georgia. As a result, the criminal rate went down and, for example, today it is absolutely safe to leave a car in the street in Georgia. No one will steal it.

In a conclusion of my brief presentation, I have to say that the latest achievements of the Georgian government clearly show the potential, which had Georgia if it were not occupied by the Soviet Russia. It is sad that Georgia is not able to use its abilities on a full scale, because the occupation of Georgia has not ended with the break-up of the Soviet Union. The Russian occupation of two Georgian provinces continues up-to-date and does not allow us to develop as we want. I hope that the day when the occupation ends is not far away and Georgia will be able to be the master of its own fate.

„აფხაზეთის კონფლიქტის მოგვარების ზოგიერთი საკითხი რუსეთის პრეზიდენტის ვალდაის კლუბში გამოსვლის ჭრიში“

Наверное, сразу следует отметить ту весьма парадоксальную мысль, на которой  можно поймать себя после прочтения текста недавнего резонансного выступления господина В. Путина в «Валдайском клубе». Резюме заключается в следующем: если Кремль будет строго придерживаться тех фундаментальных принципов и ценностей, на которых, по мнению Президента В. Путина, должна основываться внутренняя и внешняя политика России, то мирное решение абхазского конфликта и возвращение беженцев в свои дома - это, как говорят, «дело несложной техники» и недалекого будущего. Как бы странным  ни казалось это предположение, его можно обосновать некоторыми ключевыми моментами валдайской речи Президента России, при этом экстрапалируя эти тезисы на вопросы мирного урегулирования абхазского конфликта. В таком контексте очень важен тот факт, что это выступление, очевидно, носило, концептуальный характер и призвана была четко зафиксировать видение, идеологию и мировоззрение самого влиятельного человека той страны, которая сегодня, в силу своих природно-географических масштабов, военно-политического и ядерного потенциала, является одним из главных игроков системы как глобальных, так и региональных отношений.

В валдайской речи Президентом России отчетливо были зафиксированы те границы, в пределах которых должны рассматриваться основные элементы государственности и происходить национальное самоопределение, без четкого формирования которого, по его словам, невозможно «противостоять внешним и внутренним вызовам, добиться успеха в условиях глобальной конкуренции». «Суверенитет, самостоятельность, целостность России безусловны, это те красные линии, за которые нельзя никому заходить», - говорит В. Путин. Но то же самое говорим и мы, когда дело касается Грузии, ибо незыблимость принципов территориальной целостности и суверенитета - это та фундаментальная основа, от которой отталкивается Грузия во время обсуждения государственно-политических, правовых и международных вопросов. Такой наш подход целиком и полностью относится и к любым переговорам касательно Абхазии, кстати, рассматриваемая международным сообществом как неотъемлемая и составная часть Грузии. Поэтому, с учетом того, как были определены красные линии российского государства Президентом самой этой страны, то логически Кремль уже не сможет просто опровергать и пренебрегать нашу подобную позицию относительно целостности Грузии в вопросах мирного урегулирования абхазского конфликта.

Идем дальше. В. Путин подчеркивает то главное, что, по его мнению, будет определять успех в будущем - «это качество людей, качество общества, интеллектуальное, духовное, моральное». При этом особо отмечается, что: «Без ценностей, заложенных в христианстве и других мировых религиях, без формировавшихся тысячелетиями норм морали и нравственности люди неизбежно утратят человеческое достоинство». Вообще, знаменательно, что в последнее время в своих выступлениях и публикациях лидер российского государства часто обращается к тем общечеловеческим ценностям, которые особенно близки нам людям православной веры. Эта та вера, которая призывает к сближению, примирению и согласию. А это те основополагающие постулаты, которые рассматриваются нами как главная движущая сила при мирном решении абхазского конфликта. Хотелось бы верить, что российское руководство и на практике будет содействовать процессу прямого диалога и народной дипломатии между абхазами и грузинами, что так необходимо для примирения и восстановления доверия между ними.

И еще: родной кров и семья - это сама суть человеческого бытия, необходимые для его благоденствия. Это те краеугольные ценности и принципы, которые заложены в православии - вере, которую проповедует основная часть населения и России, и Грузии. Поэтому, большая ответственность возлагается на тех смертных, которые «веруют в Бога, а не в сатану» и которые реально могут воздействовать на безопасное и достойное возвращение беженцев из Абхазии в свои дома. Реально оценивая сегодняшнюю ситуацию, мы понимаем, что при наличии соответствующей политической воли, важнейшую позитивную роль в этом процессе может сыграть Россия. Надежду же на формирование у нее такой политической воли придает вера в то, что в реальной жизни она действительно будет опираться на те «христианские ценности, составляющие основу западной цивилизации», о которых говорил в Валдае глава российского государства.

И последнее, но с практической точки зрения, пожалуй, самое важное для ВПЛ и беженцев из Абхазии - это позиция российского президента относительно национально-этнического вопроса. Применительно к России, он заявляет, что когда «эксплуатируется тема какого угодно национализма и сепаратизма, мы встаем на пути своего генетического кода, по сути, начинаем уничтожать сами себя». Фактически то же самое и у нас, в Грузии, ибо то одно из главных,  с чем Грузия борется сегодня - это национализм и сепаратизм, и к чему Грузия стремится - это примирение и восстановления доверия между грузинами и абхазами. Таким образом, в данной плоскости, следуя сути посыла господина В. Путина, и у России, и у Грузии одна общая цель, а именно: создание в пределах своих государств гармоничных взаимоотношений между различными этногруппами и диаспорами.

Исходя из всего вышеотмеченного и при этом надеясь на искренность валдайской речи российского президента, а также принимая во внимание ту существенную роль, которую Россия объективно призвана сыграть в деле мирного разрешения абхазского конфликта, мы надеемся на ее действенное содействие процессу примирения и восстановления доверия между грузинами и абхазами. На такой оптимистичной ноте хотелось бы закончить и еще раз подчеркнуть ту непреложную житейскую истину, с которой, в принципе, начинался этот краткий анализ, и которая гласит, что благополучный итог любого дела зависит от того насколько слова и дела сходятся друг с другом.